Télécharger Imprimer la page
Dell Latitude C840 Guide D'informations Du Système
Masquer les pouces Voir aussi pour Latitude C840:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dell™ Latitude™ C840
System Information Guide
Guide d'informations du système
Guia de informações do sistema
Guía de información del sistema
Model PP01X
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude C840

  • Page 1 Dell™ Latitude™ C840 System Information Guide Guide d'informations du système Guia de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP01X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 3 Dell™ Latitude™ C840 System Information Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation.
  • Page 5 ......Running the Dell Diagnostics ....
  • Page 6 ....“Total Satisfaction” Return Policy (Canada Only) ..Dell Software and Peripherals (Canada Only) ..One-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and the Caribbean Only) .
  • Page 7 CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician.
  • Page 8 Power • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
  • Page 9 Battery • Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. •...
  • Page 10 Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate electromagnetic compatibility (EMC) classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com.
  • Page 11 When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector.
  • Page 12 Computer Gets Wet” or “If You Drop or Damage Your Computer” in the online User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see the User’s Guide for the appropriate contact information).
  • Page 13 Your computer uses a lithium-ion battery and a reserve battery. For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, see “Using the Battery” in your Dell User’s Guide. The reserve battery is a long-life battery, and it is very possible that you will never need to replace it.
  • Page 14 Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s...
  • Page 15 (Downloads for Your Dell) • Searchable database • Join online discussions with other Dell customers and Dell technical professionals (Dell Talk) • Explore a list of online links to Dell's primary vendors Dell Premier Support website Go to premiersupport.dell.com: • Service call status The Dell Premier Support website is customized for •...
  • Page 16 Setting Up Your Computer Unpack the accessories box. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to the electrical outlet.
  • Page 17 P o w e r B u t t o n NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once. Sy s tem I nf o r m a ti on G u id e...
  • Page 18 About Your Computer Front View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. System Infor mation Guide...
  • Page 19 10 module bay device status lights 11 track stick/touch pad buttons air vent keyboard status lights 12 Dell™ AccessDirect™ button 13 power button keyboard 14 microphone track stick Left Side View Sy s tem I nf o r m a ti on G u id e...
  • Page 20 fixed optical drive S-video TV-out connector security cable slot modem connector network connector speaker Right Side View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. 1 speaker PC Card slot 2 security cable slot...
  • Page 21 Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. 5 docking connector fans (2) 6 parallel connector...
  • Page 22 Bottom View memory module and modem cover device release latches Mini PCI card cover docking device latch System Infor mation Guide...
  • Page 23 Slide the battery into the bay until the latch release clicks. Running the Dell Diagnostics Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide.
  • Page 24 NOTE: Run the Diagnostics before you call Dell technical support because the diagnostic tests provide information you may need when you call. To start the Diagnostics, perform the following steps: Insert the Drivers and Utilities CD into the CD, CD-RW, or DVD drive.
  • Page 25 When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears. To select an option from this menu, highlight the option and press , or press the key that corresponds to the highlighted letter in the option you choose.
  • Page 26 System Infor mation Guide...
  • Page 27 Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, one-year, two-year, three-year, or four-year limited warranty. To determine which warranty you purchased, see the invoice that accompanied your hardware product(s). The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties and return policy for Canada, and the manufacturer guarantee for Latin...
  • Page 28 How long does this limited warranty last? This limited warranty lasts for the time period indicated on your invoice, except that the limited warranty on Dell- branded batteries lasts only one year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only ninety days.
  • Page 29 During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell- branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship.
  • Page 30 “Total Satisfaction” return policy for most products that you—the end-user customer—purchase directly from Dell. Under this policy, you may return to Dell products that you purchased directly from Dell for a credit or a refund of the purchase price paid, less shipping and handling and applicable restocking fees as follows: •...
  • Page 31 You must ship the products to Dell within five days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also return the products to Dell in their original packaging, in as-new condition along with any media, documentation, and all other items that were included in the original shipment, prepay shipping charges, and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment.
  • Page 32 How long does this limited warranty last? This limited warranty lasts for the time period indicated on your invoice, except that the limited warranty on Dell- branded batteries lasts only one year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only ninety days.
  • Page 33 During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell- branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship.
  • Page 34 What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-847-4096.
  • Page 35 “Total Satisfaction” Return Policy (Canada Only) If you are an end-user customer who bought new products directly from Dell, you may return them to Dell up to 30 days after you receive them for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from Dell, you may return them to Dell within 14 days after the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price.
