Arthrex DrillSaw AR-400UBC Guide D'utilisation

Arthrex DrillSaw AR-400UBC Guide D'utilisation

Chargeur de batterie universel
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chargeur de batterie universel
DrillSaw
Guide d'utilisation
Le Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw
d'Arthrex fournit des informations permettant d'utiliser
l'ensemble des composants du chargeur de batterie universel
DrillSaw d'Arthrex, y compris les accessoires, en toute
sécurité. Tous les utilisateurs doivent lire attentivement ce
guide d'utilisation avant d'utiliser ce système et respecter
l'ensemble des mises en garde de sécurité, des
avertissements et des précautions.
Arthrex, Inc.
1370 Creekside Blvd.
Naples, FL 34108-1945 États-Unis
Numéro d'appel gratuit : +1 800 934-4404
www.arthrex.com
Arthrex GmbH
Erwin-Hielscher-Strasse 9
81249 Munich, Allemagne
Tél. : +49 89 909005-0
Fax : +49 89 909005-280
www.arthrex.de
DFU-0256-5
Révision 0 07/2020
© 2020, Arthrex, Inc. Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arthrex DrillSaw AR-400UBC

  • Page 1 Le Guide d’utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw d'Arthrex fournit des informations permettant d’utiliser l’ensemble des composants du chargeur de batterie universel DrillSaw d’Arthrex, y compris les accessoires, en toute sécurité. Tous les utilisateurs doivent lire attentivement ce guide d’utilisation avant d’utiliser ce système et respecter l’ensemble des mises en garde de sécurité, des...
  • Page 2 Ce document n’est pas un document de garantie. Pour les informations relatives à la garantie, y compris les avis de non-responsabilité, les exclusions, les conditions et les dispositions correspondantes, se reporter à la rubrique Garantie des produits Arthrex aux États-Unis du site Web d’Arthrex, Inc., à l’adresse www.arthrex.com dont les dispositions sont ajoutées ici pour référence...
  • Page 3: Table Des Matières

    Description du produit ..................6 Usage prévu ....................... 6 Contre-indications ....................7 Caractéristiques des produits ................8 Chargeur de batterie universel DrillSaw AR-400UBC – vue avant ......8 2.4.1 Chargeur de batterie universel DrillSaw AR-400UBC – vue arrière ....... 9 2.4.2 Messages affichés à...
  • Page 4 Table des matières 7.0 Stérilisation ..................27 Agents des encéphalopathies spongiformes transmissibles ......27 8.0 Entretien ................... 28 Entretien périodique ..................28 9.0 Assistance technique ................ 29 Informations techniques supplémentaires ............29 10.0 Résolution de problèmes ..............30 11.0 Politique de réparation ..............32 12.0 Fin de vie, directives environnementales ..........
  • Page 5: Liste Des Tableaux

    Table des matières Liste des tableaux Tableau 1 Panneau avant du chargeur ....................8 Tableau 2 Panneau arrière du chargeur .................... 9 Tableau 3 Messages affichés à l'écran de l'AR-400UBC ..............10 Tableau 4 Éléments du dispositif de chargement pour les batteries AR-400UB ....... 11 Tableau 5 Éléments du dispositif de chargement pour les batteries AR-400UB ......
  • Page 6: Mises En Garde Générales Et Remarques De Sécurité - À Lire Au Préalable

    à l’aide de ces symboles et conventions. 1.1 Conventions importantes relatives à la sécurité Les utilisateurs de ce dispositif sont invités à contacter leur représentant Arthrex s’ils ont besoin d’une technique opératoire plus complète. M I S E G A R D E L’étiquette de sécurité...
  • Page 7 CEI 60320-1, Cordons d’alimentation détachables, ou aux normes électriques du pays désigné où l’AR-400UBC est utilisé. Contacter votre représentant Arthrex pour plus d'informations. 3. Ce dispositif a passé avec succès les tests de sensibilité au rayonnement électromagnétique/aux interférences radioélectriques et de compatibilité...
  • Page 8 être éliminés en toute sécurité conformément à la politique de l’établissement. 10. Les incidents graves doivent être signalés à Arthrex Inc. ou à son représentant dans le pays, et à l’autorité de santé du pays où l’incident est survenu.
  • Page 9: Définitions Des Symboles

