Télécharger Imprimer la page

F.F. Group ROS 150 PLUS Notice Originale page 29

Ponceuse excentrique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
ROS 150/430 PLUS
tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu
tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi
pot fi conduse mai uşor.
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de
f
lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi
cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care tre-
buie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt
scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce
la situaţii periculoase.
SERVICE
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat în acest scop,
repararea făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută si-
guranţa maşinii.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PENTRU APARATE-
LE DE SABLAT
AVERTISMENT: Utilizați aparatul; doar după ce
acesta este complet asamblat și instalat în confor-
mitate cu instrucțiunile.
1. Țineți unealta electrică de suprafețele de prinde-
re izolate mai ales atunci când efectuați o opera-
țiune în care accesoriul de sablat poate intra în
contact cu cabluri ascunse.
2. Protejați-vă plămânii. În timpul funcționarii echi-
pamentului purtați o mască de față sau contra
prafului. Respectarea acestei reguli va reduce ris-
cul unor grave vătămări ale căilor respiratorii.
3. Protejați-vă auzul. Purtați protecții pentru urechi
în timpul perioadelor lungi de operare. Respecta-
rea acestei reguli va reduce riscul unor grave vătă-
mări personale.
4. Verificați periodic cablurile de alimentare și repa-
rați-le după cum este cazul la cel mai apropiat cen-
tru service autorizat. Trebuie să fiți permanent
conștient de locul unde se află cablul de alimenta-
re. Respectarea acestei reguli va reduce riscul de
electrocutare sau de incendiu.
5. Verificați piesele avariate. Înainte de utilizarea în
continuare a echipamentului, stabiliți dacă aceas-
ta va funcționa adecvat și își va îndeplini funcția
proiectată. Verificați centrarea, fixarea sau rupe-
rea pieselor mobile sau orice alte condiții care pot
afecta funcționarea. O apărătoare sau orice altă
piesă avariată trebuie reparată sau înlocuită de un
centru service autorizat. Respectarea acestei re-
guli va reduce riscul unor grave vătămări sau riscul
de electrocutare.
6. Scoateți toate cuiele din piesa de lemn înainte de
a utiliza echipamentul.
7. Nu utilizați aparatul de sablat pentru a îndepărta
straturile de vopsea pe bază de plumb.
AVERTISMENT: Acest produs și praful generat
de sablarea electrică, debitare, șlefuire, frezare și
alte activități de construcție pot conține substan-
țe chimice, inclusiv plumb, putând cauza astfel
cancer, defecte la naștere sau alte deficiente de
reproducere. Spălați-vă pe mâini după utilizare.
Unele exemple de astfel de substanțe chimice
f
sunt:
plumb provenit de la vopselele pe bază de plumb
ƒ
Cuarț cristalin provenit de la cărămizi și ciment și
ƒ
alte produse de zidărie
arsenic și crom provenit de la lemnul tratat chi-
ƒ
mic.
Utilizați echipamentul doar pentru sablarea pe
f
uscat. Pătrunderea apei în echipament sporește
riscul de electrocutare.
ATENȚIE, PERICOL DE INCENDIU! Evitați su-
praîncălzirea obiectului sablat, precum și a echipa-
mentului de sablat. Goliți întotdeauna colectorul
de praf înainte de pauze. În condiții nefavorabile,
de ex. când se formează scântei de la sablarea me-
talelor, resturile de sablare din sacul pentru praf,
micro-filtru sau sacul de hârtie (sau din sacul fil-
trului sau filtrul aspiratorului) se pot aprinde. Mai
ales în cazul amestecării cu resturi de lac, poliu-
retan sau alte materiale chimice și când resturile
de la sablare sunt fierbinți după perioade lungi de
operare a echipamentului.
Securizați piesa de prelucrat. Piesa de prelucrat
f
se prinde cu clemele de fixare sau cu o menghină
mult mai bine decât dacă este ținută cu mâna.
SIGURANȚA LA VIBRAȚII
Echipamentul vibrează în timpul funcționării. Expu-
nerea la vibrații repetată sau pe termen lung poate
cauza vătămări fizice temporare sau permanente,
mai ales la mâini, brațe și umeri.
PETRU REDUCEREA RISCULUI VĂTĂMĂRILOR
ASOCIATE VIBRAȚIILOR:
Mai întâi apelați la examinarea de către un doctor
ƒ
și apoi mergeți la controale medicale regulate pen-
tru a vă asigura că problemele medicale nu sunt
cauzate sau agravate de utilizarea echipamentu-
lui. Femeile gravide sau persoanele cu probleme
de circulație la mâini, cu răni anterioare, tulburări
ale sistemului nervos, diabet sau boala Reynaud
nu ar trebui să utilizeze acest echipament. Dacă
prezentați simptome aferente vibrațiilor (cum ar fi
furnicături, amorțeală și degete albe sau albastre),
apelați la sfatul medicului cât mai curând posibil.
Acolo unde este posibil, utilizați echipamente cu
ƒ
vibrații scăzute.
În fiecare zi de lucru faceți pauze în care să nu simțiți
ƒ
nicio vibrație.
Țineți echipamentul cât mai ferm posibil (păs-
ƒ
trând un control singur asupra acestuia). Lăsați
echipamentul s ă opereze.
CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE
Asigurați-vă că informațiile privind alimentarea
de pe plăcuța de identificare a echipamentului
sunt compatibile cu alimentarea la care doriți să
o conectați. Acest echipament face parte din Cla-
sa II și este proiectat să fie conectat la o sursă de
alimentare detaliată pe plăcuța de identificare și
compatibilă cu ștecherul livrat. Dacă este necesar
un prelungitor, folosiți un prelungitor compatibil
aprobat pentru acest echipament. Urmați toate
instrucțiunile livrate cu prelungitorul.
INSTRUCȚIUNI PRIVIND UTILIZAREA PRELUNGI-
TOARELOR
Asigurați-vă că prelungitorul dumneavoastră este
f
în stare bună. La utilizarea unui prelungitor, asigu-
rați-vă că acesta este destul de rezistent să suporte
curentul consumat de unealta electrică. Un cablu
Română | 29
www.ffgroup-tools.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ros 430 plus