  • Page 36 While Dell offers a wide selection of software and peripheral products, we do not specifically test or guarantee that all of the products we offer work with any or all of the various models of Dell computers, nor do we test or guarantee all of the products we sell on the hundreds of different brands of computers available today.
  • Page 37 Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever.
  • Page 38 ® ® ® Intel Warranty Statement for Pentium and Celeron Processors Only (U.S. and Canada Only) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Page 39 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Page 40 System Infor mation Guide...
  • Page 41 Dell™ Latitude™ C840 Guide d'informations du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 42 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 43 ..... Exécution des diagnostics Dell ....
  • Page 44 Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) ..... . Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) ..®...
  • Page 45 PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 46 Alimentation • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion. • Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la fréquence et la tension du secteur sont compatibles avec la tension d'entrée de l'adaptateur CA/CC.
  • Page 47 Batterie • Utilisez uniquement les modules de batteries Dell™ homologués pour cet ordinateur. L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. • Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac à main ou autre conteneur où des objets métalliques (comme des clés de voiture ou des trombones) pourraient court-circuiter les bornes de...
  • Page 48 – Afin de respecter au mieux ces instructions, si votre ordinateur portable Dell est équipé de Dell TrueMobile™ ou d'autres dispositifs de communication sans fil, veuillez désactiver cet appareil avant de monter à bord de l'avion et suivre les instructions fournies par le personnel à...
  • Page 49 Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage. Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à...
  • Page 50 « Si votre ordinateur est mouillé » ou la section « Si vous laissez tomber ou endommagez votre ordinateur » du Guide d'utilisation en ligne. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne pour obtenir les coordonnées du contact approprié).
  • Page 51 « Installation d'une batterie » du Guide d'utilisation Dell. La batterie de réserve est une batterie longue durée et il est fort possible que vous n'ayez jamais besoin de la remplacer. Si, toutefois, vous deviez la remplacer, adressez-vous à...
  • Page 52 Recherche d'informations et d'aide Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils de support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur. R e s s o u r c e s e t o u t i l s d e s u p p o r t...
  • Page 53 (Downloads for Your Dell [Téléchargements pour votre ordinateur Dell]) • Participez à des discussions en ligne avec d'autres clients et techniciens de Dell (Dell Talk [Discussions Dell]) • Explorez une liste de liens en ligne vers les principaux revendeurs des produits Dell G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è...
  • Page 54 Utilisation de la ressource Site Web Dell Premier Support Accédez au site premiersupport.dell.com : • État des appels aux services Le site Web Dell Premier Support est personnalisé par • Principaux problèmes type de clients : entreprises, administrations et domaine techniques par produit de l'éducation.
  • Page 55 B o u t o n d ' a l i m e n t a t i o n REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è m e...
  • Page 56 Écran Baie de batterie 10 Baie modulaire Voyants d'état du périphérique 11 Boutons du trackstick ou du touchpad Orifice d'aération 12 Bouton Dell™ AccessDirect™ Voyants d'état du clavier 13 Bouton d'alimentation Clavier 14 Microphone Trackstick Guide d'infor mations du système...
  • Page 57 Vue du côté gauche Lecteur optique fixe Connecteur de sortie TV S-vidéo Emplacement pour câble de sécurité Connecteur modem Connecteur réseau Haut-parleur G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è m e...
  • Page 58 Vue du côté droit PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie. Haut-parleur Emplacement pour carte PC Emplacement pour câble de sécurité 6 Connecteur IEEE 1394 Baie d'unité...
  • Page 59 Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint avant de déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
  • Page 60 Vue du dessous Capot du compartiment des modules de mémoire et de modem Loquets de déverrouillage du périphérique Capot du compartiment pour carte Mini PCI Loquet du périphérique d'amarrage Guide d'infor mations du système...
  • Page 61 Retrait d'une batterie AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente, vous disposez d'une minute environ pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues. Avant de retirer la batterie, assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation ou connecté...
  • Page 62 Utilities (Pilotes et utilitaires) fourni avec l'ordinateur. REMARQUE : Exécutez les diagnostics avant de contacter le service de support technique de Dell car les tests fournissent des informations qui peuvent vous être utiles en cas d'appel. Pour lancer les diagnostics, procédez comme suit : Insérez le CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) dans le lecteur de CD-ROM,...
