Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Het fabrieksschema, dat u zocht, staat op de volgende pagina.
346851
Groothandel Nelec heeft voor alle tweedraads deurcommunicatie van BTicino zeer duidelijke
SUI
Nederlandse schema's en gebruiksaanwijzingen gemaakt. U vindt alles op www.nelec.com.
Als u BTicino deurcommunicatie koopt bij Nelec, krijgt u voor ieder project een aansluitschema op
maat, worden de buitenposten in elkaar gezet en zijn alle videofoons voorgeprogrammeerd. De
346830
monteur kan direct aan de slag en als hij een vraag heeft, krijgt hij bij Nelec iemand met verstand
AV
van zaken aan de lijn. Alle informatie staat duidelijk op www.nelec.com.
Klik op deze pagina voor meer informatie over dit product.
E-65
PRIMAIR
E-68
346040
BUS
E-63
VOEDING
KNOOP8
F441M
KNOOP
PRIMAIR
E-67
VOEDING
346050
TK
PI
SCS
346260
DX-Rel
346230
Drel
1 2 3 4
MyHOME
F411/2
C1 C2
F411/2
The Bticino factory file you're looking for is on the next page.
Specialized wholesaler Nelec has made excellent manuals in Dutch for all BTicino two-wire
E-66
intercom components. Get more information on this product by clicking this page.
346850
AUI
wholesaler Nelec BV
intercom made easy
P1 P2
P3 P4
346841 V V
www.nelec.com
IN
OUT
Gyroscoopweg 106
3468 70 V E R
1042 AX Amsterdam
IN
OUT
Postbus 20674
1001 NR Amsterdam
346210
BT-Rel
BTicino schema
Nelec artikel
Serie 31 videokit
366311
e-mail
info@nelec.com
Telefoon
020-6 352 350
Verkoop
020-6 352 351
Administratie 020-6 352 352
Techniek
020-6 352 353
Offertes
020-6 352 357
O0163A.pdf
+
1
2
3
4
+
1
2
3
4
A
O K
A
OK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino O0163A

  • Page 1 Groothandel Nelec heeft voor alle tweedraads deurcommunicatie van BTicino zeer duidelijke Nederlandse schema’s en gebruiksaanwijzingen gemaakt. U vindt alles op www.nelec.com. Als u BTicino deurcommunicatie koopt bij Nelec, krijgt u voor ieder project een aansluitschema op maat, worden de buitenposten in elkaar gezet en zijn alle videofoons voorgeprogrammeerd. De...
  • Page 2 366311 Video Kit Manuale installatore • Installation manual Part. O0163A - 03/10-01PC...
  • Page 4 Video Kit 1 4 0 (-20) – (+20)° (-20) – (+20)°...
  • Page 5 • La telecamera non deve essere installata di fronte a grandi sorgenti luminose, oppure in luoghi dove il soggetto ripreso rimanga molto in controluce. Per risolvere i problemi precedentemente descritti si consiglia di variare l’altezza di installazione della telecamera, solitamente 160 – 165 cm, ad un’al- tezza di 180 cm e di orientare l’obiettivo verso il basso in modo da migliorare la qualità...
  • Page 6 Video Kit • Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente • Recommended height, unless different regulations are specified • Hauteur conseillée sauf autre norme en vigueur • Empfohlene Höhe falls die gesetzlichen Vorschriften nichts anderes vorschreiben • Altura recomendada salvo normativa vigente diferente •...
  • Page 7 1. Regolazione luminosità 1. Brightness control 1. Réglage luminosité 2. Regolazione contrasto 2. Contrast setting 2. Réglage contraste 3. Chiamata intercom 3. Intercom Call 3. Appel intercom 4. Accensione luci scale 4. Switching on staircase lights 4. Allumage lumière escaliers 5.
  • Page 8 Video Kit Art. 344832 1. Sede dei configuratori 1. Configurator seat 1. Logement configurateurs 2. Jumper master/slave (rimuovere 2. Master/slave jumper (remove for 2. Cavalier master/slave (le retirer per slave) slave) pour la modalité slave) 3. Jumper da rimuovere in caso di 3.
