Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION ET INSTALLATION
BLUE LB 3300
Français
FR
Capsule
DOC. NO.
H83287 00
EDITION 1 2006 - 10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LAVAZZA BLUE LB 3300

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION ET INSTALLATION BLUE LB 3300 Capsule Français DOC. NO. H83287 00 EDITION 1 2006 - 10...
  • Page 3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING YHDENMUKAISUUSTODISTUS Valbrembo, 01/04/2005 Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione, è conforme alle disposizioni legislative delle direttive: 98/37/CE, 89/336, 73/23 CEE e successive modifiche ed integrazioni.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DE MATIÈRES INTRODUCTION PAGE 2 NOTES SUR LA PROGRAMMATION PAGE 18 IDENTIFICATIONS DE L'APPAREIL PAGE 2 EN CAS DE PANNE PAGE 2 MISE EN ROUTE PAGE 18 TRANSPORT ET STOCKAGE PAGE 2 ETATS DE FONCTIONNEMENT PAGE 18 MISE EN PLACE DU DISTRIBUTEUR PAGE 3 NOTICE D'INSTALLATION PAGE 3...
  • Page 6: Introduction

    à : que d'autres usagers puissent le consulter. Avant de procéder à l'installation et l'utilisation de l'appa- Assistenza Tecnica LAVAZZA reil il faut lire attentivement et comprendre le contenu de ce Strada Settimo, 410 manuel car il fournit des informations importantes en ce 10156 Torino - italy qui concerne la sécurité...
  • Page 7: Mise En Place Du Distributeur

    MISE EN PLACE DU DISTRIBUTEUR NOTICE POUR LA DEMOLITION Cet appareil ne s'installe pas à l'extérieur, mais en lieu sec, et avec des températures comprises entre 2° et 32°C. Le symbole indique que l’appareil ne peut être Ne jamais l'installer dans une pièce où l'on se sert de jets éliminé...
  • Page 8: Consommation D'énergie Électrique

    - protection thermique pour : DISTRIBUTEUR DE GOBELETS motodoseurs - Diamètre du bord supérieur de 70-71 mm avec une motoréducteur groupe d'infusion autonomie de 300 gobelets environ. électroaimant déclenchement capsules pompe SYSTÈME DE PAIEMENT mixeurs électriques Du point de vue électrique l’appareil est fourni déjà prêt - protection par fusible pour le montage de systèmes ayant un protocole Executive, transformateur d'alimentation platine et monnayeur...
  • Page 9: Serrure A Combinaison Variable

    SERRURE A COMBINAISON VARIABLE Fig. 3 Quelques modèles sont fournis avec une serrure à combi- naison variable. La serrure est livrée avec une clé couleur argent, avec combinaison standard, à employer pendant l’utilisation normale (ouverture/fermeture. On peut particulariser les serrures à l'aide d'un jeu spécial disponible en tant qu'accessoire qui consent de changer la combinaison de la serrure.
  • Page 10: Chargement Et Nettoyage

    Chapitre 1 CHARGEMENT ET NETTOYAGE INTERRUPTEURS DE PORTE Lorsqu'on ouvre la porte, un micro-interrupteur spécial coupe la tension de l'équipement électrique de l'appareil pour consentir les opérations, décrites dans la suite, de chargement et nettoyage ordinaire en sécurité totale. Toutes les opérations qui demandent que l'appareil soit sous tension, NE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE par du personnel spécialisé...
  • Page 11: Commandes Et Informations

    COMMANDES ET INFORMATIONS CHARGEMENT DES GOBELETS Les commandes et les notices pour l'utilisateur se trouvent Pour charger les gobelets la première fois (distributeur de sur le côté externe de la porte (voir fig. 5). gobelets complètement vide) procéder comme il suit : Les plaquettes reportant le menu et les instructions sont - couper la tension de l'appareil ;...
  • Page 12: Chargement Des Capsules De Café

