Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

G
K
D
H
F
part
pièce
pieza
A
Upright/Bike Arm Assembly / Support de vélo/montant droit / Ensamblaje vertical del brazo de la bicicleta
B
Stinger / Guide / Soporte
C
M10 Washer / Rondelle M10 / Arandela M10
D
3/8" Lock Nut / Écrou bloquant 3/8 po / Tuerca de seguridad de 3/8 de pulg.
E
3/8" Hex Screw / Vis hexagonale 3/8 po / Tornillo hexagonal de 3/8 de pulg.
F
M12 Lock Washer / Rondelle de blocage M12 / Arandela de seguridad M12
G
M12x40 Receiver Bolt / Vis du récepteur M12x40 / Perno de receptor M12 x 40
H
M12 Washer / Rondelle M12 / Arandela M12
I
M8 Hex Bolt/ Vis hexagonale M8 / Perno hexagonal M8
J
M8 Washer/ Rondelle M8 / Arandela M8
K
M8 Lock Nut / Écrou bloquant M8 / Tuerca de seguridad M8
L
Cradle / Berceau / Cuna
M
Cradle Strap / Sangle de berceau / Correa de cuna
N
(4 Bike) Strap / Sangle (4 vélos) / Correa (4 bicicletas)
O
(2 Bike) Strap / Sangle (2 vélos) / Correa (2 bicicletas)
• Socket wrench with 13mm (1/2"), 14mm (9/16"),
19mm (3/4") sockets and an Adjustable wrench
(6" or larger) or 13mm (1/2"), 14mm (9/16"), 19mm
(3/4") wrench and an Adjustable wrench (6" or
larger)
956/957/958 PARKWAY
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
I
E
C
J
description
description
descripción
TOOLS REQUIRED / OUTILLAGE REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Clé à douille avec douilles de 13 mm (1/2 po), 14mm
(9/16 po), 19 mm (3/4 po) et clé à molette (6 po ou plus)
ou clé de 13mm (1/2 po), 14 mm (9/16 po), 19mm
(3/4 po) et clé à molette (6 po ou plus).
L
N
O
A
B
part number
qty. 956/957
numéro de pièce
qté. 956/957
número de pieza
cant. 956/957
1
1
951-1122-11
2
853-5779
1
853-5778
1
956-1221-11
1
908-1240-11
1
951-1224-11
1
908-0870-11
1
951-0816-11
2
938-0800-11
1
853-2568
8
853-2569
8
753-2030-07
1
753-2030-08
• Llave de tubo con casquillos de 13 mm (1/2 pulg.),
14mm (9/16 de pulg.), 19 mm (3/4 de pulg.) y una
llave ajustable (6 pulg. o mayor) o llave de 13 mm
(1/2 pulg.), 14mm (9/16 de pulg.), 19mm (3/4 de pulg.)
y una llave ajustable de (6 pulg. o mayor).
4 BIKE /
2 BIKE
M
qty. 958
qté. 958
cant. 958
2
1
1
1
1
1
1
2
1
4
4
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule PARKWAY 956

  • Page 1 4 BIKE / 956/957/958 PARKWAY 2 BIKE PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS part description part number qty. 956/957 qty. 958 pièce description numéro de pièce qté. 956/957 qté. 958 descripción pieza número de pieza cant. 956/957 cant. 958 Upright/Bike Arm Assembly / Support de vélo/montant droit / Ensamblaje vertical del brazo de la bicicleta –...
  • Page 2 WARNINGS/LIMITATIONS AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS ADVERTENCIAS / LIMITACIONES • No more than 4 bicycles should be carried on the • Un maximum de 4 vélos peut être transporté sur le • No se pueden transportar más de 4 bicicletas en el 4 bike model Parkway. modèle 4 vélos du Parkway.
  • Page 3 • Slide hitch into trailer hitch receiver until hole in horizontal tube aligns with receiver hole. Secure in position with M12 receiver bolt, M12 lock washer, and M12 washer as illustrated. Firmly tighten with 19mm (3/4") socket wrench. • Faites coulisser l'attelage dans le récepteur d'attelage de remorque jusqu’à...
  • Page 4 • Install straps on hooks of cradles as shown. • Installez les sangles sur les crochets du berceau comme indiqué. • Instalar las correas en los ganchos de las cunas según se muestra. • Load heaviest bike first onto the inner most cradles. •...
  • Page 5 • Using load strap provided, secure all bikes to main post. • À l’aide de la sangle de charge fournie, fixez tous les vélos au montant principal. • Sujetar todas las bicicletas al poste principal, usando la correa de carga que se suministra. REAR COMPARTMENT ACCESS ACCÈS AU COMPARTIMENT ARRIÈRE ACCESO AL COMPARTIMIENTO TRASERO...
  • Page 6 • Se puede cerrar el portabicicletas al enganche del vehículo usando la cerradura Snug Tite Lock (se vende por separado). • Using Thule’s 538 cable lock, or your own cable lock, bikes can be locked to the carrier using the built-in Locking Eye.
  • Page 7 Por favor revise las instrucciones de uso y la garantía Assembly and installation are the end user’s responsib- teur et sont en dehors de celle de Thule. Thule limite donc cuidadosamente. El montaje e instalación de nuestro pro- lity and beyond Thule’s control. Therefore, Thule exclu- sa garantie uniquement à...

Ce manuel est également adapté pour:

Parkway 957Parkway 958