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 1.2 Définitions des symboles Mise en garde : en vertu de la loi fédérale américaine, ce Signe de sécurité dispositif ne peut être Suivre le mode vendu que par un d’emploi professionnel de santé...
  • Page 10: Informations Sur L'expédition, Le Déballage Et La Garantie

    Les éventuels dommages risqueraient de compromettre la sécurité du patient et doivent être immédiatement déclarés à Arthrex ou à un distributeur Arthrex agréé. La garantie pourrait être annulée si les dommages liés au transport ou à la première installation ne sont pas déclarés dans les sept jours ouvrés suivant la réception du...
  • Page 11: Description Du Produit Et Utilisation Prévue

    états de fonctionnement de la batterie. Le chargeur de batterie Universel DrillSaw AR-400UBC, les pièces appliquées et les accessoires : • Chargeur de batterie Universel DrillSaw AR-400UBC •...
  • Page 12: Contre-Indications

    • utilisation par du personnel non qualifié/non formé • non-respect de l’utilisation prévue Utiliser uniquement les accessoires Arthrex décrits dans le présent guide d'utilisation. M I S E G A R D E Une mauvaise utilisation peut endommager le système AR-400UBC et entraîner des risques et des dangers pour les patients, les utilisateurs et des tiers.
  • Page 13: Caractéristiques Des Produits

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 2.4 Caractéristiques des produits Chargeur de batterie universel DrillSaw AR-400UBC – vue avant 2.4.1 Figure 1 illustre le panneau avant du système AR-400UBC. Les caractéristiques sont identifiées dans le Tableau 1 ci-dessous.
  • Page 14: Chargeur De Batterie Universel Drillsaw Ar-400Ubc - Vue Arrière

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 2.4.2 Chargeur de batterie universel DrillSaw AR-400UBC – vue arrière Figure 2 représente le panneau arrière du système AR-400UBC. Les caractéristiques sont identifiées dans le Tableau 2 ci-dessous. Figure 2 Panneau arrière du chargeur Tableau 2 Panneau arrière du chargeur...
  • Page 15: Messages Affichés À L'écran De L'ar-400Ubc

    L’écran tactile [Figure 1] fournit des informations sur l’état de chargement de l'AR-400UBC en temps réel. Une liste des messages d’informations et d’erreurs est énumérée dans le Tableau 3 ci-dessous. Les messages grisés indiquent que l’assistance technique d’Arthrex doit être contactée pour obtenir des instructions supplémentaires. Tableau 3 Messages affichés à...
  • Page 16: Ar-400Ubc-4 Dispositif De Chargement (Couleur Noire) Pour Les Batteries Ar-400Ub

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw Chargeur Cause Solution AR-300L AR-400UB AR-600L Codes d’erreur AR-400SB La batterie présente La batterie ne devrait pas être utilisée. Remplacer la une défaillance batterie. permanente. État de santé de la La batterie ne se charge pas et doit être remplacée.
  • Page 17: Ar-400Ubc-S4 Dispositif De Chargement (Couleur Grise) Pour Ar-400Sb

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 2.4.5 AR-400UBC-S4 Dispositif de chargement (couleur grise) pour AR-400SB La Figure 4 illustre le dispositif de chargement pour le bloc-batterie AR-400SB. Les caractéristiques sont identifiées dans le Tableau 4 ci-dessous. Figure 4 Dispositif de chargement pour les batteries stérilisables AR-400UB Tableau 5 Éléments du dispositif de chargement pour les batteries AR-400UB...
  • Page 18: Ar-400Ubc-3 Dispositif De Chargement Pour Les Batteries Ar-300 Et Ar-600

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 2.4.6 AR-400UBC-3 Dispositif de chargement pour les batteries AR-300 et AR-600 La Figure 5 illustre le dispositif de chargement pour les blocs-batteries AR-300L et AR-600L. Les caractéristiques et les symboles sont identifiés dans le Tableau 5 ci- dessous.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 3.0 Caractéristiques techniques 3.1 Chargeur Tableau 7 Chargeur AR-400UBC Largeur 330 mm (13 po.) Hauteur 100 mm (4 po.) Profondeur 280 mm (11 po.) Poids 2,65 kg (5,9 lb) Protection contre la IP30 pénétration d’eau Entrée CA...
  • Page 20: Sécurité, Cem Et Exigences Réglementaires

