Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, si deve allora mettere
fuori servizio lo strumento ed al sicuro da un esercizio non intenzionale.
È da presumere che non sia più possibile un esercizio sicuro,
-
se lo strumento o le sonde mostrano danni evidenti,
-
se lo strumento non funziona più,
-
dopo prolungato stoccaggio in condizioni sfavorevoli,
-
in seguito a condizioni particolari di trasporto,
-
presenza di umidità nell'apparecchio o nei circuiti di misura.
Per escludere qualsiasi pericolo,
-
non toccare i puntali nudi delle sonde,
3.
Dotazione standard
Fanno parte della dotazione standard dei BENNING MM P3:
3.1 BENNING MM P3 con due cavi fissi per il controllo di sicurezza, nero e rosso
(L = 0,6 m; Ø della punta = 2 mm),
3.2 un astuccio di custodia,
3.3 due batterie da 1,5 V (LR 44) sono inserite nel multimetro come prima dota-
zione
3.4 istruzioni d'uso.
Avvertenza sulle parti soggette ad usura:
-
i BENNING MM P3 vengono alimentati da due batterie integrate da 1,5 V
(LR 44).
4.
Descrizione apparecchio
Vedi illustrazioni 1:
Gli elementi di indicazione e comando riportati nelle illustrazioni 1 vengono definiti
come segue:
Display digitale, per l'indicazione del valore di misura e del superamento di
portata
Indicazione di polarità
Indicazione stato di carica batterie, compare se la batteria è scarica
4 Tasto HOLD, memorizzazione del valore di misura indicato
5 Tasto SELECT, per la selezione della seconda o terza funzione,
6 Tasto RANGE, commutazione campo di misura automatico/ manuale
7 Manopola, per la selezione della funzione di misura
8 Cavo per il controllo di sicurezza (rosso), attacco positivo
9 Cavo per il controllo di sicurezza (nero), attacco comune per per misure di ten-
sione, resistenza, frequenza, rapporto di scansione, capacità, prove di continuità
e diodi
) Ci si riferisce all'indicazione automatica di polarità per la tensione continue
1
02/ 2018
Lato anteriore apparecchio
BENNING MM P3
I
per V, Ω,
, Hz,
1
107