ATTENTION!
DE: Die PURITY Filterkartusche darf nur in Kombination mit dem Druckbehälter verwendet werden,
der speziell für ihre Größe ausgelegt ist.
EN: The PURITY replacement cartridge may only be used in combination with the pressure vessel that
has been specifically designed for its size.
FR: La cartouche PURITY peut être utilisée uniquement avec la chambre de pression qui correspond
à sa taille.
NL: Het PURITY-reservepatroon mag alleen worden gebruikt in combinatie met de drukbehuizing die
speciaal voor die maat is ontworpen.
IT: Il filtro di ricambio PURITY può essere adoperato solo in combinazione con il recipiente a pressione
appositamente progettato per la sua capacità.
ES: El cartucho de recambio PURITY solo puede utilizarse junto con el depósito a presión diseñado
específicamente para su tamaño.
PL: Wymienny wkład filtrujący PURITY może być używany jedynie z pojemnikiem ciśnieniowym
o odpowiadających mu rozmiarach.
DK: PURITY udskiftningspatronen må kun anvendes i kombination med trykbeholderen, som er specielt
designet til dens størrelse.
RU: Сменный картридж PURITY можно использовать только с напорным резервуаром, который
был специально разработанный под его размер.
PURITY
450
600
1200
ATTENTION!
450
600
X
X
X
X
1200
X
X
3