Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cisco Room Kit Pro
Installation Guide
Guide d'installation
FR
Guía de instalación
ES
Manual de Instalação
PT
Guida per l'installazione
IT
Installationshandbuch
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cisco Room Kit Pro

  • Page 1 Cisco Room Kit Pro Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Manual de Instalação Guida per l’installazione Installationshandbuch...
  • Page 2 Contenu de la boîte Contenido de la caja Conteúdo da embalagem Contenuto della confezione Verpackungsinhalt Cisco Quad Camera Cisco Codec Pro Cisco Room Navigator Wall Bracket for Quad Camera Support mural pour la Quad Camera Soporte de pared para la Quad Camera...
  • Page 3 Power adapter (70 W, gray) and cable for Quad Camera * No power cord option for Codec Pro: When the optional power cord is not ordered with the system, the customer is responsible for selecting the appropriate power cord to be used with Ethernet cable for Room Navigator this product.
  • Page 4 • Cisco tavolo o microfono soffitto. • Cavi HDMI ed Ethernet. Si consiglia di ordinare i cavi forniti da Cisco. Si consiglia l’utilizzo di cavi HDMI certificat per videocamere e presentazioni (High Speed HDMI 1.4b) e per schermi (Premium High Speed HDMI). Cavi Ethernet sono necessari per controllare la videocamera e per collegare il codec alla rete (non necessario se si utilizza il Wi-Fi).
  • Page 5 Safety and mounting hardware The wall and mounting hardware must be able to safely support the product. The wall mounted Tools you may need system must be installed by qualified personnel, in accordance with state and local building regulations. Outils dont vous pourriez avoir besoin Sécurité...
  • Page 6 Ventilation Mount the codec in a rack (optional) Do not block any ventilation openings on the codec. Minimum 10 cm / 4 " free Montez le codec en rack (facultatif) space in front and rear side of the unit. Minimum 4.5 cm / 1.7 " free space below Coloque el códec en un rack (opcional) the codec and an adjacent rack-mounted component.
  • Page 7 Decide where to position the Quad Camera Choisissez l’emplacement de la Quad Camera Coloque el soporte de pared de la Quad Camera Decidir o posicionamento da Quad Camera Decidere dove posizionare di Quad Camera Positionieren der Quad Camera H < 120 cm / 47 " H >...
  • Page 8 Mount the Quad Camera wall bracket Montez le support mural de la Quad Camera Maximum 25 mm / 1 " Coloque el soporte de pared de la Quad Camera Maximale 25 mm Instale o suporte de parede para da Quad Camera Máxima 25 mm Installare la staffa per il montaggio a parete di Quad Camera Máxima 25 mm...
  • Page 9 Attach the Quad Camera to the bracket Decide the tilt angle for the Quad Camera Attachez la Quad Camera au support Déterminez l'angle d'inclinaison de la Quad Camera Fije la Quad Camera al soporte Decida el ángulo de inclinación de la Quad Camera Fixe a Quad Camera ao suporte Determine o ângulo de inclinação da Quad Camera Fissare la Quad Camera alla staffa...
  • Page 10 Tilt the camera fully forward. If you cannot tilt the camera fully forward, go back to Step 2 Adjust the tilt angle for the Quad Camera and check that the distance between the wall bracket and the screen is large enough. Move the two sliders to adjust the tilt angle.
  • Page 11 Connect the antennas to the codec Connect the codec cables Connectez les antennes au codec Connectez les câbles au codec Conecte las antenas al códec Conecte los cables del códec Ligue as antenas ao codec Ligue os cabos de codec Collegare le antenne al codec Collegare i cavi del codec Anschließen der Antennen am Codec...
  • Page 12 Connect the Quad Camera cables Tilt the Quad Camera back to normal position Connectez les câbles de la Quad Camera Inclinez la Quad Camera dans sa position normale Conecte los cables de la Quad Camera Incline la Quad Camera hacia atrás para volver a la posición normal Ligue os cabos da Quad Camera Volte a inclinar a Quad Camera para a posição normal Collegare i cavi della Quad Camera...
