Sommaire des Matières pour Cisco Webex Room Kit Mini
Page 1
Cisco Webex Room Kit Mini and Webex on Flip Installation Guide Guide d’installation Installationshandbuch Guida per l’installazione Guía de instalación Manual de Instalação...
Page 2
What’s in the box: Room Kit Mini What’s in the box: Webex on Flip Composants fournis / Verpackungsinhalt / Contenuto della confezione / Descripción general de Composants fournis / Verpackungsinhalt / Contenuto della confezione / Descripción general de los pasos / Conteúdo da caixa los pasos / Conteúdo da caixa 8 m / 26.2 ft 5 m / 16.4 ft...
Mounting recommendations Steps Conseils pour le montage / Montage-Empfehlungen / Consigli di montaggio / Étapes / Schritte / Procedura / Pasos / Passos Recomendaciones de montaje / Recomendações de montagem 1. Select mounting option The Room Kit Mini is made for huddle spaces and You can mount the Room Kit Mini on the wall or small rooms.
1 A. Wall mounting Fasten the wall mount Fixation murale / Wandhalterung / Montaggio a parete / Fixez le support mural / Befestigen der Wandhalterung / Fissare il supporto a parete / Montaje en pared / Montagem na parede Fije el soporte de montaje en pared / Apertar o suporte de parede Go to Step 1 B if you want to mount the mediabar directly on the screen.
Page 5
Adjust the position and tighten the screw on the top Place the mediabar Ajustez la position et serrez la vis du dessus / Passen Sie die Position an und ziehen Sie die Placez la mediabar / Platzieren Sie die Medienleiste / Posizionare la barra multimediale / Schraube oben fest / Regolare la posizione e serrare la vite nella parte superiore / Ajuste la Coloque la barra multimedia / Coloque a barra multimédia posición y apriete el tornillo de la parte superior / Ajuste a posição e aperte o parafuso na...
Page 6
1 B. Screen mounting Fixation à l’écran / Bildschirm-Montage / Montaggio dello schermo / Soporte de la pantalla / Montagem no ecrã Go directly to Step 2 if you have mounted the mediabar on the wall. Passez directement à l’étape 2 si vous avez fixé la mediabar au mur. / Gehen Sie direkt zu Schritt 2, wenn Sie die Medienleiste an der Wand angebracht haben.
Page 7
Attach the horizontal piece to your screen and tighten the thumb nuts Attachez la pièce horizontal à l’écran et serrez les écrous à ailettes / Befestigen Sie das horizontale Stück auf den Bildschirm und ziehen Sie die Muttern fest / Fissare l’elemento orizzontale allo schermo e serrare i dadi / Fije la pieza horizontal en la pantalla y apriete las tuercas / Instale a peça horizontal no ecrã...
Page 8
Remove the mediabar support from the wall mount bracket and mount it on the Place the vertical part on the screen and adjust the position screen mount Placez la partie verticale sur l’écran et ajustez la position / Befestigen Sie den vertikalen Teil am Bildschirm, und passen Sie die Position an / Posizionare la parte verticale sullo schermo e Enlevez le support de la mediabar de la fixation murale et montez le sur la fixation à...
Page 9
Fasten the screen mount Tighten the screw on the top Fixez le support de l’écran / Befestigen Sie die Bildschirmhalterung / Fissare il supporto dello Serrez la vis du haut / Ziehen Sie die Schraube oben fest / Serrare la vite nella parte superiore / schermo / Fije el soporte a la pantalla / Aperte o suporte do ecrã...
Page 10
Place the mediabar Placez la mediabar / Platzieren Sie die Medienleiste / Posizionare la barra multimediale / Coloque la barra multimedia / Coloque a barra multimédia Flip to place below the screen. Faites pivoter la barre pour la faire passer sous l’écran. / Zur Platzierung unterhalb des Bildschirms drehen Sie sie um.
Page 11
1 C. Webex on Flip mounting Start the assembly by following steps 1 and 2 in the Wall-Mount Bracket Installation Guide WMN4277SE Montage Webex on Flip / Webex on Flip – Montage / that comes with the Samsung Flip. Montaggio di Webex on Flip / Montaje de Webex on Flip / Commencez l’assemblage en suivant les étapes 1 et 2 du Guide d’installation du support de montage mural Montagem do Webex on Flip WMN4277SE livré...
