Page 1
MANUEL D'UTILISATION, INSTALLATION ET ENTRETIEN BLUE LB 3000 Capsule Français DOC. NO. H 83424 00 EDITION 2004-09...
Page 3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING YHDENMUKAISUUSTODISTUS Valbrembo, 03/05/2001 Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione, è conforme alle disposizioni legislative delle direttive: 89/392, 89/336, 73/23 CEE e successive modifiche ed integrazioni.
TABLE DE MATIERES INTRODUCTION PAG. 2 ETATS DE FONCTIONNEMENT PAG. 18 INTERFACE USAGER PAG. 18 IDENTIFICATION DE L'APPAREIL PAG. 2 MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL PAG. 18 EN CAS DE PANNE PAG. 2 TRANSPORT ET STOCKAGE PAG. 2 MENU DU CHARGEUR PAG.
à : Avant de procéder à l'installation et l'utilisation de l'appareil Assistenza Tecnica LAVAZZA il faut lire attentivement et comprendre le contenu de ce Strada Settimo, 410 manuel car il fournit des informations importantes en ce qui 10156 Torino -Italia concerne la sécurité...
MISE EN PLACE DU DISTRIBUTEUR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Cet appareil ne s'installe pas à l'extérieur, mais en lieu sec, Hauteur 1830 et avec des températures comprises entre 2° et 32°C. Largeur Ne jamais l'installer dans une pièce où l'on se sert de jets d'eau pour nettoyer (par ex.
PRIX DE VENTE CAPACITÉ DES RÉCIPIENTS Prix de vente différents programmables pour chaque Capsules café 400 environ sélection ; le réglage standard prévoit le même prix de palettes 575 environ vente pour toutes les sélections. gobelets 600 environ Pour les produits solubles, en fonction des modèles, il est CAISSE À...
SERRURE A COMBINAISON VARIABLE Fig. 3 Quelques modèles sont fournis avec une serrure à combi- naison variable. La serrure est équipée de une clé argenté à employer pendant l’utilisation normale (ouverture/fermeture). On peut particulariser les serrures à l'aide d'un jeu spécial disponible en tant qu'accessoire qui consent de changer la combinaison de la serrure.
HYGIÈNE ET NETTOYAGE Chapitre 1 En relation avec les normes sanitaires et de sécurité en CHARGEMENT ET NETTOYAGE vigueur, l’opérateur d’un distributeur automatique est res- ponsable de l’hygiène des matériaux en contact avec les INTERRUPTEUR DE PORTE produits alimentaires ; il doit donc effectuer un entretien de l’appareil qui puisse prévenir la formation de bactéries.
COMMANDES ET INFORMATIONS CHARGEMENT DES GOBELETS Les commandes et les notices pour l'utilisateur se trouvent Pour effectuer le premier chargement de gobelets (distri- sur le côté externe de la porte (voir fig. 5). buteur de gobelets complètement vide), procéder de la Les étiquettes sur lesquelles figurent le menu et les ins- façon suivante : tructions sont fournies avec l'appareil et doivent être pla-...
CHARGEMENT DU SUCRE CHARGEMENT DES CAPSULES DE CAFÉ ET DES POUDRES SOLUBLES Soulever le couvercle et remplir le récipient de capsules de café (voir fig. 7). Chaque récipient porte une étiquette autocollante indi- Les capsules peuvent être introduites de façon aléatoire quant les caractéristiques du produit correspondant.
- pour dévisser les rotors il suffit de bloquer avec un doigt le disque monté sur l'arbre du mixer (voir fig. 9) ; Fig. 9 - laver toutes les pièces avec un produit détergent (suivre le dosage indiqué par le producteur), tout en ayant soin d'éliminer mécaniquement les résidus visibles de produit à...
REGENERATION DE L'ADOUCISSEUR NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DES CAPSULES La régénération des résines à échange ionique, conte- nues dans l'adoucisseur, doit se faire au-moins toutes les Une fois par mois, ou plus fréquemment si les conditions semaines ou bien plus fréquemment par rapport au degré d’utilisation le requièrent, nettoyer le dispositif en procé- de dureté...
Pour effectuer le remontage, procéder de la façon sui- MISE HORS SERVICE DE L'APPAREIL vante : Si, pour une raison quelconque, l'appareil doit rester éteint - vérifier si le coussinet de la manivelle se trouve à pendant une période supérieure aux dates d'échéance l’extérieur de la zone d’interférence avec le disque de des produits, il faut : sélection des capsules.
