Télécharger Imprimer la page
Napoleon PRO665 Mode D'emploi
Napoleon PRO665 Mode D'emploi

Napoleon PRO665 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PRO665:

Publicité

Liens rapides

Ce gril doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être
utilisé à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage, un gazebo, une véranda avec paramoustique, ou de
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Fermez l'alimentation en gaz à l'appareil.
• Éteignez toute flamme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces exposées à
des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu'ils sont près du gril.
Note à l'installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure.
Customer Solutions: 1-866-820-8686 or
N415-0305CE-FR FEB 13.15
tout autre endroit fermé.
Ne tentez pas d'allumer cet appareil
avant d'avoir lu la section "INSTRUCTIONS
D'ALLUMAGE" de ce manuel.
Pour votre sécurité n'entreposez pas et
n'utilisez pas d'essence ou autres liquides
et vapeurs inflammables à proximité de cet
ou tout autre appareil. Une bonbonne de
propane de propane non branchée ne devrait
pas être entreposée à proximité de cet ou de
tout autre appareil. Si ces instructions ne sont
pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion
pourraient s'ensuivre, causant des dommages
à la propriété, des blessures corporelles ou des
pertes de vie.
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-725-2564
www.napoleongrills.com
grills@napoleonproducts.com
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
DE MODÈLE
O
PRO665
AVERTISSEMENT
www.napoleongrills.com
PG.19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Napoleon PRO665

