Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LAVAZZA BLUE FAMILY LB 1000

  • Page 2: Assistance Technique

    Rel: 1.00 Utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation de pièces détachées non d'origine “ “ © Copyright LUIGI LAVAZZA S.p.A “LB 1000 BLUE FAMILY” . 83349 / R . 1.00 / S 2004 EPTEMBRE “...
  • Page 3 Informations générales Préface Informations concernant la sécurité Consignes de sécurité Risques résiduels Environnement recommandé Stockage Destruction Transport Liste des outils d'entretien “LB 1000 BLUE FAMILY” . 83349 / R . 1.00 / S 2004 EPTEMBRE “...
  • Page 4: Informations Générales

    éventuels, les consignes de sécurité, la liste des pièces de rechange et les schémas électriques de la machine. Tous les droits de fabrication sont réservés à Lavazza S.p.A. La reproduction même partielle du texte et des illustrations est interdite.
  • Page 5 En cas d'utilisation d'outils, procédures, méthodes ou techniques de travail non explicitement conseillés par la société Lavazza S.p.A., vérifier qu'il n'y a pas de danger pour vous-même et pour les autres. Les informations, les spécifications et les illustrations de cette documentation sont basées sur les informations disponibles au moment de sa rédaction.
  • Page 6 Les modifications ne devront être effectuées que par les techniciens de Lavazza. Risques résiduels L'analyse approfondie des risques effectuée par la société Lavazza, archivée dans le dossier technique, a permis d'éliminer la plupart des risques liés aux conditions d'emploi et de maintenance de la machine. Le fabricant recommande de respecter scrupuleusement les instructions, procédures et...
  • Page 7 Informations générales Environnement recommandé Afin d'assurer un bon fonctionnement, la machine “LB 1000” doit être placée à l'abri des agents atmosphériques (pluie, grêle, neige, brouillard, poussières en suspension, etc.) à une température ambiante de service comprise entre 0°C et 32 °C et une humidité relative ne dépassant pas 70%. Le lieu d'installation doit être propre, suffisamment lumineux et sans atmosphère explosive ou corrosive.
  • Page 8 Informations générales Liste des outils de maintenance Pince à becs Clé hexagonale Clé male pour Petit tournevis longs de 3 mm empreinte tamper plat torx t10. Tournevis Marteau en Clé plate de Clé plate de cruciforme ph2 15 mm plastique 12 mm Clé...
  • Page 9: Schéma Électrique

    Schéma électrique “LB 1000 BLUE FAMILY” . 83349 / R . 1.00 / S 2004 EPTEMBRE “...
  • Page 10: Schéma Hydraulique

    Schéma hydraulique “LB 1000 BLUE FAMILY” . 83349 / R . 1.00 / S 2004 EPTEMBRE “ “LB 1000 Blue Family” Rel. 00 septembre 2004...
  • Page 11 Sommaire des fiches de maintenance 4.1 Opérations préliminaires de maintenance des panneaux 4.2 Maintenance de la partie hydraulique 4.3 Maintenance de la partie électrique 4.4 Maintenance du groupe chaudière 4.5 Maintenance du piston 4.6 Maintenance de la carte électronique - châssis 4.7 Maintenance des microrupteurs 4.8 Maintenance du bâti “LB 1000 BLUE FAMILY”...
  • Page 12 Opérations préliminaires Maintenance des panneaux ATTENTION Avant toute intervention de maintenance débranchez la prise de courant! Ne mettez jamais en marche la machine pendant les opérations d'entretien. Retirez le réservoir d'eau, saisissez par le couvercle “A” en tirant vers le haut Retirez le tiroir de récupération des gouttes et des capsules usagées en tirant la partie avant “A”...
  • Page 13 Opérations préliminaires Maintenance des panneaux Ouvrez le couvercle d'introduction de la capsule “A” et à l'aide de la clé appropriée “1” desserrez les deux vis de fixation “B”. Retirez le module d'introduction de la capsule en tirant vers le haut. “LB 1000 BLUE FAMILY”...
  • Page 14 Opérations préliminaires Maintenance des panneaux Desserrez les 4 vis de fixation du panneau supérieur indiquées, à l'aide de la clé torx t10 “2”. Saisissez le panneau supérieur “A” par le logement du module d'introduction de la capsule et tirez vers l'arrière de la machine, comme indiqué...
  • Page 15 Opérations préliminaires Maintenance des panneaux Débranchez le câble de mise à la terre “A” du cosse faston mâle sur le panneau arrière, comme indiqué sur la figure, puis retirez complètement le panneau. Retirez le microrupteur “A” de son logement en tirant vers le haut en faisant attention à...
  • Page 16 Opérations préliminaires Maintenance des panneaux Pour retirer le châssis supérieur, saisissez-le par le point “A”, tirez-le vers l'arrière de la machine en direction de la flèche, jusqu'à ce que les deux axes de fixation “B” sortent de leurs emplacements. Effectuez une rotation “A” d'environ 90° du châssis supérieur ;...
  • Page 17: Opérations Préliminaires Maintenance Des Panneaux