    CHARGEMENT DES CAPSULES DE CAFÉ CHARGEMENT DES PRODUITS ET DU SUCRE Soulever le couvercle et remplir le récipient de capsules de café (voir fig. 7). Après avoir levé le couvercle, charger les produits dans Les capsules peuvent être introduites de façon aléatoire leurs récipients respectifs en évitant de tasser les pou- dans la mesure où...
  • Page 13: Nettoyage Du Reservoir D'alimentation En Eau

    - pour dévisser les rotors il suffit de bloquer avec un doigt NETTOYAGE CUVETTES MARCS le disque monté sur l'arbre du mixer ; Les bacs à capsules usées et le compartiment de distribu- tion peuvent être facilement retirés pour être vidés et Fig.
  • Page 14: Nettoyage Du Bras Translateur De Gobelet

    NETTOYAGE DU BRAS NETTOYAGE DU DISPOSITIF DE TRANSLATEUR DE GOBELET DECLENCHEMENT DU SUCRE Périodiquement, il est nécessaire de nettoyer le bras Pour les modèles équipés de système de distribution translateur en le démontant de l’appareil. Pour effectuer le direct du sucre dans le gobelet, il faudra périodiquement démontage, dévisser complètement la vis moletée de nettoyer le dispositif de déclenchement à...
  • Page 15: Nettoyage Hebdomadaire Du Groupe D'infusion

    - à l’aide d’un chiffon, nettoyer les surfaces du disque de NETTOYAGE HEBDOMADAIRE sélection ainsi que la base de l’anneau de déclenche- DU GROUPE D'INFUSION ment. À chaque recharge, ou au moins une fois par semaine, il Pour effectuer le remontage, procéder de la façon sui- convient de nettoyer les parties externes du groupe d'infu- vante : sion en enlevant les résidus de poudre présents.
  • Page 16: Installation

    DEBALLAGE DU DISTRIBUTEUR Chapitre 2 Après déballage, vérifier que l'appareil soit intact. INSTALLATION En cas de doutes, éviter d'utiliser l'appareil. L’installation et les opérations d’entretien qui suivent, qui Ne pas laisser les éléments de l'emballage (sachets requièrent que l’appareil soit sous tension, doivent être plastique, polystyrène, clous, etc...) à...
  • Page 17: Dispodispositif Anti-Débordement

    Il faut que cette condition de sécurité soit absolument assurée ; en cas de doutes, faire contrôler l'installa- tion par du personnel qualifié. Le câble d'alimentation est pourvu de fiche non-séparable. Fig. 16 Le remplacement éventuel du câble (voir figure 17) doit être effectué...
  • Page 18: Montage Du Systeme De Paiement

    MONTAGE DU SYSTEME DE PAIEMENT REMPLISSAGE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE L’appareil est vendu sans système de paiement, par Si après mise en route de l'appareil l'air-break signale le conséquent, la responsabilité d'éventuels dommages vide d'eau pendant plus de 10 sec., l'appareil effectue à...
  • Page 19: Cycle De Distribution Du Café En Capsule

    CYCLE DE DISTRIBUTION DU CAFÉ EN CAPSULE DISTRIBUTEUR Le distributeur de capsules permet d’effectuer un charge- ment aléatoire des capsules car il est en mesure de les orienter, de les redresser et de les placer automatique- ment dans la position de déclenchement. Le distributeur se compose de deux parties : - le système d’orientation et de transport des capsules ;...
  • Page 20: Distribution Café

    DISTRIBUTION CAFÉ Lorsque l’on fait la demande d’une sélection à base de café, une capsule est décrochée dans la chambre d’infu- sion qui, en position de repos, est disposée verticalement (voir fig. 20). La manivelle du motoréducteur effectue une rotation de 180°...
  • Page 21: Controles Et Reglages

    CONTROLES ET REGLAGES REGLAGES STANDARDS Pour obtenir les résultats meilleurs par rapport aux pro- Le distributeur est fourni réglé aux valeurs suivantes : duits utilisés, il faut contrôler : - température café (en sortie du bec) : 85-89° environ ; - le dosage des différentes poudres - température solubles (en sortie du bec) : 75°...
  • Page 22: Notes Sur La Programmation

    MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL Notes Durant le fonctionnement normal, l’afficheur présente le sur la programmation message destiné à l’usager en l’invitant à sélectionner la boisson. La fonction des touches peut être différente en fonction du L’électronique de contrôle de l’appareil permet d’utiliser de layout et des choix effectués durant la programmation.
  • Page 23: Mode De Navigation

    STATISTIQUES MODE DE NAVIGATION Toutes les données relatives aux ventes et au fonctionne- ment de l’appareil sont mémorisées dans des compteurs L’interaction entre le système et l’opérateur a lieu à travers totaux et dans des compteurs relatifs qui peuvent être mis les éléments suivants : à...
  • Page 24: Controle De Tubes De Restitution

    CONTROLE DE TUBES DE RESTITUTION CHAR> CHAR> Une fois que la fonction "Contrôle tubes" est ouverte on TEST Sélection complète peut charger ou vidanger manuellement les tubes de restitution. Après confirmation du chargement, il sera affiché "Crédit : ——" ce qui correspond à la valeur de l'argent disponible dans les tubes pour la restitution ;...
  • Page 25: Menu Du Technicien

    Compteur volumétrique MENU DU TECHNICIEN Aucun comptage du compteur volumétrique dans un délai Nous fournissons ci-après une explication succincte des de temps maxi. principales fonctions utiles pour gérer au mieux le fonctionnement de l’appareil. Elles sont regroupées selon une logique d’emploi Chaudière et n’apparaissent pas nécessairement dans l’ordre de La machine se bloque si après 10 minutes de chauffage à...
  • Page 26: Monnayeurs

    Après choix d'un des systèmes on peut en contrôler les Café hors service fonctions. La machine se bloque si le nombre de sélections café programmé séparément avec la fonction “compteur sélec- EXECUTIVE tions” est atteint. Pour le système Executive il sont prévus les options suivantes : Solubles hors service La machine se bloque si le nombre de sélections pro-...
  • Page 27 Boutons de distribution Crédit maximum Cette fonction permet de définir le crédit maximum à Cette fonction permet d'activer ou non les boutons pré- accepter. sents sur le monnayeur pour décharger les pièces présen- tes dans les tubes de restitution du reste. Change maximum Il est possible de programmer une limite au montant total Valeur du "montant exact"...
  • Page 28: Fonctions Communes

    FONCTIONS COMMUNES SÉLECTIONS COMBINEES Pour sélection combinée on entend l'association de deux sélections, une de l'appareil Master et l'autre de l'appareil RESTE IMMÉDIAT Slave, avec un même nombre (de 80 à 89) à vendre à un Normalement, le montant correspondant à une sélection seul prix.
  • Page 29: Sélections

    SÉLECTIONS DOSE DE POUDRE Pour chaque bouton de sélection on peut programmer la Le menu sélections se compose par différents sous- dose de poudre exprimée en grammes pour chaque pro- menus qui permettent de charger plusieurs paramètres duit dont la sélection se compose ; sur le visuel il sera affiché...
  • Page 30: Paramètres Distributeurs

    PARAMÈTRES DISTRIBUTEURS TOUCHE LAVAGE Cette fonction permet d’habiliter le fonctionnement de la Ce groupe de fonctions contrôle tous les paramètres touche lavage mixer. relatifs au fonctionnement de l’appareil. Normalement, la touche est désactivée. NOMBRE MAXIMUM À ZÉRO DES COMPTEURS TECH> PARAMÈTRES D.A.
  • Page 31: Afficheur

    AFFICHEUR DIVERS Ce groupe de fonctions contrôle tous les paramètres Ce menu recueille quelques-unes des fonctions les moins relatifs à l’affichage à l’écran. utilisées relatives aux paramètres de l’appareil. TECH> PARAMÈTRES D.A TECH> PARAMÈTRES D.A. SET PARAMÈTRES DISPLAY SET PARAMÈTRES DIVERS LANGUE JUG FACILITIES...
  • Page 32: Statistiques

