Page 2
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Page 5
FRANÇAIS Les objets métalliques tels que les couteaux, les • fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. Retirez tout déversement du couvercle avant de •...
Page 6
2.1 Installation • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique AVERTISSEMENT! correspondent aux données L'appareil doit être installé électriques nominale de l’alimentation uniquement par un secteur. professionnel qualifié. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
Page 7
FRANÇAIS compatibles avec le réglage de • Assurez-vous que les orifices l'appareil. d'aération ne sont pas obstrués. • Assurez-vous que l'air circule autour • Ne laissez pas l'appareil sans de l'appareil. surveillance durant son • Les informations concernant fonctionnement. l'alimentation en gaz se trouvent sur •...
Page 8
• N’utilisez que des récipients stables, AVERTISSEMENT! dont la forme et le diamètre sont Risque d'endommagement supérieurs aux dimensions des de l'appareil. brûleurs. • Assurez-vous que la flamme ne • Pour éviter tout endommagement ou s’éteint pas lorsque vous tournez décoloration de l’émail :...
Page 9
FRANÇAIS 2.6 Nettoyage par pyrolyse température maximale dans une zone bien ventilée. Risque de • Les animaux de petite taille peuvent blessures / d’incendie / d’émissions également être très sensibles aux de fumées en mode pyrolyse. changements de température survenant à proximité des fours à •...
Page 10
2.10 Mise au rebut ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas AVERTISSEMENT! destinées à être utilisées dans Risque de blessure ou d'autres applications et ne d'asphyxie. conviennent pas à l’éclairage des •...
Page 11
FRANÇAIS Dimensions Dimensions Hauteur Profondeur Largeur 3.3 Autres caractéristiques techniques Catégorie de l’appareil : II2E+3+ Gaz original : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar Remplacement du gaz : G30 (3+) 28-30 mbar G31 (3+) 37 mbar 3.4 Diamètres de dérivation BRÛLEUR Ø DÉRIVATION 1/100 mm Auxiliaire Semi-rapide Rapide...
Page 12
3.7 Brûleurs à gaz pour LPG G30 28-30 mbar BRÛLEUR PUISSANCE PUISSANCE MODÈLES DÉBIT DE GAZ NORMALE kW RÉDUITE kW D'INJECTEURS NOMINAL g/h 1/100 mm Rapide 0.72 Semi-rapide 0.43 Auxiliaire 0.95 0.35 3.8 Brûleurs à gaz pour LPG G31 37 mbar BRÛLEUR...
Page 13
FRANÇAIS • il n'est pas plus long que 1 500 mm ; • aucune partie n'est plus étroite ; • il n'est ni tordu, ni écrasé ; • il n'entre pas en contact avec des bords ni des coins tranchants ; •...
Page 14
Reportez-vous au chapitre « Table réglage de la pression sur le tuyau de cuisson - Utilisation quotidienne ». d'arrivée de gaz. 5. Tournez la manette de la table de cuisson vers sa position minimale.
Page 15
FRANÇAIS ATTENTION! Si l’espace entre les placards est supérieur à la largeur de l’appareil, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil. 3.16 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité...
Page 16
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Manette de réglage de la température Sélecteur de fonctions du four Programmateur électronique Manettes de la table de cuisson Éclairage/symbole/voyant de la table de cuisson Touche du générateur d’étincelles Résistance Éclairage Chaleur tournante Bac de la cavité...
Page 17
FRANÇAIS 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5. Réglez la fonction . Réglez la AVERTISSEMENT! température maximale. Reportez-vous aux chapitres 6. Laissez le four en fonctionnement concernant la sécurité. pendant 15 minutes. 7. Éteignez le four puis laissez-le 5.1 Premier nettoyage refroidir.
Page 18
Le générateur d'étincelles allumer le brûleur. peut s'activer 3. Relâchez le générateur d'étincelles automatiquement lorsque une fois le brûleur allumé, mais vous allumez l'alimentation maintenez la manette de commande secteur, après l'installation dans cette position pendant ou après une coupure de...
Page 19
FRANÇAIS Le voyant de contrôle de la table de Utilisez la chaleur résiduelle cuisson s’allume. pour diminuer la Pour terminer la cuisson, tournez la consommation d’énergie. manette sur la position Arrêt. Désactivez la zone de Lorsque toutes les zones de cuisson cuisson environ 5 à...
Page 20
Brûleur Diamètre du réci‐ Ni‐ Utilisation : pient (mm) veau Rapide 160 - 220/260 cuis‐ son : 1) Lorsqu'un seul récipient est posé sur la Faire mijoter doucement table de cuisson. Faire mijoter 7.3 Exemples de cuissons avec la zone de cuisson électrique...
Page 21
FRANÇAIS 3. Faites chauffer la plaque à basse Replacez les supports température et laissez sécher. de casserole avec soin 4. Pour conserver le bon état des afin de ne pas plaques chauffantes, frottez-les endommager le dessus régulièrement avec de l'huile pour de la table de cuisson.
Page 22
L’affichage avec le nombre maximal de fonctions réglées. Voyants de l’affichage Lock Cuisson as‐ Nettoyage Settings Fast Heat Up sistée Voyants du minu‐ teur : Barre de progression - affiche la tempéra‐ ture, la durée, le chauffage ou la chaleur ré‐...