DEBALLAGE DU DISTRIBUTEUR Chapitre 2 Après déballage, vérifier que l'appareil soit intact. INSTALLATION En cas de doutes, éviter d'utiliser l'appareil. L’installation et les opérations d’entretien qui suivent, qui Ne pas laisser les éléments de l'emballage (sachets requièrent que l’appareil soit sous tension, doivent être plastique, polystyrène, clous, etc...) à...
DISPODISPOSITIF ANTI-DEBORDEMENT L’électrovanne d'entrée de l'eau (voir fig. 16) est équipée d'un dispositif anti-débordement, qui bloque mécanique- ment l'entrée d'eau lors d'une panne de l'électrovanne ou du mécanisme de contrôle du niveau d'eau dans la chau- dière. Pour rétablir le service normal, procéder de la manière suivante : - couper la tension de l’appareil ;...
Le câble d'alimentation est pourvu de fiche non-séparable. - mettre l'appareil en route ; Le remplacement éventuel du câble (voir figure 17) doit - purger l'air de l'adoucisseur en desserrant le bouchon, être effectué uniquement par du personnel formé en attendre qu'il soit rempli d'eau, refermer le bouchon et utilisant des câbles du type HO5 RN - F ou HO5 V V-F ou faire sortir quelques litres d'eau jusqu'à...
FONCTIONNEMENT DISTRIBUTEUR CAPSULES Le distributeur de capsules permet d’effectuer un charge- ment aléatoire des capsules car il est en mesure de les orienter, de les redresser et de les placer automatique- ment dans la position de déclenchement. Le distributeur se compose de deux parties : - le système d’orientation et de transport des capsules ;...
CYCLE DE DISTRIBUTION CAFÉ Lorsque l’on fait la demande d’une sélection à base de café, une capsule est décrochée dans la chambre d’infu- sion qui, en position de repos, est disposée verticalement (voir fig. 20). La manivelle du motoréducteur effectue une rotation de 180°...
CONTROLES ET REGLAGES REGLAGES STANDARDS Pour obtenir les résultats meilleurs par rapport aux pro- Le distributeur est fourni réglé aux valeurs suivantes : duits utilisés, il faut contrôler : - température café (en sortie du bec) : 85-89° environ ; - le dosage des différentes poudres - température solubles (en sortie du bec) : 75°...
ETATS DE FONCTIONNEMENT MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL Après mise en route, le message "Mise en marche" L'appareil peut se trouver en trois différents états de apparaît pendant quelques secondes, après quoi l'appa- fonctionnement ; les différentes fonctions sont activées reil est mis en état de service normal. par les positions des touches du pavé...
PRIX DES SÉLECTIONS STATISTIQUES Les données sur le fonctionnement de l'appareil sont Cette fonction permet de modifier le prix de vente de mémorisées soit à l'aide de compteurs généraux soit de chaque sélection et de chaque plage horaire éventuelle- compteurs relatifs pouvant être mis à zéro sans aucune ment programmée.
Affichage Compteurs pour: MENU DU TECHNICIEN sélection tranches Si l’on appuie sur la touche “ ” à partir du mode “Char- remises geur”, l’appareil se place en modalité “menu Technicien" pannes La première option du menu technicien est affichée, et monnayeurs permet d'obtenir le fonctions suivantes : Effacement...
Groupe espresso PANNES Cette panne est causée par un blocage mécanique du groupe. LECTURE PRÉSENTES La machine ne se bloque pas, mais les sélections à base Lorsque le display affiche la fonction "Pannes" après de café sont désactivées. actionnement de la touche de confirmation “ ” toutes les Absence café...
Pressostat unité froide Carte unité froide En cas d’absence de pression de réseau, blocage des S’il n’y a aucune communication entre la carte de l’unité sélections froides. froide et la carte U. C. T., les sélections sont mises hors service. Absence de sirop 1 et 2 MISE A ZERO Bloque la sélection correspondante en cas d’absence de...
VALIDATEURS PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES Lorsque la fonction "Lignes Validat." (programmation des lignes) du menu “technicien” est activée on peut changer CASH la valeur des 6 lignes de monnaie, de A à F, du validateur. Ce groupe de fonctions permet de gérer tous les paramè- Les menus des protocoles BDV permettent de définir les tres relatifs aux systèmes de paiement et aux prix de vente.
Valeur du "montant exact" Crédit maximum Cette fonction permet de définir le crédit maximum à Cette donnée définit la combinaison de tubes vides qui met accepter. le monnayeur dans la condition de “montant exact”. Les combinaisons possibles de vide des tubes sont indiquées Change maximum ci-dessous.