    MISE A ZERO RELATIFS ENERGY SAVING Les statistiques peuvent être mises à zéro de manière Pour économiser de l'énergie électrique pendant les horai- globale (tout type de données) ou sélective pour : res où l'appareil n'est pas utilisé, cette fonction permet de - sélections mettre hors service le chauffage des chaudières.
  • Page 33: Affichage Compteurs

    Audit protocole MDB TEST Aud. 1 Argent dans les tubes Argent présent à cet instant dans les tubes rendeurs de DISTRIBUTION reste Cette fonction donne la possibilité d’obtenir, lorsque la Aud. 2 Argent aux tubes porte est ouverte sans introduire le montant, pour chaque Argent envoyé...
  • Page 34: Identité D'appareil

    CODES EVADTS DIVERS Le protocole de communication EVADTS (European Ce menu contient quelques sous-menus, dont l'utilisation Vending Association Data Transfer System) prévoit deux est moins fréquente, qui permettent de contrôler les fonc- codes pour identifier l’appareil et reconnaître le terminal de tions qui suivent.
  • Page 35: Gestion Statistiques

    UP KEY Up key -> distributeur Le logiciel de contrôle est en mesure d’envoyer, via modem GSM, une signalisation de panne frappant l’appa- Si l’on valide cette fonction après avoir introduit l’Up key reil ou des "pré-alarmes" indiquant "en épuisement", après dans la prise spécifique située sur la carte U.C.T., il sera possible de sélectionner le fichier de setup depuis la liste un certain nombre (programmable) de distributions d’un...
  • Page 36: Entretien

    Chapitre 3 ENTRETIEN L’intégrité de l’appareil et la conformité aux normes des installations correspondantes devront être véri- fiées, au moins une fois par an par du personnel qualifié. Avant d'exécuter quelque opération d'entretien que se soit mettre toujours l'appareil hors service, surtout lorsque le démontage de pièces est nécessaire.
  • Page 37: Nettoyage Du Distributeur De Gobelets

    NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR NETTOYAGE PÉRIODIQUE DE GOBELETS Au moins toutes les années, ou plus fréquemment par rapport à l’utilisation de l’appareil et à la qualité de l’eau ò Le distributeur de gobelets est conçu de façon à pouvoir l’entrée, il faudra nettoyer et désinfecter complètement le être facilement démonté...
  • Page 38: Fonction Des Cartes Et Des Voyants Lumineux

    Le logiciel de gestion de la carte est directement chargé (à FONCTION DES CARTES ET travers RS232 ou UpKey sur l’UCT) sur le microproces- DES VOYANTS LUMINEUX seur. - LED vert (2) : clignote pendant le fonctionnement normal de la carte ; CARTE EXÉCUTIONS - LED jaune (6) : s'allume en présence de 5 Vdc.
  • Page 39: Carte Boutons

    CARTE BOUTONS CARTE U.C.T. Cette carte gère l’afficheur alphanumérique, les boutons La carte U.C.T. (Central Process Unit) préside à la gestion de sélection et, à l’intérieur, la prise sérielle pour l’impri- de tous les utilisateurs prévus par la configuration maxi- mante et les boutons de service.
  • Page 40: Carte De Commande Chaudiere

    CARTE DE COMMANDE CHAUDIERE CONFIGURATION DES PLATINES ÉLECTRONIQUES Cette carte (voir fig. 30) contrôle l'activation de la résis- tance de la chaudière. Les platines électroniques sont conçues pour être instal- lées sur plusieurs modèles d'appareils. En cas de substitution ou de modification des prestations de l’appareil, il sera nécessaire de vérifier la configuration des cartes et de télécharger le logiciel approprié.
  • Page 41: Circuit Hydraulique

    CIRCUIT HYDRAULIQUE 1 - Electrovanne d'entrée d'eau 8 - Chaudière 2 - Flotteur de plein liquides 9 - Compteur volumétrique 3 - Filtre mécanique 10 - By-pass 4 - Air-break 11 - Pompe à vibration 5 - Récipient café en capsules 12 - Tuyau de raccordement by pass - chaudière 6 - Groupe d'infusion 13 - Ensemble des becs de distribution...
  • Page 42 CIRCUIT HYDRAULIQUE Meuble équipé Alimentation automatique en eau et décalcificateur (en option) 5 - Vers l’appareil 1 - Réservoir eau 6 - Sachet marcs 2 - Décalcificateur (en option) 7 - Seau fonds liquides 3 - Pompe alimentation en eau 4 - Filtre mécanique 1006 83287-00 ©...
  • Page 43: Resume Menu Programmation

