Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI
WET & DRY VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE
ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO
IT
pag. 6
EN
pag. 8
FR
page 10
ES
pág. 12
Joker
Technical data plate

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lavor Joker

  • Page 1 ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI pag. 6 WET & DRY VACUUM CLEANER pag. 8 ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE page 10 ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO pág. 12 Joker Technical data plate •...
  • Page 2 STANDARD DI SERIE ① Dotazione di serie. Standard equipment Dotation de serie Serienausstattung Dotación de serie Equipamento de série Vakiovarustus Standaarduitrusting Standard utstyr Serieutrustning (0) OFF Leveringsomfang (I) ON Στανταρ εξοπλισμος Serijska oprema Standardna oprema Sériová výbava Wyposażenie seryjne Базовая комплектация Standarta aprīkojums Standart donanım Standartinė...
  • Page 3: Montage-Instructies Monteringsveiledning

    OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL ② ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUÇÃO DE MONTAGEM ASENNUSOHJE MONTAGE-INSTRUCTIES MONTERINGSVEILEDNING MONTAGEINSTRUKTIONPÅ FÖRFRÅGAN MONTERINGSVEJELDNING ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UPUTE ZA MONTAŽU NAVODILA ZA MONTAŽO NÁVOD K MONTÁŽI MONTAJ TALIMATLARI INSTRUKCJE MONTAŻU РУКОВОДСТВО...
  • Page 4 ③ Aspirazione polveri Dry suction Aspiration poussiere Trockensaugen Aspiración de polvo Aspiração de poeiras Kuiva Imurointi Stofzuigen Støvsuging Torrdammsugning Tør-Rensning στεγνο καθαρισμα Usisavanje prašine Sesanje prahu Vysávání prachu Kuru vakumlama Zasysanie pyłów Сухая уборка Sausā netīrumu sūkšana Sausas nešvarumų siurbimas ④...
  • Page 5 OPTIONAL OPTIONAL ⑥ ЕСЛИ ЕСТЬ SE PRESENTE MIKÄLI VARUSTEENA ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ JA IR IF PRESENT INDIEN AANWEZIG NEKI MODELI JEI YRA SI INCLUSE DERSOM SLIK FINNES ČE JE V KOMPLETU WENN VORHANDEN I FÖREKOMMANDE FALL JE-LI PŘÍTOMNÁ SI ESTUVIERA PRESENTE SÅFREMT MASKINEN ER MEVCUT İSE SE PRESENTE...
  • Page 6: Utilizzo Previsto

    Istruzioni originali DESCRIZIONE E MONTAGGIO SICUREZZA (vedi fig. ①② ) AVVERTENZE GENERALI I componenti l’imballaggio possono costituire poten- • Testata motore ziali pericoli (es. sacco in plastica) riporli quindi fuori Maniglia per il trasporto della portata dei bambini e altre persone o animali Interruttore generale ON/OFF non coscienti delle loro azioni.
  • Page 7: Condizioni Di Garanzia

    parazione. L'apparecchio non richiede manutenzione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve es- • S collegare l'apparecchio dalla rete elettrica , staccan- • sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio do la spina dalla presa elettrica , prima di effettuare assistenza, oppure da personale qulifi ca-to al fi qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia.
  • Page 8: Intended Use

    Translation of the original instructions DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS SAFETY (see fig. ①② ) GENERAL WARNING Motor head Components used in packaging (if plastic bags) can • Handle for the transport be dangerous keep away from children and animals. Main switch Operators shall be adequately instructed on the •...
  • Page 9: Warranty Conditions

    tank is full, a fl oat closes the suction opening, and the handle located on the motor head. • Store the appliance and the accessories in a dry vacuum operation is interrupted. Then switch off the safe place, out of the reach of children. machine, disconnect the plug and empty the tank.
  • Page 10: Utilisation Prévues

    Traduction des instruction originales DESCRIPTIF ET MONTAGE (voir fig. ①②) pour utiliser cet appareil. Tete moteur Toute utilisation autre que celle indiquée sur le • Poignée de transport présent manuel peut constituer un danger qui peut D Interrupteur général donc être évité. Avant de vider le réservoir, éteignez l’appareil et Tuyau flexible •...
  • Page 11: Utilisation

    vente ou une personne de qualification similaire • Nettoyer la parte éxtérieure de l'appareil avec un afin d'éviter un danger. chiffon sec Dans le cas où une rallonge électrique viendrait à être • Deplacer l'appareil seulement en utilisant la poigné •...
  • Page 12 Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCION Y MONTAJE (ver la fig. ①② ) Los usuarios deben estar adecuadamente entrenado • para utilizar este dispositivo Evitar cualquier uso de la máquina que no esté especi- Cabezal motor • ficado en este manual, ya que puede ser peligroso. Maneja para el transporte ON/OFF Interruptor general •...
  • Page 13: Condiciones De Garantía

    cable eléctrico, comprovar que estén siempre en su- • Mueva la máquina para agarrar el asa de transporte. perficies secas y protegidas de chorros de agua. • Mantener la máquina y los accesorios en un lugar seco A ntes de aspirar los líquidos, comprobar que el flo- •...
  • Page 14 DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ ai sensi delle Direttive (e successive modificazioni): EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY according to Directive (and following amendments): DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ aux termes des directives européennes (et leurs modifications successives): DECLARACIÓN CE/UE DE CONFORMIDAD en virtud de las Directivas (y sus sucesivas modificaciones): 2014/35/ Dichiara sotto la propria responsabilità...
  • Page 16 Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY...

Table des Matières