Publicité

Liens rapides

Ce gril doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à
l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de tout autre endroit
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Fermez l'alimentation en gaz à
l'appareil.
• Éteignez toute flamme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
Note à l'installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure.
Fax: (705)725-2564 email: wecare@napoleonproducts.com web site: www.napoleongrills.com
fermé.
Napoleon Appliance Corp.,
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: (705)726-4278
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
XXXXXX000000
N
PRO 600
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d'allumer cet appareil
avant d'avoir lu la section "INSTRUCTIONS
D'ALLUMAGE" de ce manuel.
Pour votre sécurité n'entreposez pas et
n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et
vapeurs inflammables à proximité de cet ou
tout autre appareil. Une bonbonne de propane
de propane non branchée ne devrait pas être
entreposée à proximité de cet ou de tout
autre appareil. Si ces instructions ne sont pas
suivies à la lettre, un feu ou une explosion
pourraient s'ensuivre, causant des dommages
à la propriété, des blessures corporelles ou
des pertes de vie.
de série
O
DE MODÈLE
O
N415-0231 OCT 12/10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon PRO 600

  • Page 1 APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE PRO 600 AVERTISSEMENT DANGER Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : D’ALLUMAGE”...
  • Page 2: Garantie À Vie Limitée Du Président

    Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2008. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à...
  • Page 3: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 4: Information Générale

    Information Générale Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.6b-2002 et ANSI Z21.58b-2002 respectivement pour des grils a gaz pour l’exterieur et son installation devrait être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CSA-B149.1 du code d’installation de Propane au Canada ou selon les normes ANSIZ223.1 du “National Fuel Gas”...
  • Page 5: Test De Détection De Fuites

    BRANCHEMENT AU GAZ NATUREL: Ce gril à gaz naturel est équipé d’un tuyau d’alimentation de (complet avec un système de débranchement rapide) conçu pour un branchement au gaz naturel et certifié pour une utilisation extérieure. La tuyauterie et les soupapes en amont du système de débranchement rapide ne sont pas fournies.
  • Page 6: Instruction D'allumage

    Instruction D’allumage Brûleur latéral. Access d’alumage Bouton d’allumeur Brûleur de gauche Bruleur d’arriere Brûleur de droite Fermez AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Allumage des brûleurs de cuve. Allumage du brûleur arrière.
  • Page 7: Instructions D'opération

    Vos rôtis et volailles seront parfaitement dorés à l’extérieur tout en restant tendres et juteux à l’intérieur. Par exemple, un poulet de 3 livres sur la rôtissoire sera cuit dans approximativement 1h30 à une température entre moyenne et haute. Consultez votre “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON pour de plus amples informations.
  • Page 8 Utilisation Du Brûleur De Lateral Infrarouge: Le gril à gaz devrait être situé de telle sorte que le brûleur latéral soit protégé du vent, car ce dernier nuira à la performance de cuisson de votre gril. Le brûleur latéral est muni d’une grille de cuisson en fonte qui peut être installée à deux niveaux différents. Le niveau inférieur peut être utilisé...
  • Page 9: Chaleur Infrarouge

    Chaleur Infrarouge La plupart des gens ne réalisent pas que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer la planète est l’énergie infrarouge. L’énergie infrarouge est une forme d’énergie électromagnétique dont la longueur d’onde est tout juste plus grande que la lumière rouge visible du spectre lumineux mais plus petite que les ondes radios.
  • Page 10: Nettoyage

    émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à...
  • Page 11: Instructions D'entretien

    Instructions D’entretien Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez votre gril. AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué...
  • Page 12 AVERTISSEMENT! Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. Moulages En Aluminium: Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude.
  • Page 13: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme Pour le propane - procédure d’allumage Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la lorsque le bouton de contrôle incorrect. lettre. Tous les boutons de contrôle du gril doivent être est à...
  • Page 14 Problème Causes possibles Solutions Le brûleur infrarouge (si Les tuiles de céramique sont surchargées de Fermez le brûleur et laissez-le refroidir pendant au moins équipé) produit des retours graisse de cuisson et d’accumulations, les deux minutes. Réallumez le brûleur et réglez-le à “high” de flamme (pendant qu’il orifices sont obstrués.
  • Page 15: Commande De Pièces De Rechange

    GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande De Pièces De Rechange Information Sur La Garantie MODÈLE: DATE D’ACHAT: NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de NAC pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 16: Getting Started

    CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety glasses for your protection. Although we make every effort to make the assembly process as problem free and safe as possible, it is characteristic of fabricated steel parts that the edges and corners might be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
  • Page 17 4 X N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) If necessary the center panel and cross beam can be tapped down with a rubber mallet. Si nécessaire, le panneau central et barre de traverse peut être enfoncé avec un maillet en caoutchouc. 8 X N570-0086 (#14 X1/2”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
  • Page 18 1 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Propane Only Propane Seulement 4 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Ensure the front casters are unlocked as they can not be accessed without lifting the unit. Assurez-vous que les roulettes avant sont déverrouillées, car la seule façon de les accéder est de soulever l’appareil.
  • Page 19 4 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Two people are required for this step. Deux personnnes son nécessaires pour cette étappe. www.napoleongrills.com...
  • Page 20 2 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Propane Only Propane Seulement disposable grease tray jetable du récipient à graisse www.napoleongrills.com...
  • Page 21 2 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 4 x N570-0038 (1/4-20 X 1/2”) 4 x N105-0015 WARNING! Do not over tighten the screws, as this will cause the handle to crack. AVERTISSEMENT! Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait faire craquer la poignée. www.napoleongrills.com...
  • Page 22 2 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) If necessary the doors can be adjusted by sliding the leveling brackets. Si nécessaire, les portes peuvent être ajustées en glissant les sup- ports de mise à niveau. www.napoleongrills.com...
  • Page 23 4 x N570-0038 (1/4-20 X 1/2”) 3/8”(10mm) 4 x N570-0087 (1/4-20 X 7/8”) WARNING! Do not over tighten the screws, as this will cause the handle to crack. AVERTISSEMENT! Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait faire craquer la poignée.
  • Page 24 600RSIB MODEL 4 x N570-0080 (#14 X1/2”) 1 x N160-0016 Fit orifice into burner tube and secure with hose retainer clip supplied. Placez l’orifice dans le brûleur et fixez à l’aide de l’attache de retenue fournie. WARNING! The Infrared side burner is supplied with a drip pan which holds only a minimal amount of grease.
  • Page 25 600RSIB MODEL 2 x N715-0093 Tabs located on either side of ice bucket must engage notches in side shelf. Les pattes situées de chaque côté du bac à glace doivent s’engager dans les fentes de la tablette latérale. N305-0027 Ensure holes in sear plates are postitoned to the front of the grill.
  • Page 26 Rotisserie Kit Assembly Instruction (included with most rear burner units) Assemble rotisserie kit components as shown. Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire (inclus avec la plupart des appareils avec brûleur arrière) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting.
  • Page 27 Propane Only – Proper Hose Connection Propane Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
  • Page 28 WARNING – FIRE HAZARD ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE WARNING! Do not route hose underneath drip pan. AVERTISSEMENT! Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder. WARNING! Hose must be routed through right side panel only. Do not route hose through left side panel and underneath drip pan.
  • Page 29: Leak Testing Instructions

    Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the Napoleon Customer Care department and have the grill inspected by a certified gas installer. If the leak cannot be stopped, immediately shut off the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected by a certified gas installer or dealer.
  • Page 30 Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 31 / couvercle pare-chaleur n010-0684 lid handle / poignée du couvercle n385-0191 NAPOLEON logo/ logo NAPOLEON w450-0005 logo spring clips / écrous à ressort pour logo n510-0002 black silicone lid bumper / pare-chocs du couvercle (silicone noir) n080-0253g lid handle cover / couverture poignée du couvercle...
  • Page 32 Parts List / Liste Des Pièces PRO600RB Item Part # Description 600RB n570-0087 1/4-20 x 7/8” screw / vis 1/4-20 x 7/8” n325-0064 shelf handle side / poignée de tablette latéral n325-0063 shelf handle front / poignée de tablette avant n385-0144 prestige logo / logo prestige w450-0005...
  • Page 33 Parts List / Liste Des Pièces PRO600RB Item Part # Description 600RB n350-0054 collector box - main burner / boîte du collecteur du brûleur principal n020-0137 main assembly baggie / principal sac d’accessoires pour lemontage 64600 rotisserie kit / ensemble de la rôtissoire 63181 vinyl cover / housse en vinyle 56018...
  • Page 34 Parts Diagram / Liste Des Pièces PRO600RB www.napoleongrills.com...
  • Page 35 / couvercle pare-chaleur n010-0684 lid handle / poignée du couvercle n385-0191 NAPOLEON logo/ logo NAPOLEON w450-0005 logo spring clips / écrous à ressort pour logo n510-0002 black silicone lid bumper / pare-chocs du couvercle (silicone noir) n080-0253g lid handle cover / couverture poignée du couvercle...
  • Page 36 Parts List / Liste Des Pièces PRO600RSIB Item Part # Description 600RSIB n590-0189 cutting board / conseil de découpage n185-0003 ice bucket / seau de glace n590-0203 stainless steel side shelf, right / tablette latérale en acier inoxydable, droite n385-0144 prestige logo / logo prestige w450-0005 logo spring clips / écrous à...
  • Page 37 Parts List / Liste Des Pièces PRO600RSIB Item Part # Description 600RSIB n255-0027 union fitting 3/8” - 3/8” / raccord 3/8” - 3/8” n160-0002 hose retainer clip / clip de retenue de boyau n530-0003 1-outlet regulator / tuyau de régulateur à 1 sortie n345-0001 10ft n/g hose w/quick disconnect / tuyau de 10 pieds avec débranchement rapide n080-0193g...
  • Page 38 Parts Diagram / Liste Des Pièces PRO600RSIB www.napoleongrills.com...
  • Page 39 TÉLÉCOPIEZ AU: 705 727 4282 BON DE COMMANDE POUR PIÈCES/ACCESSOIRES NOM DU CLIENT______________________________________________________________________ ADRESSE:_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TÉLÉPHONE :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ # VISA OU MASTERCARD :_______________________________________ DATE D’EXPIRATION : ________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITÉ NUMÉRO DE PRODUIT DESCRIPTION LES TAXES PEUVENT S'APPLIQUER LES FRAIS D'EXPEDITION SUPPLÉMENTAIRE SI VOUS DÉSIREZ RECEVOIR UNE CONFIRMATION, VEUILLEZ INCLURE UN NUMÉRO DE TÉLÉCOPIEUR OU UNE ADRESSE COURRIEL...
  • Page 40 NOTES www.napoleongrills.com...
  • Page 41 NOTES www.napoleongrills.com...
  • Page 42 NOTES www.napoleongrills.com...

Table des Matières