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 3.2 Sécurité, CEM et exigences réglementaires Tableau 10 Sécurité, CEM et exigences réglementaires Paramètre Valeur du paramètre Classification du système CEI 60601-1 Classe I (protection contre les chocs électriques) Classe FDA Dispositif médical de classe I (non stérile) Classe UE Classe IIa...
  • Page 21: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    électromagnétique (CEM). Ce dispositif peut provoquer des interférences avec d’autres dispositifs à proximité immédiate s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions d’Arthrex. Le modèle AR-400UBC a été conçu pour accepter la CEM d’autres dispositifs dans les limites décrites à la Section 13.0.
  • Page 22: Configuration

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 4.0 Configuration Remarque : les utilisateurs peuvent contacter leur représentant Arthrex s'ils désirent obtenir des précisions sur les instructions de configuration décrites ci-dessous. Considérations de sécurité de l’alimentation CA Le dispositif AR-400UBC est alimenté par une alimentation à découpage CA universelle de qualité...
  • Page 23: Procédure De Configuration De Base Du Chargeur Ar-400Ubc

    Utiliser exclusivement les accessoires approuvés par Arthrex. Les autres accessoires peuvent augmenter les émissions ou diminuer l’immunité du système. Contacter le représentant d’Arthrex pour une liste complète des accessoires. NE PAS modifier les accessoires. Le non-respect de cette consigne risquerait d’entraîner des blessures du patient et/ou du personnel du bloc opératoire.
  • Page 24: Configuration - Installation D'un Dispositif De Chargement

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 4.3 Configuration - Installation d'un dispositif de chargement Ces instructions décrivent comment installer un ou plusieurs dispositifs de chargement Figure 6 Installation d'un dispositif de chargement Tableau 11 Installation d'un dispositif de chargement Avec l'appareil hors tension, utiliser la clé...
  • Page 25: Configuration - Installation Et Retrait Des Batteries

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 4.4 Configuration – Installation et retrait des batteries Ces instructions décrivent comment installer/retirer les batteries du chargeur : Figure 7 Mise en place et retrait des batteries : DFU-0256-5r0_fmt_fr-FR Page 20 sur 39...
  • Page 26: Tableau 12 Mise En Place Et Retrait Des Batteries

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw Tableau 12 Mise en place et retrait des batteries Ces images illustrent comment insérer une batterie dans un dispositif de chargement. Les flèches noires indiquent la direction de l'insertion. Remarque : les batteries AR-300L sont placées sur le chargeur dans le même façon que les batteries AR-600L.
  • Page 27: Fonctionnement Et Fonctions Fréquemment Utilisées

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 5.0 Fonctionnement et fonctions fréquemment utilisées Les utilisateurs de ce dispositif doivent contacter leur représentant Arthrex s’ils ont besoin d’une assistance plus complète. 5.1 Écran principal REMARQUE : si le voyant ne s'affiche pas dans les 5 secondes, le chargeur n'a pas identifié la batterie.
  • Page 28: Affichage De L'écran Des Options

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 5.2 Affichage de l'écran des options L'écran d'options fournit un accès aux paramètres et aux écrans d’information. Figure 8 Affichage de l'écran des options Tableau 14 Affichage de l'écran des options Réglage de la luminosité. Modèle, numéro de série, date de fabrication et version du micrologiciel pour chaque chargeur.
  • Page 29: Affichage De L'écran Des Cycles (Offert Uniquement Pour Les Batteries Ar-400)

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 5.3 Affichage de l'écran des cycles (offert uniquement pour les batteries AR-400) L'écran des cycles fournit des informations sur le nombre de cycles de chargement. Figure 9 Affichage de l'écran des cycles Tableau 15 Affichage de l'écran des options Nombre de cycles de chargement pour la batterie en cours de...
  • Page 30: Tableau 16 Affichage De L'écran Du Code D'erreur

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw Tableau 16 Affichage de l'écran du code d'erreur Affiche le code d'erreur mentionné dans le Tableau 3 de la Section 2.4.3. Bouton Quitter - permet à l'utilisateur de revenir à l'écran de chargement.
  • Page 31: Nettoyage Et Désinfection

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 6.0 Nettoyage et désinfection 6.1 Chargeur AR-400UBC Le chargeur AR-400UBC est fourni non stérile et ne doit pas être stérilisé. Le chargeur AR- 400UBC doit être nettoyée et désinfectée de manière adéquate avant toute utilisation ou réutilisation.
  • Page 32: Stérilisation

