ATTENZIONE: leggere le istruzioni
prima dell' utilizzo.
WARNING: read the instructions
carefully before use.
ATTENTION: Lire attentivement
les istructions avant l'usage.
ACHTUNG: Die anweisungen bitte
vor gebrauch sorgfältig lesen.
ADVERTENCIA: leer atentamente
las advertencias antes el uso de
aparado.
LET OP: vóór gebruik de
gebruiksaanwijzing aandachtig
lezen.
HUOMIO: lukekaa käyttöohjeet
ennen käyttöä.
BEMÆRK: læs instruktionerne før
brug.
POZOR: pročitajte uputstva prije
uporabe.
POZOR, pred uporabo preberite
navodila
VARNING: läs instruktionerna
före användandet.
POZOR: před použitím si přečtěte
instrukce.
DIKKAT: kullanmadan once
talimatlari okuyun.
FIGYELEM: használat előtt
figyelmesen olvassa el az
utasításokat.
ATENÇÃO: ler atentamente as
instruções antes da utilização.
UPOZORNENIE: pred použitím
zariadenia si prečítajte návod na
použitie.
BRĪDINĀJUMS: pirms lietošanas
uzmanīgi izlasiet lietošanas
pamācību.
UWAGA: przed użyciem
przeczytać instrukcje.
ВНИМАНИЕ: перед
использованием прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
ASPIRACENERE ...................... Pag.
ASH VACUUM ......................... Page
ASPIRATEUR DE CENDRES ..... Page 12
ASCHESAUGER ....................... Seite 15
ASPIRADOR DE CENIZAS ....... Pág. 18
ASZUIGER ............................... Blz.
TUHKAIMURI .......................... Pag. 24
ASKESUGER ............................ Side 27
USISIVAČ ZA PEPEO ............... Str.
SESALEC ZA PEPEL ................. Str.
ASKSUGARE ........................... Sid.
VYSAVAČ POPELA .................. Pag. 39
KÜL VAKUMLAMA MAKİNESİ ...Pag. 42
HAMUSZÍVÓ ..............................Old. 45
ASPIRACINZAS ..........................Pag. 48
VYSÁVAČ POPOLA ....................str.
PELNU VAKUUMSŪKNIS ...........Lpp. 54
ZBIERANIA POPIOŁU ................str.
ПЫЛЕСОС ДЛЯ УБОРКИ ЗОЛ ........стр.
Technical data plate
6
9
21
30
33
36
51
57
60