INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O
FATALES, Y DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIE-
DAD, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD QUE SE ENCUENTRAN EN ESTE
MANUAL O EN LA BOMBA.
ESTE MANUAL TIENE LA FUNCIÓN DE ASISTIRLO
EN LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE ESTA UNI-
DAD Y DEBE CONSERVARSE CON LA BOMBA.
Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo
sobre la bomba o en el manual, localice
una de las siguientes palabras de señal-
ización y esté alerta ante posibles lesio-
nes personales o daños a la propiedad.
Advierte sobre los peligros que PRO-
PELIGRO
VOCARÁN lesiones graves, muerte o
daños significativos a la propiedad.
Advierte sobre los peligros que
ADVERTENCIA
PUEDEN PROVOCAR lesiones graves,
muerte o daños significativos a la
propiedad.
Advierte sobre los peligros que PRO-
PRECAUCIÓN
VOCARÁN o PUEDEN PROVOCAR
lesiones o daños a la propiedad.
AVISO: INDICA QUE EXISTEN INSTRUCCIONES
ESPECIALES MUY IMPORTANTES QUE
DEBEN RESPETARSE.
EXAMINE COMPLETAMENTE TODAS LAS IN-
STRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE REALI-
ZAR CUALQUIER TRABAJO EN ESTA BOMBA.
CONSERVE TODAS LAS CALCOMANÍAS.
ESTA UNIDAD NO SE ENCUENTRA
ADVERTENCIA
DISEÑADA PARA SER USADA CON
LÍQUIDOS O GASES INFLAMABLES.
ESTOS FLUIDOS PUEDEN ESTAR
PRESENTES EN ÁREAS CONTAMI-
NADAS.
Los fluidos peligrosos
pueden causar
incendios, quemaduras
o la muerte.
DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES
El modelo e-3530 es una bomba centrífuga de una etapa
de succión final para servicio general de transferencia de
líquidos, aplicaciones de refuerzo, etc. La construcción del
extremo sumergido es toda de AISI (Instituto Norteameri-
cano del Hierro y el Acero) de acero inoxidable Tipo 316,
estampada y soldada. Los impulsores son totalmente cer-
rados, y no se pueden recortar a diámatros intermedios.
Las carcasas están equipadas con un difusor para eficien-
cia y que las cargas radiales sean negligibles en el eje.
Las unidades compactas tienen motores NEMA 48J o 561,
con montaje de cara C y extensión roscada del eje. Las
unidades montadas en marco se pueden acoplar a los
motores a través de un espaciador de acoplamiento, o ser
accionadas por correa.
1. IMPORTANTE:
1.1. Inspeccione si la unidad tiene daños. Informe inme-
diatamente de cualquier daño al transportista o al
agente.
All manuals and user guides at all-guides.com
1.2. La alimentación eléctrica debe ser un circuito separado
1.3. El cableado de los motores debe ser adecuado para
1.4. Siempre use interruptores, contactores y arrancado-
1.5. Protección del motor
1.6. Límites máximos de operción:
Temperatura del líquido: 212º F (100º C) con sello
Presión:
Arranques por hora:
1.7. La inspección y el mantenimiento regular aumen-
2. INSTALACIÓN:
2.1. Generalidades
2.2. Unidades compactas
con los fusibles o interruptores automáticos, tamaños de
alambres, etc., de acuerdo con los Códigos Eléctricos
nacional y local. Instale un interruptor de desconexión en
todos los alambres cerca de la bomba.
Siempre desconecte la corriente eléctrica
PRECAUCIÓN
cuando maneje la bomba o los controles.
la tensión. El diagrama del cableado del motor está
en la placa del fabricante del motor. El tamaño del
los alambres debe limitar la máxima caída de tensión
al 10% de la tensión de la placa del fabricante en los
terminales del motor, o la vida del motor y el ren-
dimiento de la bomba se disminuirán.
res con clasificación de potencia nominal.
1.5.1. Monofásico: La protección térmica en las
unidades monofásicas a veces está incorporada
(verifique la placa del fabricante). Si no se pro-
vee protección incorporada, use un contactor
con la sobrecarga apropiada. Se permite usar
fusible.
1.5.2. Trifásico: proporcione protección en los tres
alambres con arrancador magnético de tamaño
apropiado y sobrecargas térmicas.
estándar.
250º F (120º C) con sello de
alta temperatura opcional.
75 lib/pulg
20, distribuidos uniformemente.
tarán la vida de servicio. Establezca el programa de
acuerdo al tiempo de funcionamiento. Refiérase a la
Sección 8.
2.1.1. Coloque la bomba tan cerca de la fuente del
líquido como sea posible (debajo del nivel del
líquido para operación automática).
2.1.2. Proteja de la congelación o inundación.
2.1.3. Deje espacio libre adecuado para el servicio y
la ventilación.
2.1.4. Toda la tubería debe estar soportada inde-
pendientemente de la bomba, y debe "estar
alineada" naturalmente.
Nunca estire la tubería en el lugar
PRECAUCIÓN
forzando las conexiones de la succión y
descarga de la bomba.
2.1.5. Evite los accesorios innecesarios. Seleccione
los tamaños para mantener las pérdidas de fric-
ción al mínimo.
2.2.1. Estas unidades pueden instalarse horizontal-
mente, inclinadas o verticalmente.
No instale con el motor debajo de la
PRECAUCIÓN
bomba. Cualquier fuga o condensación
afectará al motor.
.
2
11