  • Page 63 Retirez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM, de CD-RW ou de DVD. Quand vous démarrez les diagnostics, l'écran du logo Dell apparaît, suivi d'un message vous informant que les diagnostics sont en cours de chargement. Une fois les diagnostics chargés, le menu des diagnostics apparaît.
  • Page 64 Branchez l'ordinateur sur une autre prise de sorte que celui-ci et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents. Si nécessaire, consultez un représentant du support technique Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Pour plus d'informations sur les réglementations, consultez la section « Réglementations »...
  • Page 65 Les produits matériels de marque Dell achetés au Canada sont assortis d'une garantie limitée de 90 jours (disponible pour les lampes destinées aux projecteurs de marque Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour connaître la garantie dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture fournie avec votre matériel.
  • Page 66 Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre facture, à l'exception de la garantie limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à quatre-vingt dix jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date de facturation. La période de garantie n'est pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous...
  • Page 67 Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ? Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de service. Reportez-vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Les contrats de service Dell sont disponibles en ligne sur le site www.dell.ca ou en appelant le service clientèle au 1-800-847-4096.
  • Page 68 Les composants et systèmes recyclés sont des composants ou des systèmes qui ont été renvoyés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. La qualité de tous les systèmes et composants est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de rechange fournis sont couverts par la garantie pour la période restante de la garantie limitée du produit que...
  • Page 69 En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours maximum après la date de réception des produits pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat.
  • Page 70 Si, en qualité de client et utilisateur final, vous avez acheté des produits logiciels et périphériques Dell directement à une société Dell, vous êtes en droit de retourner à Dell ces produits, à l'état neuf, dans un délai de 30 jours à...
  • Page 71 ® ® Déclaration de garantie Intel pour les processeurs Pentium ® et Celeron seulement (États-Unis et Canada seulement) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Page 72 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Page 73 Dell™ Latitude™ C840 Guia de informações do sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 74 Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às entidades que reivindicam marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Computadores do Brasil Ltda renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Page 75 Como instalar uma bateria ..... Como executar o programa de Diagnóstico da Dell ..
  • Page 76 ... . . Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ..Términos contractuales - Argentina - Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1º.
  • Page 77 CUIDADO: instruções de segurança Use as diretrizes de segurança a seguir para ajudá-lo a garantir sua própria segurança e para ajudá-lo a proteger o computador e o ambiente de trabalho de possíveis danos. Geral • Não tente fazer a manutenção do computador por conta própria, a menos que você seja um técnico treinado para isso.
  • Page 78 Energia • Use somente o adaptador para CA fornecido pela Dell e aprovado para uso com este computador. O uso de outro adaptador para CA pode causar incêndio ou explosão. • Antes de conectar o computador a uma tomada elétrica, verifique a voltagem do adaptador para CA para certificar-se de que a freqüência e a voltagem solicitadas correspondam à...
  • Page 79 Bateria • Use apenas os módulos de bateria da Dell™ que foram aprovados para uso com o computador. O uso de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. • Não carregue baterias no bolso, na bolsa ou em outros locais em que objetos metálicos (como chaves de carro ou clipes de papel) possam provocar um curto-circuito nos terminais das baterias.
  • Page 80 O uso de cabos de sinal blindados garante que a classificação de compatibilidade eletromagnética (EMC) apropriada seja mantida para o ambiente específico. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se você preferir, é possível solicitar um cabo da Dell no site da Web em www.dell.com (em Inglês).
  • Page 81 Ao usar o computador Siga estas instruções de manuseio seguro para evitar danos ao computador: • Ao preparar o computador para uso, coloque-o sobre uma superfície plana. • Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma máquina de raio-X, mas nunca o submeta a um detector de metais.
  • Page 82 “Se o computador estiver molhado” ou “Se você deixar cair ou danificar o computador” no Guia do Usuário on-line. Se, após seguir esses procedimentos, o computador não funcionar corretamente, entre em contato com a Dell (consulte o Guia do Usuário para obter as informações corretas para contato).
  • Page 83 Seu computador usa uma bateria de lítio e uma bateria reserva. Para obter instruções sobre como substituir a bateria de íon de lítio, consulte “Como usar a bateria” no Guia do Usuário da Dell. A bateria reserva é uma bateria de longa duração, que talvez nunca precise ser substituída. Contudo, caso seja necessário substituí-la, o procedimento deve ser executado por um técnico autorizado.