    Dès lors, l’appareil se place dans la modalité Menu du Resume menu de programmation Chargeur. Pour se déplacer à l’intérieur du menu, utiliser les touches Les distributeurs peuvent travailler dans 3 différents états montrées en figure : de fonctionnement : - Service normal ;...
  • Page 44 Resume menu "Chargeur" 1 - STATISTIQUES 1.1 - IMP STATISTIQUES 1.1.1 - IMP. PARTIELLE 1.1.1.1 - IMP. COMPT. SEL. 1.1.1.2 - IMP.COMPT.PLAGES 1.1.1.3 - IMP COMPT. ESCO. 1.1.1.4 - IMP COMPT. PANN. 1.1.1.5 - IMP DONN. MONNAY 1.1.2 - IMPRESSION TOT. 1.2 - IMP STAT.
  • Page 45 Resume menu "Chargeur" 1.4 - AFF. STAT. REL. 1.4.1 - AFF. COMPT. SEL. 1.4.1.1 - AFF. COMPT. SIN. 1.4.1.2 - AFF. COMPT. TOT. 1.4.1.3 - AFF.COMPT.SELNM. 1.4.2 - AFF.COMPT.PLAGES 1.4.3 - AFF. COMPT. ESC. 1.4.4 - AFF.COMPT.PANNES 1.4.5 - AFF.COMPT. MONN. 1.4.5.1 - AFF.COMPT.
  • Page 46 Resume menu "Chargeur" 3 - GESTION TUBES 3.1 - CHARGEMENT TUBE 3.2 - VIDAGE TUBES 4 - TEMP. CHAUDIERES 5 - TEST 5.1 - SELECTION COMPL. 5.2 - EAU SEULE 5.3 - POUDRE SEULE 5.4 - SANS ACCESSOIRES 5.5 - ACCESSOIRES SEUL 6 - GSM 6.1 - RESET COMP.PREAL 7 - EVADTS...
  • Page 47 Resume menu "Technicien" 1 - PANNES 1.1 - LECTURE PANNES 1.2 - RESET PANNES 2 - SET PARAMETRES 2.1 - CASH 2.1.1 - PRIX 2.1.1.1 - SET PRIX INDIV. 2.1.1.1.1 - PRIX PLAGE 0 2.1.1.1.2 - PRIX PLAGE 1 2.1.1.1.3 - PRIX PLAGE 2 2.1.1.1.4 - PRIX PLAGE 3 2.1.1.1.5 - PRIX PLAGE 4 2.1.1.2 - SET PRIX GLOB.
  • Page 48 Resume menu "Technicien" 2.2 - SELECTIONS 2.2.1 - SET EAUX 2.2.1.1 - DOSES EAUX 2.2.1.2 - SET MIXER 2.2.1.2.1 - SET DOSES 2.2.1.2.2 - SET MODALITE 2.2.1.3 - REGLAGE EV 2.2.1.4 - TEMPS RETOUR BEC 2.2.2 - SET POUDRES 2.2.2.1 - DOSES POUDRES 2.2.2.2 - TARAGE MOT.
  • Page 49 Resume menu "Technicien" 2.4 - DISPLAY 2.4.1 - LANGUE 2.4.2 - MESSAGGE PROMOT. 2.4.2.1 - HABIL.MESS.PROM. 2.4.2.2 - SET MESS. PROM. 2.4.3 - REGLAG.CONTRASTE 2.5 - PRESELECTIONS 2.5.1 - SANS GOBELET 2.5.1.1 - ACTIVAT. SEL. 2.5.1.2 - VARIAT. DOSE 2.5.1.3 - VARIAT. DE PRIX 2.5.2 - EXTRA SUCRE 2.5.2.1 - ACTIVAT.
  • Page 50 Resume menu "Technicien" 2.5.8 - POUDRE + 2.5.8.1 - ACTIVAT. SEL. 2.5.8.2 - VARIAT. DOSE 2.5.8.3 - VARIAT. DE PRIX 2.5.9 - POUDRE - 2.5.9.1 - ACTIVAT. SEL. 2.5.9.2 - VARIAT. DOSE 2.5.9.3 - VARIAT. DE PRIX 2.5.A - POUDRE CAFE 2.5.A.1 - ACTIVAT.