    Opérations préliminaires Maintenance des panneaux Retirez d'une main le tube en silicone “A”du porte-capsule “B” en passant au travers de la trappe de distribution. Pressez les deux crochets “A” droite et “B” gauche en direction des flèches et faites glisser le panneau avant “C” en direction de “D”...
  • Page 18 Opérations préliminaires Maintenance des panneaux Retirez le bec de distribution café “A” : utilisez un petit tournevis plat “4” et soulevez vers le haut en exerçant une légère traction. Pour remplacer le tube en silicone “B”, il est recommandé de démonter le bec “A”. Retirez le capuchon de distribution “A”...
  • Page 19 Opérations préliminaires Maintenance des panneaux Retirez le sélecteur café + joint “A” : faites levier au moyen d'un petit tournevis plat “4” et tirez en même temps sur la poignée. Décrochez le flanc gauche : saisissez-le par les points “A” et “B” et soulevez vers le haut et vers l'extérieur, avant de le retirer complètement, il faut débrancher les deux connecteurs de l'installation électrique “C”...
  • Page 20 Opérations préliminaires Maintenance des panneaux Décrochez le flanc droite : saisissez-le par les points “A” et “B”, et soulevez vers le haut et vers l'extérieur, avant de le retirer complètement, il faut le déconnecter des tubes en silicone de l'installation hydraulique. Desserrez le collier du tube “D”...
  • Page 21: Maintenance Partie Hydraulique

    Maintenance partie hydraulique 1/10 Pour retirer la valve du réservoir, utilisez un marteau en plastique et opérez doucement seulement sur la surface qui est repérée par “A”, dans le sens de la flèche. Après avoir retiré la valve du réservoir “A” du flanc, pour remplacer le joint “F”...
  • Page 22 Maintenance partie hydraulique 2/10 Avant de retirer les pompes électromagnétiques, il faut effectuer les opérations suivantes dans l'ordre indiqué: - déconnecter les quatre cosses faston d'alimentation des pompes “A”; - enlevez les deux coudes “B” de pompes; - enlevez les deux tubes hydrauliques en teflon en tournant en sens horaire les trois raccords rapides “C”, chaque tube est équipé...
  • Page 23 Maintenance partie hydraulique 3/10 Enlevez les pompes “A” et “B” en les retirant des quatre supports en caoutchouc “C” et “D” dans la direction indiquée. Remarque: retirez d'abord du support “C” et après du “D”. Pour retirer l'étrier de support de la pompe complet “A”, desserrez les 4 vis “B”...
  • Page 24 Maintenance partie hydraulique 4/10 Avant de retirer le groupe anti-vibratoire, il faut déconnecter les connexions hydrauliques: retirez les deux raccords coudés “A” ainsi que les deux tubes en teflon en desserrant les raccords rapides “B”, chaque tube est équipé de rondelles et de joints.
  • Page 25 Maintenance partie hydraulique 5/10 Avant de retirer le groupe de distribution, il faut effectuer les opérations suivantes dans l'ordre indiqué: - déconnectez les cosses faston d'alimentation “A” du groupe de distribution; - enlevez le tube en silicone “B” du raccord du groupe de distribution;...
  • Page 26 Maintenance partie hydraulique 6/10 Pour retirer tout le groupe de distribution complet “A”, effectuez les opérations suivantes: Maintenez l'arbre “B” sur l'étrier “C” à l'aide d'une pince “3” et en même temps faites levier avec un tournevis plat “4” jusqu'à ce que l'arbre “B”...
  • Page 27 Maintenance partie hydraulique 7/10 Retirez d'une main les deux agrafes “A”. Retirez les deux robinets “B” et “C” et détachez- les de leurs tubes en teflon correspondants “D” - “E”- “F” - “G”. Si vous voulez déconnecter seulement les tubes “F” - “G” vous devez d'abord retirer d'abord le robinet “B”...
  • Page 28 Maintenance partie hydraulique 8/10 Pour retirer l'arbre de commande de distribution “A” sortez la douille “B” de son logement en faisant levier avec un petit tournevis plat “4” et une pince “3” pour faciliter l'opération. Retirez alors complètement la douille “B” et l'arbre “A”.
  • Page 29 Maintenance partie hydraulique 9/10 Pour retirez l'étrier de distribution “A” desserrez les 3 vis “B” à l'aide d'un tournevis cruciforme ph2 “8”. Retirez le raccord du tube vapeur “A”. Déconnectez le tube hydraulique en teflon en tournant en sens horaire le raccord rapide “B” ;...
  • Page 30 Maintenance partie hydraulique 10/10 Attention: avant d'effectuer cette opération vérifiez que la machine n'est pas chaude afin d'éviter des brûlures! D'une main maintenez fixe le groupe sur le point “X” de manière à éviter toute rotation, enlevez les tubes hydrauliques en teflon en tournant en sens horaire les deux raccords rapides “A”, chaque tube est équipé...
  • Page 31 Maintenance partie électrique Pour remplacer les thermostats avec le groupe assemblé il faut d'abord débrancher les 4 cosses faston “A” de l'installation électrique. Attention: avant d'effectuer cette opération vérifiez que la machine n'est pas chaude afin d'éviter des brûlures! D'une main maintenez fixe le groupe sur le point “X”...
  • Page 32: Maintenance Partie Électrique