  • Page 84 Como obter informações e assistência A tabela a seguir lista os recursos fornecidos pela Dell como ferramentas de suporte. Recursos adicionais podem ser enviados com o computador. R e c u r s o s e f e r r a m e n t a s d e s u p o r t e Recurso Conteúdo...
  • Page 85 Dell Site do Dell Premier Support Vá até premiersupport.dell.com (em Inglês). na Web O site do Dell Premier Support na Web é personalizado • Status do serviço de para clientes corporativos, governamentais e educacionais. chamadas Este serviço pode não estar disponível em todas as regiões.
  • Page 86 Como configurar o computador Desembale a caixa de acessórios. Separe o conteúdo da caixa de acessórios necessários para completar a configuração do computador. A caixa de acessórios também contém documentações de usuário e todos os softwares ou hardwares adicionais (como placas de PC, unidades ou baterias) que você tenha encomendado.
  • Page 87 B o t ã o L i g a / D e s l i g a NOTA: Não encaixe o computador sem que ele já tenha sido ligado e desligado pelo menos uma vez. G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 88 Sobre o seu computador Vista frontal CUIDADO: Não bloqueie a ventilação, introduza objetos ou permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Isso pode danificar o computador ou causar incêndio. G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 89 10 compartimento do módulo luzes de status do dispositivo 11 botões do track stick e do touch pad abertura de ventilação 12 botão Dell™ AccessDirect™ luzes de status do teclado 13 botão Liga/Desliga teclado 14 microfone track stick Vista lateral esquerda G u i a d e i n f o r ma ç...
  • Page 90 unidade ótica fixa conector de saída de TV S-video encaixe do cabo de segurança conector de modem conector de rede alto-falante Visão lateral direita CUIDADO: Não bloqueie a ventilação, introduza objetos ou permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Isso pode danificar o computador ou causar incêndio.
  • Page 91 Vista posterior AVISO: Para evitar danos, aguarde cinco segundos após desligar o computador para desconectar um dispositivo externo. CUIDADO: Não bloqueie a ventilação, introduza objetos ou permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Isso pode danificar o computador ou causar incêndio.
  • Page 92 Vista inferior módulo de memória e tampa de modem travas de liberação de dispositivo tampa da miniplaca PCI trava do dispositivo de encaixe G u i a d e i n f o r ma ç õ e s d o s i s t e m a...
  • Page 93 Como remover uma bateria AVISO: Se optar por substituir a bateria com o computador no modo de espera, você terá cerca de 1 minuto para concluir a substituição da bateria, antes que o computador seja desligado e os dados que não foram salvos sejam perdidos. Antes de remover a bateria, certifique-se de que o computador esteja desligado, em suspensão no modo de gerenciamento de energia ou conectado a uma tomada elétrica.
  • Page 94 Ligue o computador com o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) na unidade de CD, CD-RW ou DVD. Pressione para entrar no programa de configuração do sistema assim que a tela com o logotipo da Dell aparecer e antes que apareça a tela com o logotipo do ® ® Microsoft Windows NOTA: Anote a seqüência de inicialização atual, caso queira restaurá-la após executar o...
  • Page 95 Microsoft Windows. Remova o CD da unidade de CD, CD-RW ou DVD. Quando você inicia o diagnóstico, a tela de logotipo da Dell é exibida, seguida de uma mensagem que informa que o diagnóstico está sendo carregado. Após o carregamento do diagnóstico, o Diagnostics Menu (Menu Diagnóstico) é...
  • Page 96 Ligue o computador em outra tomada, de modo que ele e o receptor fiquem em circuitos derivados diferentes. Se necessário, consulte um representante do Suporte técnico da Dell ou um profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões. Para obter informações de regulamentação adicionais, consulte “Avisos de Regulamentação”...
  • Page 97 A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de...
  • Page 98 Caso você tenha algum comentário ou sugestões, estas devem ser apresentadas na América Latina e Caribe por meio do ponto de venda da DELL ou através de mensagem eletrônica via Internet (www.dell.com). No caso de reclamação, esta poderá ser encaminhada durante o prazo de validade da garantia e o usuário final deverá fornecer sempre o comprovante de compra, representado pela Nota Fiscal original, indicando o nome e endereço do...
  • Page 99 Esta Garantia não exclui ou afeta os direitos garantidos por lei ao usuário final contra a DELL e/ou quaisquer direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo usuário final com a DELL e/ou qualquer outro vendedor autorizado pela Dell.
  • Page 100 Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en...
