3
Decide where to place the Quad Camera
Choisissez l'emplacement de la Quad Camera
FR
Coloque el soporte de pared de la Quad Camera
ES
Decidir o posicionamento da Quad Camera
PT
Decidere dove posizionare di Quad Camera
IT
Positionieren der Quad Camera
DE
A
H > 120 cm / 47 "
Mount the camera below the screen when the mounting height of the screen is higher than 120 cm / 47 in.
Mount the camera above the screen when the mounting height of the screen is lower than 120 cm / 47 in.
In this case, the recommended mounting height of the screen is 80 cm / 31.5 in.
Montez la caméra sous l'écran si la hauteur de montage de l'écran est supérieure à 120 cm. Montez la caméra au-
FR
dessus de l'écran si la hauteur de montage de l'écran est inférieure à 120 cm. Dans ce cas, la hauteur de montage
recommandée de l'écran est de 80 cm.
Coloque la cámara bajo la pantalla cuando la altura de montaje de la pantalla sea superior a 120 cm. Coloque la cámara
ES
sobre la pantalla cuando la altura de montaje de la pantalla sea inferior a 120 cm. En este caso, la altura de montaje
recomendada de la pantalla es de 80 cm.
Instale a câmara por baixo do ecrã se a altura de montagem do ecrã for superior a 120 cm. Instale a câmara por cima
PT
do ecrã se a altura de montagem do ecrã for inferior a 120 cm. Neste caso, a altura de montagem recomendada do
ecrã é de 80 c
Installare la videocamera sotto lo schermo quando lo schermo è montato a un'altezza superiore ai 120 cm. Installare la
IT
videocamera al di sopra dello schermo quando lo schermo è montato a un'altezza inferiore ai 120 cm. In questo caso,
l'altezza consigliata per il montaggio dello schermo è di 80 cm.
Montieren Sie die Kamera unter dem Bildschirm, wenn die Montagehöhe des Bildschirms höher als 120 cm ist.
DE
Montieren Sie die Kamera über dem Bildschirm, wenn die Montagehöhe des Bildschirms niedriger als 120 cm ist. In
diesem Fall beträgt die empfohlene Montagehöhe des Bildschirms 80 cm.
B
H < 120 cm / 47 "
14
Safety and mounting hardware
The wall and mounting hardware must be able to safely support the product. The wall mounted
system must be installed by qualified personnel, in accordance with state and local building
regulations.
Sécurité et matériel pour le montage
FR
Le mur et le matériel utilisé pour le montage doivent être assez solides pour supporter le produit
en toute sécurité. Le système de fixation murale doit être installé par une personne qualifiée,
conformément aux réglementations locales et nationales.
Seguridad y hardware de montaje
ES
La pared y el hardware de montaje deben ofrecer seguridad para la instalación del producto. El
sistema de montaje en pared debe ser instalado por personal cualificado, de acuerdo con las
normativas estatales y locales de construcción.
Hardware de segurança e montagem
PT
O hardware de parede e montagem deve ser capaz de suportar o produto de forma segura. O
sistema montado na parede deve ser instalado por pessoal qualificado, em conformidade com as
regulamentações de construção estatais e locais.
Materiali per il montaggio e la protezione
IT
La parete e il materiale di montaggio devono essere in grado di sostenere il prodotto in condizioni di
sicurezza. Il sistema deve essere installato a parete da personale qualificato in conformità alle norme
edili nazionali e locali.
Sicherheit und Montagezubehör
DE
Das Wand- und Montagezubehör muss das Produkt auf sichere Weise befestigen. Das System für die
Wandmontage muss gemäß den geltenden Bauvorschriften von qualifiziertem Fachpersonal installiert
werden.
Tools you may need
Outils dont vous pourriez avoir besoin / Herramientas que puedenecesitar / Ferramentas que poderão
ser necessárias / Utensili che possono essere necessari / Werkzeuge, die Sie möglicherweise benötigen
15