  • Page 51 Resume menu "Technicien" 2.6 - DIVERS 2.6.1 - JUG FACILITIES 2.6.2 - PASSWORD 2.6.2.1 - SET PASSWORD 2.6.2.2 - HABIL. PASSWORD 2.6.2.3 - PWD AZZ. CONTAT. 2.6.2.4 - PWD LAVAGGI 2.6.2.5 - PWD RESET CAPSL 2.6.3 - ACTIV. MENU MANU 2.6.4 - ENERGY SAVING 2.6.4.1 - SET ENER.
  • Page 52 Resume menu "Technicien" 3.3 - ANNULATION STAT. 3.3.1 - ANNULATION PART. 3.3.1.1 - ANNUL. COMP.SEL. 3.3.1.2 - ANNUL. COMP.ESC. 3.3.1.3 - ANNUL. COMP.PAN. 3.3.1.4 - ANNUL. DON. MON. 3.3.2 - ANNULATION TOTAL 3.4 - AFF. STAT. REL. 3.4.1 - AFF. COMPT. SEL. 3.4.1.1 - AFF.
  • Page 53 Resume menu "Technicien" 3.8 - IMP STAT. RELAT. 3.8.1 - IMP. PARTIELLE 3.8.1.1 - IMP. COMPT. SEL. 3.8.1.2 - IMP.COMPT.PLAGES 3.8.1.3 - IMP COMPT. ESCO. 3.8.1.4 - IMP COMPT. PANN. 3.8.1.5 - IMP DONN. MONNAY 3.8.2 - IMPRESSION TOT. 4 - TEST 4.1 - TEST DISTRIBUT.
  • Page 54 Resume menu "Technicien" 5.3 - EVADTS 5.3.1 - M. DE PASSE 5.3.2 - CODE SECURITE 5.3.3 - CONNEXION 5.4 - UPKEY 5.4.1 - GESTION SETUP 5.4.1.1 - UPKEY -> DISTR. 5.4.1.2 - DISTR. -> UPKEY 5.4.1.3 - EFFACER 5.4.1.4 - EFFACER TOUT 5.4.2 - GESTION STAT.
  • Page 55: Schéma Électrique

    LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE DESCRIPTION DESCRIPTION SYMBOLES SYMBOLES CONNECTEUR DE MONNAYEUR BDV MF1-.. MIXERS SOLUBLES DISJONCTEUR BAC EAUX USEES MOTEUR DECLENCH. GOBELETS COMPTEUR DE COUPS GENERAL MSCB MOTEUR CHANGEM. COLONNE GOBELET CAME MOTEUR GROUPE CAFE MOTEUR DECLENCHEMENT PALETTES CMSB CAME MOTEUR DECLENCH. GOBELETS MOTEUR DEPLACEMENT PLATEAU COMPTEUR VOLUMETRIQUE MOTEUR ENTRAINEMENT CAPSULE...
  • Page 60 © by N&W GLOBAL VENDING SpA NOTE...
  • Page 61 © by N&W GLOBAL VENDING SpA NOTE...
  • Page 62 © by N&W GLOBAL VENDING SpA NOTE...
  • Page 63 Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques des appareils présentes dans cette publica- tion ; en outre, il decline toute responsabilité pour d'éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression et/ou de transcription. Tous droits de reproduction, complète ou partielle, des instructions, des dessins, des tableaux et de toutes les informations contenues dans cette publication sont réserves.

Table des Matières