FM Mattsson Siljan Installation Et Notice De Montage page 13

Table des Matières

Publicité

FI - Yleistä
Asennus
Suosittelemme asennuksen teettämistä valtuutetulla
LVI-yrityksellä.
HUOM! Uudessa putkiasennuksessa täytyy putket
huuhdella puhtaiksi ennen hanan asentamista.
Kytkettäessä Soft PEX
hanoja on liitäntäkohdan oltava kiinnitetty
putkenkiinnittimellä. Katso kyseisen tuotteen
kohdalla olevat kuvat.
Sileällä liitäntäpäällä varustettuun Soft PEX
-liitäntäputkeen ei tarvita tukiholkkia.
Jäätymisvaara:
Jos lämpötila hanan käyttöpaikassa laskee 0 °C:een
alapuolelle (esim. lämmittämättömissä vapaa-ajan
asunnoissa), on hana irrotettava ja säilytettävä
lämmitetyssä tilassa.
Puhdistus
Pintakäsittely säilyy parhaiten, kun pinta
puhdistetaan pehmeällä rievulla ja miedolla
saippualiuoksella ja huuhdellaan lopuksi puhtaalla
vedellä ja kiillotetaan kuivalla rievulla.
DE - Allgemein
Installation
Wie empfehlen Ihnen, eine zugelassene
Installationsfirma für Gas und Wasser zu
beauftragen. ACHTUNG! Bei einer neuen
Rohrinstallation müssen die Rohre sauber gespült
werden, bevor der Mischer montiert wird.
Beim Anschluss von Mischern, die mit Soft
PEX
-Anschlussrohren ausgestattet sind, muss
®
die Ansch-lussstelle mit einer Rohrklammer fest
fixiert sein. Siehe die Bilder unter dem jeweiligen
Produkt. Für Soft PEX
Anschlussende sind keine Stützhülsen erforderlich.
Bei Frostgefahr
Falls der Mischer niedrigeren Außentemperaturen
als 0 °C (z.B. in einem unaufgeheizten Ferienhaus)
ausgesetzt wird, muss der Mischer demontiert und
in einer aufgewärmten Räumlichkeit aufbewahrt
werden.
Reinigung
Die Oberflächenbehandlung erfolgt am besten
mit einem weichen Lappen und einer milden
Seifenlauge, das Nachspülen erfolgt mit sauberem
Wasser und die Politur mit einem trockenen
Lappen.
-liitäntäputkella varustettuja
®
®
-Anschlussrohre mit glattem
®
Älä käytä kalkkia liuottavia, happamia tai hiovia
puhdistusaineita. Poista kalkkitahrat pesemällä
hana pehmeää riepua tai sientä käyttäen
seoksella, jossa on 4 osaa haaleaa vettä ja 1 osa
12-prosenttista talousetikkaa. Huuhtele puhtaalla
vedellä.
Voitelu
Käytä vain elintarvikehyväksyttyä silikonirasvaa,
esim. FMM 3799-0109.
Tiiviystarkastus
Tiiviystarkastus on tehtävä käyttömaan
toimialakohtaisten määräysten mukaisesti.
Vahingot, joiden syynä on veden tai ympäristön
laadusta johtuva jännityskorroosio sekä virheellinen
asennus, eivät sisälly tuotevastuuseen.
Varaosat
www.fmmattsson.com
Kierrätys
Käytetyt tuotteet voidaan palauttaa FM Mattssonille
kierrätettäviksi.
Bitte kein kalklösendes, saures oder schleifendes
Scheuermittel verwenden. Um Kalkflecken zu
entfernen, verwenden Sie 4 Teile lauwarmes Wasser
und 1 Teil 12% Haushaltsessig und reinigen den
Mischer mit einem weichen Tuch oder Schwamm.
Mit sauberem Wasser abspülen.
Schmieren
Bitte nur für Lebensmittel zugelassenes Silikonfett
verwenden, z.B. FMM 3799-0109.
Dichtheitskontrolle
Die Dichtheitskontrolle muss gemäß den im
jeweiligen Land geltenden Branchenregeln erfolgen.
Schäden, die durch Spannungskorrosion
aufgrund der Wassereigenschaften oder der
Umgebung entstehen, oder aufgrund falscher
Montage verursacht werden, sind nicht durch die
Produkthaftung gedeckt.
Ersatzteile
www.fmmattsson.com
Recycling
Ausgediente Produkte können der Firma FM
Mattson für Recyclingzwecke zurückgebracht
werden.
13 (48)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Runn

Table des Matières