    Maintenance partie électrique Pour remplacer les fusibles thermiques “A” et “B”, desserrez la vis “C” de fixation du support du fusible thermique “D” et débranchez le fusible thermique des deux câbles“E”. fusible thermique “E” “E” “LB 1000 BLUE FAMILY” . 83349 / R .
  • Page 33: Maintenance De L'unité Chaudière

    Maintenance de l'unité chaudière Il est possible de démonter l'ensemble section par section. Pour démonter la chaudière assemblée “A” débranchez tout d'abord toutes les connexions électriques (cosses faston) et hydrauliques de la chaudière ; ensuite décrochez le ressort “B”, en faisant levier avec un petit tournevis plat “4”...
  • Page 34 Maintenance de l'unité chaudière Attention: l'ensemble “A” peut être retiré même sans sortir la chaudière. Pour enlever de l'ensemble assemblé le groupe injection “A” il faut tourner d'une main le groupe “A” dans le sens de la flèche. A l'aide de l'outil “A” appuyez à fond sur le presse- capsule “B”...
  • Page 35 Maintenance de l'unité chaudière Maintenez fixe la partie supérieure et tournez à fond en sens horaire la bague inférieure “A” jusqu'au point sur la figure. Vous pouvez alors démonter complètement le presse-capsule assemblé en retirant ces pièces dans l'ordre suivant: presse capsule “A”...
  • Page 36 Maintenance de l'unité chaudière Pour retirer la valve de décharge rapide “A” enlevez-la de son logement de fixation dans le sens de la flèche “D” et enlevez les deux tubes hydraulique en teflon en tournant en sens horaire les deux raccords rapides “B”, chaque tube est équipé...
  • Page 37: Valide Jusqu'au Matricule N° 36.499

    Maintenance de l'unité chaudière Valide jusqu'au matricule n° 36.499 Retirez l'ensemble piston assemblé. Tournez d'une main l'ensemble dans la direction de la flèche “A” jusqu'au complet déblocage “B”, sortez l'ensemble en le tirant vers l'arrière. “LB 1000 BLUE FAMILY” . 83349 / R .
  • Page 38: Valide Jusqu'au Matricule N° 36.500

