Instructions for Use IMPORTANT NOTICES This device is a component of a higher-level medical apparatus. Prior to using this or any other type of medical apparatus with a patient, it is recommended that you read the Instructions for Use and familiarize yourself with the product. Read and understand all warnings in this manual and on the device itself •...
Page 5
Instructions for Use Contact Details For ordering information please see catalog. customer service Information: North America International 1-800-934-4404 +49-89-909005-0 Address: 1370 Creekside Blvd., Naples, FL 34108 General Safety Warnings and Cautions: WARNING: a. Do not use if product shows visible damage. b.
Page 6
720764). WARNING: Failure to properly sterilize device could cause exposure to contaminant. Automatic Cleaning Procedure AR-1650-02 & AR-1650-03 1. Prepare the detergent Neodisher® Mediclean Forte at ¼ oz/per gallon of lukewarm tap water in an ultrasonic bath. 2. Fully immerse the devices in the prepared detergent and sonicate for 10 minutes.
Page 7
Instructions for Use Table 1: Validated Washer Parameters for the AR-1650-02 & AR-1650-03 Phase Recirculation time Temperature Detergent type and (minutes) Concentration 3:00 Cold tap water Pre-Wash 1 10:00 65.5°C Neodisher® Wash 1 Mediclean Forte ¼ oz/gallon 3:00 50°C Rinse 1 3:00 50°C...
Page 9
Instructions d'utilisation INFORMATIONS IMPORTANTES Ce dispositif est un composant d'un appareil médical de haut niveau. Avant d'utiliser ce dispositif ou tout autre dispositif médical avec un patient, il est recommandé de lire les Instructions d'utilisation et de se familiariser avec le produit. Lisez et comprenez tous les avertissements dans ce manuel et sur le dispositif •...
Page 11
Instructions d'utilisation Coordonnées Pour toute information sur les commandes, veuillez vous référer au catalogue. Coordonnées du service client : Amérique du Nord International 1-800-934-4404 +49-89-909005-0 Adresse : 1370 Creekside Blvd., Naples, FL 34108 Avertissements et mises en garde de sécurité générale : AVERTISSEMENT : a.
Page 12
Les images sont fournies à titre de référence visuelle uniquement Les instructions de nettoyage et de stérilisation s'appliquent au S3 Arm Sleeve Connector (AR-1650-02) et au S3 Lateral Traction Sling Connector (AR-1650-03). Pour obtenir davantage d’informations sur l’utilisation de l’Arthrex Shoulder Suspension System, veuillez ®...
Page 13
Instructions d'utilisation Tableau 1 : Paramètres actifs de la machine à laver pour l'AR-1650-02 et l’AR-1650-03 Cycle Durée de cycle Température Type de détergent (minutes) et concentration 3:00 Eau froide s.o. Prélavage 1 10:00 65,5°C Neodisher® Mediclean Lavage 1 Forte...
Gebrauchsanleitung WICHTIGE HINWEISE Dieses Gerät ist ein Bestandteil eines übergeordneten medizinischen Geräts. Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses oder anderer medizinischer Geräte an einem Patienten die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. Lesen und verinnerlichen Sie alle Warnhinweise in diesem Handbuch und auf •...
Page 17
Gebrauchsanleitung Kontaktinformationen: Bestellinformationen finden Sie im Katalog. Kontaktinformationen des Kundendienstes: Nordamerika International 1-800-934-4404 +49-89-909005-0 Anschrift: 1370 Creekside Blvd., Naples, FL 34108 Allgemeine Sicherheitshinweise: WARNUNG: a. Nicht verwenden, wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist. b. Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts die Anweisungen zur Einrichtung und Verwendung des Geräts aufmerksam durch.
Page 18
Die Bilder dienen nur als visuelle Referenz Die Reinigungs- und Sterilisationsanweisungen gelten für den S3 Arm Sleeve Connector (AR-1650-02) und den S3 Lateral Traction Sling Connector (AR-1650-03). Beziehen Sie sich für weitere Anweisungen für das Arthrex Shoulder Suspension System bitte auf die ®...
Page 19
Gebrauchsanleitung Tabelle 1: Validierte Wäscherparameter für AR-1650-02 und AR-1650-03 Phase Rezirkulationszeit Temperatur Art des (Minuten) Reinigungsmittels und Konzentration 3:00 Kaltes k. A. Vorwäsche 1 Leitungswasser 10:00 65,5°C Neodisher® Wäsche 1 Mediclean Forte ¼ oz/Gallone (ca. 3,8 Liter) 3:00 50°C k. A.