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 7.0 Stérilisation Le chargeur et les coupelles de chargement ne peuvent pas être stérilisés, ils peuvent seulement être désinfectés. Suivre les directives pour le nettoyage et la désinfection dans la Section 6.0. 7.1 Agents des encéphalopathies spongiformes transmissibles Ce document n’a pas pour vocation de décrire en détail les précautions qui doivent être prises pour les agents des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST).
  • Page 33: Entretien

    Le produit doit être inspecté avant et après chaque utilisation pour s’assurer que le chargeur et ses accessoires ne sont ni endommagés ni usés. S’il devient nécessaire de renvoyer le chargeur à Arthrex pour intervention, il doit être désinfecté avant son expédition.
  • Page 34: Assistance Technique

    9.0 Assistance technique Pour une assistance concernant l’utilisation des produits identifiés dans ce Guide d’utilisation, contacter un représentant d’Arthrex ou appeler l’assistance téléphonique d’Arthrex au 1-(888) 420-9393, du lundi au vendredi de 9 h à 17 h EST, au +49 89 90 90 05 8800 ou à...
  • Page 35: Résolution De Problèmes

    Vérifier la fiche d’alimentation et la prise 2. La prise murale ou la murale. barre d’alimentation ne Renvoyer à Arthrex pour réparation. fournit pas de courant. 3. Panne d’alimentation interne du chargeur. Les coupelles Connecteur plié ou Détacher la coupelle du chargeur du chargeur, puis : de chargement interférence due à...
  • Page 36 Si le problème persiste, nettoyer et désinfecter le chargeur de batterie universel DrillSaw, puis l’expédier à Arthrex en utilisant son emballage d’origine si possible. Inclure une brève explication de la défaillance détectée, ainsi que la ou les coupelles de chargement utilisées au moment où...
  • Page 37: Politique De Réparation

    Guide d'utilisation du chargeur de batterie universel DrillSaw 11.0 Politique de réparation Contacter Arthrex pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et les instructions avant de renvoyer le dispositif. DFU-0256-5r0_fmt_fr-FR Page 32 sur 39...
  • Page 38: Fin De Vie, Directives Environnementales

    Pour plus d’informations sur les lieux où peuvent être déposés les équipements électromédicaux à la fin de leur durée de vie utile pour leur recyclage, contacter le service client d’Arthrex. DFU-0256-5r0_fmt_fr-FR Page 33 sur 39...
  • Page 39: Émissions Électromagnétiques

    13.0 Émissions électromagnétiques Directives et déclaration du fabricant – Émissions Tableau 18 électromagnétiques Le chargeur de batterie universel DrillSaw est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l’acheteur ou à l’utilisateur du chargeur de batterie universel DrillSaw de s’assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 40: Tableau 19 Directives Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Tableau 19 Le chargeur de batterie Universel DrillSaw est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l’acheteur ou à l’utilisateur du chargeur de batterie Universel DrillSaw de s’assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement. Test Niveau de test Niveau de...
  • Page 41: Tableau 20 Directives Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique (Suite)

    Test Niveau de test Niveau de Environnement d’immunité CEI 60601 conformité électromagnétique – directives Uτ) pendant 5 Uτ) pendant 5 secondes secondes Champ 30 A/m 30 A/m Les champs magnétiques à la magnétique à la fréquence du réseau doivent être fréquence du à...
  • Page 42 Test Niveau de test Niveau de Environnement électromagnétique – d’immunité CEI 60601 conformité directives niveau de conformité dans chaque gamme de 28 V/m fréquences. 450 MHz 9 V/m Des interférences peuvent se produire à proximité 710/745/780 d’équipements marqués du symbole suivant : 28 V/m 810/870/930 28 V/m...
  • Page 43 Page laissée intentionnellement vierge DFU-0256-5r0_fmt_fr-FR Page 38 sur 39...
  • Page 44 Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108-1945 États-Unis www.arthrex.com Service client 1-(800) 934-4404 Assistance technique gratuite : +1 888 420-9393, du lundi au vendredi de 9 h à 17 h EST. Arthrex GmbH Erwin-Hielscher-Strasse 9, 81249 Munich, Allemagne Tél. : +49 89 909005-0 www.arthrex.de...

Table des Matières