TOUCHE-SÉLECTION SÉLECTIONS Permet d’associer un numéro de sélection, présent dans Le menu sélection se compose par différents sous-menus la table des doses sélections, à une touche du panneau qui permettent de charger plusieurs paramètres. des boutons à sélection directe. DOSE D'EAU VÉRIFICATION N.
ENERGY SAVING AFFICHEUR Pour économiser de l'énergie électrique pendant les horai- res où l'appareil n'est pas utilisé, cette fonction permet de LANGUE mettre hors service le chauffage des chaudières et/ou les Il est possible de choisir avec quelle langue, parmi toutes lumières d'éclairage extérieur.
IMPRESSION STATISTIQUES En connectant une imprimante série RS-232 ayant un Les données sur le fonctionnement de l'appareil sont débit de 9600 Bauds, 8 bits d'information, aucune parité, 1 mémorisées soit à l'aide de compteurs généraux soit de bit d'arrêt à la porte série placée sur la platine bouton- compteurs relatifs pouvant être mis à...
Page 32
En séquence : INITIALISATION - activation des motodoseurs pendant 2 secondes Lorsque le display affiche la fonction “Initialisation”, l’appa- - activation des mélangeurs pendant 2 secondes reil peut être initialisé en remettant toutes les données par défaut à l’état initial. - déclenchement d’un gobelet Cette fonction doit être utilisée en cas d’erreur de données - déclenchement d’une palette...
CODES EVADTS Le protocole de communication EVADTS (European Le logiciel de contrôle est en mesure d’envoyer, via mo- Vending Association Data Transfer System) prévoit deux dem GSM, une signalisation de panne frappant l’appareil codes pour identifier l’appareil et reconnaître le terminal de ou des "pré-alarmes"...
Chapitre 3 Fig. 24 ENTRETIEN L’intégrité de l’appareil et la conformité aux normes des installations correspondantes devront être véri- fiées, au moins une fois par an par du personnel qualifié. Avant d'exécuter quelque opération d'entretien que se soit mettre toujours l'appareil hors service, surtout lorsque le démontage de pièces est nécessaire.
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR NETTOYAGE PERIODIQUE DE GOBELETS Au moins toutes les années, ou plus fréquemment par rapport à l’utilisation de l’appareil et à la qualité de l’eau ò Le distributeur de gobelets est conçu de façon à pouvoir l’entrée, il faudra nettoyer et désinfecter complètement le être facilement démonté...
Le logiciel de gestion de la carte est chargé directement FONCTIONS DES CARTES ET (moyennant RS232) sur le microprocesseur. DES VOYANTS LUMINEUX - LED vert (2) : clignote pendant le fonctionnement normal de la carte ; CARTE EXÉCUTIONS - LED jaune (6) : s'allume en présence des 5 Vdc. Cette carte (voir fig.
CARTES RELAIS CARTE U.C.T. Les cartes à 6 et 3 relais sont contrôlées par la carte La carte U.C.T. (Central Processing Unit - Unité Centrale exécutions et contrôlent certains utilisateurs à 230 V~. de Traitement) gère tous les utilisateurs prévus pour la configuration maximale, les signaux en entrée provenant du clavier, du système de paiement et la carte exécutions.
CONFIGURATION DES CARTES ÉLECTRONIQUES Les cartes électroniques sont conçues pour pouvoir être utilisées sur plusieurs types d’appareils. En cas de remplacement, ou si l’on désire changer les prestations de l’appareil, il est nécessaire de vérifier la configuration des cartes et de charger le logiciel approprié.
LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE DESCRIPTION DESCRIPTION SYMBOLES SYMBOLES CONNECTEUR DE MONNAYEUR BDV MOTEUR DOSEUR SUCRE COMPTEUR DE COUPS GENERAL MF1-.. MIXERS SOLUBLES CAME MOTEUR GROUPE CAFE MOTEUR FRESH-BREW CAME POSITION DISTRIBUTION CAFE MOTEUR PISTON FRESH BREW CAME MOTEUR FRESH BREW MICRO DE MISE EN POSITION BECS CMPF MICRO PISTON GROUPE FRESH BREW MICRO MOTEUR PORTE...
Page 79
Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques des appareils présentes dans cette publication ; en outre, il decline toute responsabilité pour d'éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression et/ou de transcription. Tous droits de reproduction, complète ou partielle, des instructions, des dessins, des tableaux et de toutes les informations contenues dans cette publication sont réserves.