Page 23
FRANÇAIS Position Réglage par défaut Réglage Options Version du logiciel Affichage de la version du logiciel Réinitialiser tous les NON-OUI réglages 9.3 Fonctions du four AVERTISSEMENT! Ne versez aucun liquide dans le bac de la cavité, avant et pendant la cuisson. Risque d’endommagement.
Page 24
Symbole Fonction du four Application Circulation d'air hu‐ Cette fonction a été utilisée pour se conformer à mide la classe durable et à l’eco-design (selon les nor‐ mes EU 65/2014 et UE 66/2014). Tests confor‐ mes aux normes : IEC/EN 60350-1 .
Page 25
FRANÇAIS 1. Assurez-vous que la manette de certain temps si un mode de cuisson est sélection des fonctions du four est en cours et que vous ne modifiez pas la sur la position Arrêt. température du four. Température (°C) Arrêt automati‐ Le signal sonore retentit.
Page 26
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Fonctions de l’horloge 2. L’affichage indique : 0:00 et 3. Réglez le Minute Minder à l’aide de 00:00 clignote sur l’affichage la manette de température. lorsque vous raccordez 4. Appuyez sur la touche l’appareil à...
Page 27
FRANÇAIS 10. Lorsque la durée est écoulée, manette des modes de cuisson sur la position arrêt. appuyez sur et tournez la 11. COMMENT RÉGLER : CUISSON ASSISTÉE Cuisson assistée - vous pouvez 3. Sélectionnez le plat et appuyez sur l'utiliser pour préparer un plat rapidement avec les réglages par 4.
Page 28
Plat Poids Niveau/Accessoire Durée Steak de 180 - 220 g 15 min 3; plat à rôtir sur grille mé‐ bœuf, à par pièce ; tallique ; plateau de cuisson point 3 cm Faire frire la viande pendant d’épaisseur quelques minutes sur une poêle chaude.
Page 29
FRANÇAIS Plat Poids Niveau/Accessoire Durée Cuisses de 45 min 3 ; plateau de cuisson poulet, fraî‐ Si vous avez mariné les cuis‐ ches ses de poulet, réglez une tem‐ pérature inférieure et faites-les cuire plus longtemps. Poisson Poisson en‐ 0,5 - 1 kg 30 min 2 ;...
Page 30
Plat Poids Niveau/Accessoire Durée Gratin de 1 - 1,5 kg 55 min 1 ; cocotte sur grille mé‐ pommes de tallique terre Pizza fraî‐ 2 ; plateau de cuisson re‐ che, fine 20 min couvert de papier sulfurisé ou graissé...
Page 31
FRANÇAIS 14. FOUR - CONSEILS Le temps de cuisson peut être prolongé AVERTISSEMENT! de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des Reportez-vous aux chapitres gâteaux sur plusieurs niveaux. concernant la sécurité. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas La température et les temps toujours de manière homogène.
Page 32
14.6 Circulation d'air humide Plat Tempé‐ Durée Posi‐ Accessoires rature (min) tions (°C) grilles Pain et pizza Petits pains 20 - 25 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Pizza surgelée, 350 15 - 25 grille métallique Gâteaux sur un plateau de cuisson...
Page 33
FRANÇAIS Plat Tempé‐ Durée Posi‐ Accessoires rature (min) tions (°C) grilles Madeleines, muffins 170 20 - 30 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuit salé 20 - 30 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuits sablés 25 - 35 plateau de cuisson ou gril / plat...
Page 34
Plat Fonction Tempé‐ Accessoires Posi‐ Durée rature tions (min) (°C) des gril‐ Tarte aux pommes Pizza Func‐ Grille 65 - 90 (2 plateaux Ø20 tion cm, sur la grille, décalés en diago‐ nale) Gâteau éponge Chauffage Grille 25 - 40...
Page 35
FRANÇAIS 15. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Nous vous recommandons Reportez-vous aux chapitres de respecter la procédure de concernant la sécurité. nettoyage au moins tous 5 à 10 cycles de la fonction : Cuisson vapeur. 15.1 Remarques concernant le nettoyage 1.
Page 36
Option Description C1 - Nettoy‐ age normal 3. Tournez la manette de sélection de la température pour sélectionner le programme de nettoyage et appuyez pour confirmer. 4. Appuyez sur pour démarrer le nettoyage. 5. Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
Page 37
FRANÇAIS en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Veillez à remettre les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer les panneaux de verre intérieurs. Veillez à installer correctement le 6.
Page 38
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus...
Page 39
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Il n’y a aucune étincelle La table de cuisson n’est Vérifiez que la table de lorsque vous essayez d’ac‐ pas branchée à une sour‐ cuisson est correctement tiver le générateur d’étin‐ ce d’alimentation électri‐ branchée à une source celles.
Page 40
Problème Cause possible Solution La cuisson des plats est La température est trop Ajustez la température si trop longue ou trop rapide. basse ou trop élevée. nécessaire. Suivez les conseils de la notice d’utili‐ sation. L’affichage indique "C3". La fonction de nettoyage Fermez complètement la...
Page 41
......... Numéro de série (SN) ......... 17. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 17.1 Informations produit pour table de cuisson conformes à EU 66/2014 Identification EKM648999W du modèle Type de table Table de cuisson sur cuisinière de cuisson Nombre de zones de cuis‐ Technologie...
Page 42
17.3 Informations produits pour les fours et Fiche d’informations produits Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EKM648999W 943005539 Indice d’efficacité énergétique 92.3 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, 0,85 kWh/cycle en mode conventionnel Consommation d’énergie avec charge standard,...
Page 43
à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...