Istruzioni per l'uso AVVISI IMPORTANTI Questo dispositivo è un componente di un apparato medico di livello superiore. Prima di utilizzare questo o qualsiasi altro tipo di dispositivo medico con un paziente, si consiglia di leggere le Istruzioni per l'uso e di acquisire familiarità con il prodotto. Leggere e comprendere tutte le avvertenze contenute nel presente •...
Page 24
Istruzioni per l'uso Dettagli di contatto Per informazioni su come effettuare un ordine, consultare il catalogo. Informazioni sul servizio di assistenza clienti: Nord America Internazionale 1-800-934-4404 +49-89-909005-0 Indirizzo: 1370 Creekside Blvd., Naples, FL 34108 Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza: AVVERTENZA: a.
Page 25
Le immagini servono solo come riferimento visivo Le istruzioni di pulizia e sterilizzazione si applicano al connettore per fascia da braccio S3 (AR-1650-02) e al connettore per imbracatura di trazione laterale S3 (AR-1650-03). Per ulteriori informazioni sull'uso di Arthrex Shoulder Suspension System, fare riferimento a S3 ®...
Page 26
Istruzioni per l'uso Tabella 1: Parametri convalidati della vaschetta di lavaggio per AR-1650-02 & AR-1650- Fase Tempo di Temperatura Tipo di detergente e ricircolo (minuti) concentrazione 3:00 Acqua del Pre-lavaggio 1 rubinetto fredda 10:00 65,5°C Neodisher® Lavaggio 1 Mediclean Forte ¼...
Instrucciones de uso AVISOS IMPORTANTES Este dispositivo es un componente de un aparato médico de nivel superior. Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Lea y asegúrese de comprender todas las advertencias señaladas en este •...
Page 30
Instrucciones de uso Información de contacto Consulte el catálogo para obtener información sobre pedidos. Información de atención al cliente: Norteamérica Internacional 1-800-934-4404 +49-89-909005-0 Dirección: 1370 Creekside Blvd., Naples, FL 34108 Precauciones y advertencias de seguridad generales: ADVERTENCIA: a. No utilice el producto si muestra signos visibles de daños. b.
Page 31
Las imágenes son solo para referencia visual Las instrucciones de limpieza y esterilización son válidas para el S3 Arm Sleeve Connector (AR-1650-02) y el S3 Lateral Traction Sling Connector (AR-1650-03). Para más instrucciones sobre el uso del Arthrex Shoulder Suspension System consulte las ®...
Page 32
Instrucciones de uso Tabla 1: Parámetros de termodesinfectadora validados para AR-1650-02 y AR-1650-03 Fase Tiempo de Temperatura Tipo de detergente recirculación y concentración (minutos) 3:00 Agua de grifo Prelavado 1 fría 10:00 65,5°C Neodisher® Lavado 1 Mediclean Forte 2 g/l 3:00 50°C...
Other Languages Български: За версия на Вашия език, посете електронната страница на Hillrom по-долу. Изберете Инструкциите за употреба на Вашия продукт или използвайте функцията за търсене в електронната страница, като въведето номера на документа. Hrvatski: Da biste pogledali verziju na svojem jeziku, posjetite web lokaciju tvrtke Hillrom u nastavku.
Page 35
Other Languages 日本語版 各言語バージョンについては、以下の HillromWeb サイトにアクセスしてください。 該当する 製品の使用説明書を選択するか、ドキュメント番号を入力して Web サイトの検索機能を使用し てください。 Latviski: Lai skatītu versiju savā valodā, atveriet Hillrom vietni, kas norādīta tālāk. Atlasiet sava produkta lietošanas instrukcijas vai izmantojiet vietnes meklēšanas funkciju, ievadot dokumenta numuru. Lietuvių: Norėdami peržiūrėti savo kalbos versiją, eikite į toliau pateiktą „Hillrom“ tinklalapį. Pasirinkite savo produkto naudojimo instrukciją...
Page 36
Other Languages Slovensky: Vašu jazykovú verziu nájdete na webových stránkach Hillrom uvedených nižšie. Zvoľte si návod na použitie alebo použite na webovej stránke funkciu vyhľadávania zadaním čísla dokumentu. Slovenščina: Za svojo jezikovno različico obiščite spletno stran Hillrom v nadaljevanju. Izberite namensko navodilo za uporabo izdelka ali uporabite funkcijo iskanja na spletni strani, tako da vnesete številko dokumenta.