  • Page 9 - il ne doit pas être exposé à des suintements ou à des éclaboussures - ne pas boucher les ouvertures d’aération - il doit être utilisé uniquement sur des systèmes 2 fils SCS BTicino. Tout usage impropre de la référence peut compromettre les caractéristiques de sécurité.
  • Page 10 Video Kit • Schema base • Basic diagram • Schéma de base • Übersichtszeichnung • Esquema básico • Basis schema • Esquema de base • Pulsante apertura serratura • Pulsador apertura cerradura • Door lock pushbutton • Drukknop opening • Poussoir d’ouverture serrure •...
  • Page 11 30 m 50 m 30 m 100 m BUS TK BUS PI 0322 06 346000 346830 PRI 230V~ 50 - 60Hz 260mA 1,2A IP30 BTicino BTicino BTicino One PTT OneSYT OneSYT GIGA TW One SYT Cable Cable L4669 C9881U/5E 336904...
  • Page 12 Video Kit • Configurazione posto esterno • Entrance panel configuration • Configuration poste extérieur • Konfiguration Türstation • Configuración placa exterior• Configuratie externe plaats • Configuração unidade externa ART.342560 BUS PL S+ S− • P= non deve essere configurato T= temporizzatore serratura N= non deve essere configurato S= non deve essere configurato Numero del configuratore - T...
  • Page 13 • P= muss nicht konfiguriert werden T= zeitgeber schlossrelais N= muss nicht konfiguriert werden S= muss nicht konfiguriert werden Konfiguratornummer - T 0 = kein Konfigurator 10 s taste Achtung: jedes Mal, wenn die Konfiguration geändert wird, den Strom abschalten, etwa 1 Minute warten und dann wieder einschalten.
  • Page 14 Video Kit ART.342560 BUS PL S+ S− • Regolazione del volume Se si manifestasse il disturbo del fischio, (effetto Larsen), ridurre prima la potenza del microfono , agendo con un cacciavite sul potenziometro corrispondente, fino ad un livello accettabile. Qualora il fenomeno persista, agire sul potenziometro dell’altoparlante in modo da elimina- re l’inconveniente.
  • Page 15 Regulación del volumen: • Si se manifesta el silbido de acoplamiento, (efecto Larsen), reducir primero la potencia del mi- crófono , girando con un destornillador el potenciómetro correspondiente, hasta obtener un nivel aceptable. Si el fenómeno persistiera, regular el potenciómetro del altavoz hasta eliminar la interferencia.
  • Page 16 Video Kit Selezione suoneria • La suoneria di chiamata del citofono è selezionabile tra 16 differenti tipi di melodie. Si possono differenziare le seguenti tipologie di chiamata: Chiamata al piano; Chiamata da posto esterno; Chiamata intercom. • Bell selection The door entry unit call bells can be selected from 16 different types of tune. The following types of call can be differentiated: Call to the floor;...
  • Page 17 • Selezione suoneria da posto esterno principale (S=0) • Selection call from main outdoor station (S=0) bell • Sélection sonnerie appel d’un poste extérieur principal (S=0) • Änderung Rufton der Haupttürstation (S=0) • Selección timbre llamada desde el puesto exterior principal (S=0) •...
  • Page 18 Video Kit · Comando luci scale · Staircase light control · Commande lumières escaliers · Treppenlichtsteuerung · Mando luces escaleras · Bediening lichten trapzaal · Comando das luzes da escada 0404 06 BUS TK BUS PI 0322 06 346000 346830 346200 PRI 230V~ 50 - 60Hz 260mA 1,2A...
  • Page 19 • Schema per espansione a 2 posti interni • Expansion diagram for 2 handsets • Schéma pour expansion à 2 postes internes • Erweiterungsschema für 2 Hausstationen • Esquema para a expansión a 2 unidades interiores • Uitbreidingsschema voor 2 interne plekken •...
  • Page 20 Video Kit • Schema per espansione da 3 a 5 • Expansion diagram for 3 to 5 handsets • Schéma pour expansion de 3 à 5 postes internes • Erweiterungsschema für 3 bis 5 Hausstationen • Esquema para a expansión de 3 a 5 unidades interiores •...
  • Page 21 Timbro installatore Installer stamp BTicino SpA si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare, in qualsiasi forma e modalità, i cambiamenti apportati. BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and...