Publicité

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Montreux
16532XX1
AXOR Montreux
16534XX1
I N S T A L L A T I O N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axor Montreux 16532 1 Serie

  • Page 1 AXOR Montreux 16532XX1 EN Installation / User Instructions / Warranty AXOR Montreux FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 16534XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2: Technical Information

    E N G L I S H F R A N  A I S T EC HN IC A L I N F ORMAT IO N D ONNÉ ES TEC HN IQUE S Water pressure Pression d’eau Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum...
  • Page 3: Datos Tecnicos

    E S P A Ñ O L DATOS TEC N ICO S TOOLS REQUIRED / OUTILS RE QUIS / HERRA MIENTA S ÚTIL ES Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140°...
  • Page 4 AXOR Montreux AXOR Montreux 16532XX1 16534XX1 4" (50 mm) 4" (50 mm) 4" (50 mm) 4" (50 mm) Ø 2⅜" Ø 2⅜" Ø 2⅜" Ø 2⅜" Ø 2⅜" Ø 2⅜" (60 mm) (60 mm) (60 mm) (60 mm) (60 mm) (60 mm) Ø1"...
  • Page 5 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N TO REDUCE THE RISK OF SCALD INJURY AND PROPERTY DAMAGE, TURN OFF THE WATER AT THE MAIN BEFORE BEGINNING.
  • Page 6 MOD EL #1653 4XX 1 ON LY: Remove the cartridges using a 17 mm socket wrench. #165 3 4 XX 1 SE UL EMEN T : Retirez les cartouches à l’aide d’une clé de 17 mm. № 16 5 3 4 XX1 SOL A MENTE: Retire los cartuchos con una llave de 17 mm.
  • Page 7: Al L Mod Els

    AL L MOD ELS: Remove the plug from the spout port using a 17 mm socket wrench. ⁹ ⁄ ₁ ₆ " Install the coupling over the stem. Cut the coupling so that it extends ⁹⁄₁₆" (14 mm) outside the surface of the finished wall. Install the extension spindle.
  • Page 8 Measure the distance from the surface of the spout port rough to the outside edge of the plaster shield (“X”). Mesurez la distance entre la surface de la pièce du port de bec de remplissage et le rebord extérieur du protecteur («...
  • Page 9 Remove the aerator. Wrap the threads on the spout with plumber’s tape. Retirez l’aérateur. Enveloppez les filets sur le bec avec du ruban de plomberie. Retire el aireador. Envuelva las roscas con cinta de plombería. Install the spout. Suggestion: Insert a rod or dowel into the end of the spout to assist in tightening it.
  • Page 10 Tighten the spout escutcheon. Install the handles and sealing rings. Secure the handle by rotating the handle flange clockwise. Serrez l’écusson du bec. Installez les joints et les poignées. Tournez l’écusson de la poignée dans le sens horaire pour qu’elle se visse sur la valve. Apriete el escudo del surtidor.
  • Page 11 If it is not satisfactory, remove the handle. Remove the extension spindle. Rotate the spindle slightly, and reinstall it. Si l’alignement n’est pas satisfaisant, retirez la poignée. Retirez le tige d’extension, tournez-la légèrement, puis réinstallez-la. Si la alineación no es satisfactoria, retire la manija. Reitre el husillo de extensiÓn, gírelo levemente y reinstálelo.
  • Page 12 AL L M OD ELS: Lightly lubricate the handle o-rings. Install the screw covers. TOUS L E S M OD È LE S: Lubrifiez légèrement les joints toriques à l’intérieur des poignées en utilisant de la graisse de plomberie blanche. Installez les bouchons.
  • Page 13 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Montreux...
  • Page 14 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Montreux...
  • Page 15 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O AXOR Montreux...
  • Page 16 C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A...
  • Page 17 C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Page 18 I MP O RTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
  • Page 19 Hansgrohe, Inc. (ii) a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products. any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) hans- ® ® grohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers.
  • Page 20 This warranty gives you specific legal rights, and you may also or call us toll-free at 800 -334- 0455. have other rights which vary from state to state. AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Montreux 16534 1 serie

Table des Matières