Page 12
Flip 65 (WMR65): Assemble the screen mount Flip 65 (WMR65): Attach the screen mount to the Flip Assemblez le support d’écran / Montieren Sie die Bildschirmhalterung / Assemblare il supporto Fixez le support d’écran au Flip / Befestigen Sie die Bildschirmhalterung an dem Flip / dello schermo / Monte el soporte de la pantalla / Monte a montagem de ecrã...
Page 13
Flip 55 (WMR55): Assemble the screen mount Flip 55 (WMR55): Attach the screen mount to the Flip Assemblez le support d’écran / Montieren Sie die Bildschirmhalterung / Assemblare il supporto Fixez le support d’écran au Flip / Befestigen Sie die Bildschirmhalterung an dem Flip / dello schermo / Monte el soporte de la pantalla / Monte a montagem de ecrã...
Page 14
Mount Flip on the wall bracket Place the mediabar Montez le Flip sur le support mural / Montieren Sie das Flip an der Wandhalterung / Placez la mediabar / Platzieren Sie die Medienleiste / Posizionare la barra multimediale / Montare Flip sulla staffa a parete / Monte Flip en el soporte de pared / Monte o Flip no suporte Coloque la barra multimedia / Coloque a barra multimédia de montagem na parede Flip 65 (WMR65)
Page 15
2 A. Connect the mediabar to the screen, touch controller, Make sure to connect the network cables to the Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkkabel an den richtigen Ports angeschlossen sind, und verwenden Sie correct ports and use the flat network cable for network, and power das flache Netzwerkkabel für den Touch-Controller.
Page 16
2 B. Connect the mediabar to the Flip, touch controller, network, and power Make sure to connect the network cables to the Connectez la mediabar à Flip, au contrôleur tactile, au réseau et à Assurez-vous de connecter les câbles réseau aux ports correct ports and use the flat network cable for appropriés.
Page 17
Adjust the camera tilt angle to optimize the view Release the mediabar Ajustez l’inclinaison de la caméra / Anpassen des Neigungswinkels der Retirez la mediabar / Lösen der Medienleiste / Rimuovere la barra multimediale / Kamera zur Optimierung der Anzeige / Regolare l’angolo di inclinazione Retire la barra multimedia / Retirar a barra multimédia della videocamera per ottimizzare la visualizzazione / Ajuste el ángulo de inclinación de la cámara para optimizar la visión / Ajuste do ângulo de...
Page 18
Privacy cover Place the magnetic privacy cover Cache d’obstruction / Datenschutz-Abdeckung / Copertura per la privacy / Placez le cache magnétique / Befestigen Sie die magnetische Datenschutz-Abdeckung / Cubierta de privacidad / Cobertura de privacidade Posizionare la copertura magnetica per la privacy / Coloque la cubierta de privacidad magnética / Coloque a cobertura de privacidade magnética Attach the self-adhesive magnetic plate Attachez la plaque magnétique autocollante / Befestigen Sie die selbstklebende magnetische...
Power 0 VAC, 50/60 Hz) Connector panel Troubleshooting Panneau de connexion / Anschlussfeld / Pannello del connettore / Dépannage / Fehlerbehebung / Risoluzione dei problemi / Panel conector / Painel de conectores Solución de problemas / Solução de problemas If you don’t see the on-screen display, check The device powers up automatically.
Page 20
Visit one of these websites to find out more about setup, management, and use of this product. Use the first link if your device is registered to the Cisco Webex service and the second link if the device is Le site d’adoption Webex propose des conseils de formation, des exemples d’utilisation et des bonnes pratiques registered to another service.
Page 21
Begriffs „Partner“ impliziert keine gesellschaftsrechtliche Beziehung zwischen Cisco und anderen Unternehmen. (1110R) Cisco e il logo Cisco sono marchi o marchi registrati di Cisco e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi. Per visualizzare l’elenco di marchi Cisco, visitare il sito Web all’indirizzo: www.cisco.com/go/trademarks. I marchi commerciali di terze parti citati sono proprietà...