Before Start-Up; Inbetriebnahme; Avant Le Démarrage - Parker F3 Serie Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

MSG30-8202-INST/UK/DE/FR
Installation information
Important installation info.
Series F3/F4
(fixed displacement pumps)

5) Before start-up

- Make sure the entire
hydraulic system is clean
before filling it with a
recommended hydraulic
fluid.
- Always fill the pump (and
the entire hydraulic sys-
tem) with a recommended
oil before start-up.
- Fill the pump to at least
50 % (as the internal
leakage does not provide
sufficient lubrication at
start-up) with oil by either:
a) Adding oil directly to the
pump, or
b) Adding oil from the tank:
- Open the shut-off valve
between tank and pump (if
applicable)
- Open the pump drain plug;
wait until oil pours out
- Tighten the drain plug.
a)
Wichtige Installationsinfo.
Serie F3/F4
(konst. Verdrängungsvolumen)

5) Inbetriebnahme

- Stellen Sie sicher, dass
das gesamte Hydrauliksys-
tem sauber ist, bevor Sie
es mit einer empfohlenen
Hydraulikflüssigkeit füllen.
- Vor Inbetriebnahme ist das
Pumpengehäuse und das
Hydrauliksystem mit dem
empfohlenen Hydrauliköl
zu füllen.
- Füllen Sie die Pumpe
mindestens auf 50 % mit
Öl (da die interne Leckage
beim Start keine aus-
reichende Schmierung
bietet) indem Sie:
a) Hydrauliköl direkt in die
Pumpe füllen, oder
b) Hydrauliköl vom Öltank
in die Pumpe füllen:
- Öffnen des Absperrventils
zwischen Öltank und Pum-
pe (wenn vorhanden)
- Leckölstopfen an der
Pumpe herausschrauben
und warten bis Hydrauliköl
austritt
- Leckölstopfen wieder ein-
schrauben.
20–35 Nm
9
Informations importantes
pour l'installation
Séries F3/F4 (cylindrées fixes)
5) Avant le démarrage
- Assurez-vous que tout le
système hydraulique est
propre avant de le remplir
avec un fluide hydraulique
recommandé.
- Toujour remplir la pompe
(et la totalité du système
hydraulique) avec une huile
recommandée avant le
démarrage.
- Remplir la pompe à au
moins 50 % (car la fuite
interne n'assure pas une
lubrification suffisante au
démarrage) d'huile soit :
a) Remplir directement la
pompe
b) Si le réservoir est au
dessus de la pompe:
- Ouvrir la vanne d'isolement
entre le réservoir et la pom-
pe (si elle existe)
- Retirer le bouchon sur la
pompe et attendre que
l'huile coule
- Remettre le bouchon.
b)
Parker Hannifin
Pump & Motor Division Europe
Trollhättan, Sweden
Hydraulic Pumps
Series F3/F4
Shut-off valve
Absperrventil
Vanne d'isolement
20–35 Nm

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

F4 serie

Table des Matières