  • Page 13 Use an Ethernet cable for camera control. Don't use a VISCA cable as it will cause severe damage to the camera. Conecte los cables de la cámara PTZ 4K (opcional) Utilisez uniquement avec les blocs d’alimentation de la caméra PTZ 4K spécifiés sur www.cisco.com/go/PTZ4K- Ligue os cabos da câmara PTZ 4K (opcional) datasheet.
  • Page 14 When the PTZ 4K is mounted upside down, configure the codec to flip the camera image. See the Administrator Guide for the codec. Si la PTZ 4K est monté à l’envers, configurez le codec pour retourner l'image de la caméra. Consultez le guide de l'administrateur pour le codec. Si el PTZ 4K está...
  • Page 15 Always use the supplied power adapter for the Precision 60 camera. Note that the power Connect the Precision 60 camera cables (optional) adapters for the two cameras differ. Use an Ethernet cable for camera control. Don't use a VISCA cable as it will cause severe Connectez les câbles de la caméra Precision 60 (facultatif) damage to the camera.
  • Page 16 Turn on the codec Alimentation (100-240 V CA, 50/60 Hz) • Utilisez toujours le câble d’alimentation fourni. • Assurez-vous de pouvoir accéder facilement à la prise électrique au cas où vous auriez Mettez le codec sous tension besoin de débrancher l’appareil. Conecte el códec •...
  • Page 17 Il est également recommandé de mettre à niveau le logiciel de votre Codec Pro pour salle de réunion avant utilisation. Consultez le guide de l’administrateur pour le codec: https://www.cisco.com/go/roomkit-docs Conecte la pantalla. Consulte la documentación de usuario de la pantalla para ver si la entrada HDMI debe configurarse manualmente.
  • Page 18 Cisco Codec Pro 2 × HDMI output with audio and video (Connector 1-2), 4Kp60 Sorties HDMI avec audio et vidéo (Connecteur 1-2) / Salidas HDMI con audio y vídeo (Conector 1-2) / Saídas HDMI com áudio e vídeo (Conector 1-2) / Uscita HDMI con audio e video (Connettore 1-2) / HDMI-Ausgang mit Audio und Video (Ausgangsanschluss 1-2) J.
  • Page 19 Cisco TelePresence Precision 60 Camera Cisco Quad Camera B C D A. Sub-woofer output A. Video (3G-SDI ), 1080p60 Sortie sub-woofer / Salida de sub-woofer / Saída de subwoofer / Uscita sub-woofer / Subwooferausgang Vidéo (3G-SDI) / Vídeo (3G-SDI) / Vídeo (3G-SDI) / Video (3G-SDI) / Video (3G-SDI) B.
  • Page 20 Cisco PTZ 4K H. Tripod screw hole A. Kensington lock Trou de vis pour trépied / Orificio de tornillo para trípode / Orifício do parafuso para tripé / Foro per vite per treppiede / Stativ Encoche de sécurité Kensington / Conector de seguridad Kensington / Kensington Security Slot / Kensington Security Slot /...
  • Page 21 How to release the Quad Camera from the wall bracket Tilt the camera fully forward. Flip the two release levers to unlock the Quad Camera. Tilt the camera back to normal position. Comment détacher la Quad Camera du support mural Gently pull the camera straight forward to release it from the wall mount.
  • Page 22 Visit these websites to learn more about your device. Room Kit Pro Data Sheet Consultez les sites ci-dessous pour en savoir plus sur votre appareil. See the product data sheet for more information on ordering accessories, cables, and spare parts.
  • Page 23 A utilização da palavra parceiro não implica uma relação de parceria entre a Cisco e qualquer outra empresa. (1110R) Cisco e il logo Cisco sono marchi o marchi registrati di Cisco e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi. Per visualizzare l’elenco di marchi Cisco, visitare il sito Web all’indirizzo: www.cisco.com/go/trademarks. I marchi commerciali di terze parti citati sono proprietà...