    Maintenance de l'unité chaudière Valide jusqu'au matricule n° 36.500 Retirez l'ensemble piston assemblé. Tournez d'une main l'ensemble dans la direction de la flèche “A” jusqu'au complet déblocage “B”, sortez l'ensemble en le tirant vers l'arrière. “LB 1000 BLUE FAMILY” . 83349 / R .
  • Page 39 Maintenance ensemble piston 1/10 Valide jusqu'au matricule n° 36.499 Pour démonter l'ensemble piston assemblé desserrez à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm “11” les deux vis de fixation “A” Retirez la plaque de support de l'ensemble “A” et les deux ressorts pour colonne “B”. “LB 1000 BLUE FAMILY”...
  • Page 40 Maintenance ensemble piston 2/10 Valide jusqu'au matricule n° 36.500 Pour démonter l'ensemble piston assemblé desserrez à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm “11” les deux vis de fixation “A” Retirez à la main le piston complet “A” du support “B”. “LB 1000 BLUE FAMILY”...
  • Page 41 Maintenance ensemble piston 3/10 Valide jusqu'au matricule n° 36.499 Retirez à la main l'ensemble plaque de support + colonne complet “A”. Retirez à la main le cylindre “A” équipé de piston et joint. “LB 1000 BLUE FAMILY” . 83349 / R .
  • Page 42 Maintenance ensemble piston 4/10 Valide jusqu'au matricule n° 36.500 Pour retirer le ressort “B” décrochez-le des trois axes du poinçon “C” en le tournant en sens anti-horaire. Appuyez sur le bouchon du cylindre “A” et tournez en même temps en sens anti- horaire jusqu'à...
  • Page 43 Maintenance ensemble piston 5/10 Valide jusqu'au matricule n° 36.499 Retirez le piston “A” du cylindre “B” à l'aide de la pince “3” saisissez comme sur la figure, tirez vers vous jusqu'à sa sortie, le piston est équipé d'un joint “C”. “LB 1000 BLUE FAMILY”...
  • Page 44 Maintenance ensemble piston 6/10 Valide jusqu'au matricule n° 36.500 Retirez le bouchon “A” en appuyant sur la zone “B” vers le haut de manière à le décrocher du raccord “C”, il est alors complètement dégagé ; sortez-le par le haut. Vous pouvez retirer le ressort “D”...
  • Page 45 Maintenance ensemble piston 7/10 Valide jusqu'au matricule n° 36.499 Retirez le porte-capsule avant “A”. Décrochez, en faisant levier sur les zones d'accrochage “X” et “Y” avec un tournevis plat large et tournez-le comme dans la position “B”jusqu'à son déblocage complet ; vous pouvez maintenant le sortir en le tirant par le haut.
  • Page 46 Maintenance ensemble piston 8/10 Valide jusqu'au matricule n° 36.499 Retirez le poinçon “A” avec le ressort “B” et le joint “C”; pour sortir le ressort “B” de son logement tournez-le en sens anti-horaire de manière à le décrocher des trois axes de fixation “D”.
  • Page 47 Maintenance ensemble piston 9/10 Valide jusqu'au matricule n° 36.499 Exercez avec les mains une pression sur l'axe de support porte capsules du coté “A” jusqu'à ce que vous arriviez à décrocher le ressort “B” du logement “C” Retirez l'axe “A” ainsi que le ressort “B”, bloquez l'ensemble piston “C”...
  • Page 48 Maintenance ensemble piston 10/10 Valide jusqu'au matricule n° 36.499 Vous avez alors enlevé l'axe avec le ressort “A”, le porte-capsule arrière “B” et le support piston “C”. Retirez la goupille de sécurité “A”. Desserrez l'écrou “B” à l'aide d'une clé à douille hexagonale de 7 mm “15”...
  • Page 49 Maintenance Carte électronique châssis En faisant levier avec un petit tournevis plat “4” ouvrez le couvercle porte carte“A” et retirez la carte électronique “B” vous pouvez maintenant débranchez de la carte les trois contacts électriques “C”. Débranchez le cosse faston de mise à la terre du châssis “D”...
  • Page 50 Maintenance Carte électronique châssis Retirez la trappe de distribution complet “A”. En faisant levier avec un petit tournevis plat “4” sur les quatre ailettes “B” en alternance jusqu'au complet déblocage du châssis sortez la trappe “A” en le faisant glisser en direction de la flèche.
  • Page 51 Maintenance Micro interrupteur Retirez le tiroir porte-carte “A”. A l'aide d'un tournevis plat large “12” décrochez avec une légère pression les deux crochets “B” de fixation sur le châssis. Le châssis n'a alors plus de composants. “LB 1000 BLUE FAMILY” .
  • Page 52 Maintenance Micro interrupteur Pour démonter la trappe de distribution, il faut effectuer les opérations suivantes : Retirez le microrupteur “A” de la trappe “B” en desserrant les deux vis de fixation “C” à l'aide d'un tournevis cruciforme ph2 “8” et d'une clé plate de 5,5 mm “16”...
  • Page 53 Maintenance Bâti Retirez le connecteur du câble d'alimentation “A” de son logement “B” en faisant levier avec un petit tournevis plat “4” débranchez les trois cosses faston d'alimentation électrique “C”, vous pouvez maintenant retirer le connecteur. Démontez le bâti complet. Desserrez la vis de fixation “A”...
  • Page 54 Maintenance Bâti Retirez les 4 cosses faston d'alimentation électrique “A” de l'interrupteur général “B” et sortez l'interrupteur de la base supérieure “C”. “LB 1000 BLUE FAMILY” . 83349 / R . 1.00 / S 2004 EPTEMBRE “...

Table des Matières