  • Page 1 élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril. Note à l’installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure. Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-725-2564 www.napoleongrills.com...
  • Page 2 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2008. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à...
  • Page 3 AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 4 DIMENSIONS PRO665 GRILL GRILL SIZE: 665 in (4324 cm WARMING RACK SIZE: 345 in (2185 cm ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE OVERALL WIDTH 76 3/4" 195cm OVERALL DEPTH 25 1/2" 65cm 16 3/4" 43cm OVERALL HEIGHT 51" 130cm (56" [142cm] - LID OPEN) 36 1/2"...
  • Page 5 Mise au rebut du produit À travers l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères. Afin de protéger l’environnement et la santé publique contre les déchets non contrôlés, veuillez recycler l’appareil de manière responsable afin d’encourager la réutilisation durable de ressources de matériaux.
  • Page 6 AVERTISSEMENT! • Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement. • Ne passez pas le boyau entre l’espace dans la tablette inférieure et le panneau arrière. • N’acheminez pas le boyau par-dessus le panneau arrière. • Assurez-vous que tous les raccordements de boyaux sont serrés à l’aide de deux clés. N’utilisez pas de ruban de Téflon ou de composé...
  • Page 7 Cet appareil est muni d’un régulateur interne qui stabilise la pression du gaz et qui améliore la performance du gril. Ce régulateur ne peut être ajusté. Une prise de pression se trouve sur le côté du régulateur. Elle peut être utilisée par un technicien qualifié lors de l’entretien du gril afin de déterminer si le régulateur fonctionne correctement.
  • Page 8 Instruction D’allumage Brûleur de fumaison brûleur latéral Fumaison plateau Bouton Lumières d’allumeur Brûleur Brûleur Brûleur Bruleur Brûleur Brûleur de centre de droite d’arriere de gauche centre droite centre gauche AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle Fermez AVERTISSEMENT! Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement.
  • Page 9 Gardez le couvercle ouvert. Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON. Cuisson Directe: Placez les aliments à cuire sur la grille de cuisson, directement au-dessus de la chaleur.
  • Page 10 à l’intérieur. Par exemple, un poulet de 3 livres sur la rôtissoire sera cuit dans approximativement 1h30 à une température entre moyenne et haute. Consultez votre “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON pour de plus amples informations. AVERTISSEMENT! La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioration rapide...
  • Page 11 AVERTISSEMENT! Dû à la chaleur intense produite pour le brûleur infrarouge, les aliments qui sont laissés sur les brûleurs sans surveillance brûleront rapidement. Gardez le couvercle ouvert lorsque vous faites fonctionner le brûleur infrarouge à “high”. La chaleur intense vous assure des températures adéquates de rayonnement même lorsque le couvercle est ouvert.
  • Page 12 Tableau de cuisson à l’infrarouge Aliment Réglage Des Contrôles Temps De Cuisson Conseils Pratiques Steak Réglage à “high” 2 min chaque 4 min - Saignant Lorsque vous choisissez votre 1” (2.54cm) côté viande, demandez une viande d’épaisseur qui est marbrée. Le gras de la Réglage à...
  • Page 13 Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher.
  • Page 14 Instructions D’entretien Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L'emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
  • Page 15 Boyau: Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié. Moulages En Aluminium: Nettoyez les moulages périodiquement à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude.
  • Page 16 Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite Pour le propane - procédure d’allumage Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la flamme lorsque le bouton incorrect. lettre. Tous les boutons de contrôle du gril doivent être de contrôle est à “high”. fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
  • Page 17 Problème Causes possibles Solutions Le brûleur infrarouge Les tuiles de céramique sont surchargées Fermez le brûleur et laissez-le refroidir pendant au (si équipé) produit des de graisse de cuisson et d’accumulations, moins deux minutes. Réallumez le brûleur et réglez-le à retours de flamme les orifices sont obstrués.
  • Page 18 GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande De Pièces De Rechange Information Sur La Garantie MODÈLE: DATE D’ACHAT: NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de NAC pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 19 ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.
  • Page 20 Deux personnnes son nécessaires pour cette étappe. www.napoleongrills.com...
  • Page 21 3/8”(10mm) RETIREZ LES SUPPORTS DE LEVAGE. 4 x N570-0038 (1/4-20 X 1/2”) 3/8”(10mm) 4 x N570-0087 (1/4-20 X 7/8”) AVERTISSEMENT! serrez pas trop les vis, car cela pourrait faire craquer la poignée. www.napoleongrills.com...
  • Page 22 3/8”(10mm) 4 x N570-0087 (1/4 -20 X 7/8”) Préinstallée en usine. Les pattes situées de chaque côté du bac à glace doivent s’engager dans les fentes de la tablette latérale. www.napoleongrills.com...
  • Page 23 3/8”(10mm) 4 x N570-0087 (1/4 -20 X 7/8”) Préinstallée en usine. Fixez le fil à l’électrode du brûleur latéral. Placez l’orifice dans le brûleur et fixez à l’aide de l’attache de retenue fournie. AVERTISSEMENT! Le brûleur latéral infrarouge est muni d’un plateau d’égouttement qui ne peut contenir qu’une petite quantité...
  • Page 24 Installation de la grille de caisson: La grille de cuisson être installée à deux niveaux différents. Le niveau supérieur est utilisé pour les chaudrons ou les poêles. Le niveau inférieur est utilisé pour les wok (14 " (355mm) recommandé). Assurez-vous que le brûleur soit éteint et que la grille de cuisson soit froide au toucher avant de changer la grille de niveau.
  • Page 25 3 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) AVANT ARRIÈRE www.napoleongrills.com...
  • Page 26 www.napoleongrills.com...
  • Page 27 Les portes du cabinet ont été alignées en usine, mais il est possible qu’un ajustement des charnières soit nécessaire dans le cas d’un gril qui aurait été déplacé ou qui aurait été déposé sur une surface inégale. Pour un ajustement facile des charnières, référez-vous aux illustrations ci-dessous.
  • Page 28 www.napoleongrills.com...
  • Page 29 www.napoleongrills.com...
  • Page 30 Récipient à graisse jetable Propane Seulement 4 X N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
  • Page 31 Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire (optionnelle) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Assurez-vous que la bague d’arrêt soit serrée à l’intérieur de la hotte. www.napoleongrills.com...
  • Page 32 Fournir le courant à votre gril MISE EN GARDE ! Afin de se protéger contre les décharges électriques, branchez l’appareil de cuisson extérieur au gaz sur un circuit muni d’une prise avec interrupteur de défaut à la terre seulement. Afin de fournir du courant à votre gril, la fiche du transformateur branchez un cordon électrique avec mise à...
  • Page 33 www.napoleongrills.com...
  • Page 34 Propane Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau Toutes les bouteilles de gaz d’une capacité de 7 kg et plus doivent être placées à l’extérieur du cabinet (sous la tablette latérale droite) sur une surface plane. Le tuyau doit être passé dans l’ouverture poinçonnée du panneau latéral droit.
  • Page 35 Branchement De La Bonbonne NOTE! Certains régulateurs sont munis d’un raccord avec filetage à gauche, et d’autres doivent être enfoncés pour établir une connexion et enfoncés à nouveau pour détacher. Suivez les instructions suivantes selon le régulateur que vous avez. FIG.
  • Page 36 Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 37 Item Part # Description N010-0801-GY1SG bottom shelf N010-0855-GY1SG bottom shelf N080-0312-GY1SG axle mount N130-0014 caster, locking N735-0003 1/4" lockwasher N570-0038 1/4-20 x 1/2" screw N015-0008 axle N745-0007 wheel N450-0023 axle cap N010-0613 wheel hub cap N475-0337-GY1SG left-right panel N190-0003 circuit board control box N080-0317-GY1SG bracket side shelf N570-0008...
  • Page 38 Item Part # Description N710-0086 grease tray holder 62008 grease trays foil N200-0112-GY1SG back cover N185-0003 ice bucket N590-0189 cutting board N335-0048-M02 side shelf lid N485-0009 push pin N120-0014G side shelf end cap, right N010-0730 stainless steel side shelf right N325-0063 shelf handle front N325-0064...
  • Page 39 www.napoleongrills.com...
  • Page 40 Item Part Number Description N010-0791 base N570-0087 1/4-20 x 7/8" screw N570-0038 1/4-20 x 1/2" screw N100-0048 main burner N100-0049 smoker burner N080-0320 cross light bracket N080-0321 cross light bracket small N080-0342 sear plate mount N200-0106 smoker burner cover N510-0013 black silicone lid bumper N080-0329 burner grease shield...
  • Page 41 N135-0037G right side lid casting N715-0092 trim right side lid casting N335-0072 stainless steel lid insert N585-0092 lid heat shield N385-0191 NAPOLEON logo N450-0044 logo clips N685-0004C temperature gauge N010-0789 lid handle N080-0253G lid handle cover N570-0013 #8 x 5/8"...
  • Page 42 Item Part Number Description N735-0002 1/4" lock washer N570-0015 lid pivot screw n570-0024 1/4-20 x 1/2" screw N010-0788 drip pan N010-0790-SS assembly lid N750-0028 harness light switch N750-0029 harness igniter switch N750-0030 harness LED N215-0012 wind deflector 69632 rotisserie kit CE 69633 rotisserie kit GB 68665...
  • Page 43 www.napoleongrills.com...
  • Page 44 N415-0305CE-FR...