  • Page 101 Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo de validez de la garantía, el usuario final deberá contactar al Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará...
  • Page 102 Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros contratos celebrados por el usuario final con DELL y/o con cualquier otro vendedor autorizado por DELL.
  • Page 103 Dell™ Latitude™ C840 Guía de información del sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 104 Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 105 ..... Ejecución de los Diagnósticos Dell ....
  • Page 106 Garantía limitada y política de devoluciones ... Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ..Términos contractuales - Argentina - Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1º.
  • Page 107 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para facilitar su propia seguridad personal así como la protección de su ordenador y entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado.
  • Page 108 Alimentación • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Page 109 Batería • Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Page 110 Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com. La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
  • Page 111 Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Page 112 PC” o “Si deja caer o daña el equipo” en la Guía del Usuario en línea. Si después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la Guía del usuario para conseguir la adecuada información de contacto).
  • Page 113 “Uso de la batería” en la Guía del usuario de Dell. La batería de reserva es una batería de larga duración y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, deberá...
  • Page 114 Localización de información y ayuda La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de asistencia. El ordenador puede tener recursos adicionales preinstalados. R e c u r s o s y h e r r a m i e n t a s d e a s i s t e n c i a...
  • Page 115 Sitio Web de asistencia Vaya a support.dell.com y complete el registro de datos: técnica de Dell • Obtenga ayuda sobre cuestiones generales, preguntas • Preguntas frecuentes acerca de la instalación y solución de problemas (Ask...
  • Page 116 Configuración del equipo Desempaquete la caja de accesorios. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo. La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido. Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA y a una toma de corriente.
  • Page 117 B o t ó n d e e n c e n d i d o NOTA: No acople el equipo hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. Guía de infor mación del sistema...
  • Page 118 Acerca del equipo Vista anterior PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio. G u í a d e in f o r ma c i ó n d el s i s t e m a...
  • Page 119 10 compartimiento modular indicadores de estado del dispositivo 11 botones de la palanca de rejilla de ventilación seguimiento y de la almohadilla de contacto 12 botón Dell™ AccessDirect™ indicadores de estado del teclado 13 botón de encendido teclado 14 micrófono palanca de...
  • Page 120 unidad óptica fija conector de salida de TV S-vídeo ranura para cable de seguridad conector de módem conector de red altavoz Vista lateral derecha PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
  • Page 121 Vista posterior AVISO: para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
  • Page 122 Vista inferior módulo de memoria y cubierta del módem pestillos de liberación del dispositivo cubierta de la minitarjeta PCI pestillo de acoplamiento del dispositivo G u í a d e in f o r ma c i ó n d el s i s t e m a...
  • Page 123 Extracción de la batería AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta 1 minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. Antes de extraer la batería, compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o conectado a un enchufe de alimentación eléctrica.
  • Page 124 Los Diagnósticos se encuentran en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) que se incluye con el equipo. NOTA: Ejecute los diagnósticos de Dell antes de llamar a la asistencia técnica, ya que las pruebas de diagnóstico proporcionan información que podrá necesitar cuando haga la llamada.
  • Page 125 Quite el CD de la unidad de CD, CD-RW o DVD. Cuando se inician los diagnósticos, aparece la pantalla del logotipo de Dell, seguida de un mensaje que indica que los diagnósticos se están cargando. Una vez cargados, aparecerá la ventana Diagnostics Menu (Menú...
  • Page 126 Conectar el equipo a un enchufe diferente de forma que equipo y receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Page 127 A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de...
  • Page 128 Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
  • Page 129 Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada...
  • Page 130 Cliente, así como proporcionar y/o recomendar procedimientos de seguridad a seguir, en caso en que estos fueran aplicables. Proporcionar, en caso que sea necesario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de comunicación que sean necesarios para la ejecución del servicio. Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema operativo y de los programas de software pertinentes, así...
  • Page 131 Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la parte y/o de uno técnico necesarios para efectuar la reparación.
  • Page 132 De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía. Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell se encargará de ello y abonará el transporte por tierra y el seguro hacia y desde el centro de reparaciones o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el producto defectuoso esté...
  • Page 133 ® ® Declaración de garantía de Intel para procesadores Pentium ® y Celeron únicamente (sólo para EE.UU. y Canadá) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Page 134 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Page 136 Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis. Impresso nos Estados Unidos. Impreso en los EE.UU. 00H448A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Ce manuel est également adapté pour:

Pp01x