Liebe V-ZUG-Kundin, lieber V-ZUG-Kunde
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen An-
sprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung zu
lesen. So werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen. Beachten
Sie bitte die Sicherheitshinweise.
Chère cliente, cher client V-ZUG
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux
exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour
lire attentivement ce mode d'emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permet-
tra de l'utiliser de manière optimale et sans dérangement. Veuillez tenir compte des conseils de
sécurité.
Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG
Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il
suo uso è molto semplice. E' tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per
l'uso che vi permetteranno di comprendere meglio l'apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza
problemi. Vi preghiamo di attenervi alle osservazioni sulla sicurezza.
Gültigkeitsbereich
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle
Typ
Futura
Prestige
Die Modellnummer entspricht den ersten 3 Ziffern auf dem Typenschild
Domaine de validité
Le présent mode d'emploi est valable pour les modèles suivants
Type
Futura
Prestige
Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque
signalétique
Campo di validità
Queste istruzioni per l'uso riguardano i seguenti modelli
Typo
Futura
Prestige
Il numero del modello corrisponde alle prime 3 cifre sulla targhetta dei dati
© V-ZUG AG, CH-6301 Zug, 2004
2
Modell-Nr.
656/655
659/658
No de modèle
Système de mesure
656/655
659/658
modello n
Systema di misura
o
656/655
659/658
Masssystem
SMS 55
SMS 55
SMS 55
SMS 55
SMS 55
SMS 55