Télécharger Imprimer la page
Thule EuroWay 944 Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour EuroWay 944:

Publicité

Liens rapides

S
Monteringsanvisning
GB Fitting instructions
D
Montageanleitung
F
Instructions de montage
NL Montage-instructies
FIN Asennusohje
E
Instrucciones de montaje
I
Istruzioni per il montaggio
CZ Návod na montáž
PL Instrukcja montażu
HU Szerelési utasítások
RU Инструкции по установке
EST Paigalduseeskirjad
SLO Navodila za
pritrjevanje
944
944008
geprüfte
TÜV Rheinland
Sicherheit
945
945008
F o l l o w m e . . .
EuroWay
944
945

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule EuroWay 944

  • Page 1 EuroWay Monteringsanvisning GB Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage NL Montage-instructies FIN Asennusohje Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio CZ Návod na montáž PL Instrukcja montażu HU Szerelési utasítások RU Инструкции по установке EST Paigalduseeskirjad SLO Navodila za pritrjevanje 944008 geprüfte TÜV Rheinland...
  • Page 2 Tekniska data Anvisningar för kontroll före och under färden Caractéristiques techniques Technical specification Contrôles avant et pendant le trajet Instructions for checking before and during travel Technische gegevens Technische Daten Instructies voor controle vóór en tijdens de rit Sicherheitsvorschriften 501-6961-11...
  • Page 3 Vždy je nutné brát ohled na bezpecnost a prizpusobit rychlost dopravním podmínkám a preváženému nákladu. Tandemová kola nelze prevážet. Spolecnost Thule se zríká odpovednosti za zranení osob a následné škody na majetku zpusobené nesprávnou montáží nebo používáním. – Úpravy výrobku nejsou povoleny.
  • Page 4 és a szállított súly által meghatározott biztonsági – Tandemrattaid transportida ei tohi. előírásoknak. – Thule ei vastuta inimeste vigastuste vői materiaalsete kahjude eest, – A kereten tandem kerékpárt szállítani tilos. mida pőhjustab toote vale paigaldamine vői kasutamine. –...
  • Page 5 – Hitrost prilagodite prometnim pogojem in tovoru. – Ne prevažajte tandemskih koles. – Thule ne prevzema odgovornosti za telesne poškodbe ali posledično škodo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. – Izdelka ni dovoljeno spreminjati. – Kadar pritrjujete nosilec za kolesa na prtljažna vrata vozila z avtomatskim odpiranjem, prtljažnih vrat, morate to funkcijo izključiti.
  • Page 6 Max. Max. 36 kg 20 kg 15 kg Max. 25 kg 40 kg 15 kg Max. 35 kg 50 kg 15 kg 60 kg 15 kg Max. 36 kg XX kg 65 kg 15 kg Max. 36 kg 70 kg 15 kg Max.
  • Page 7 6 Nm 6 Nm 501-6961-11...
  • Page 8 Bensin / Lösningsmedel Bensin / Lösningsmedel Petrol / Solvent Petrol / Solvent Benzin / Lösungsmittel Benzin / Lösungsmittel Essence / Solvant Essence / Solvant Benzine / Solvent Benzine / Solvent Bensiini / Liuotin Bensiini / Liuotin Gasolina / Disolvente Gasolina / Disolvente Benzina / Dissolvente Benzina / Dissolvente Benzín / Rozpouštědlo...
  • Page 9 Endast några varv Wystarczy kilka obrotów Only a few turns Csak egy pár csavarás Nur wenige Umdrehungen Только несколько оборотов Quelques tours uniquement EST Ainult mőned pöörded Slechts enkele slagen SLO Le nekaj obratov Vain muutama kierros Sólo algunas vueltas Solo qualche giro Pouze několik otáček 501-6961-11...
  • Page 10 Presione la empuńadura adentro y desplácela al lado derecho. Premere l’impugnatura e spostarla verso destra. CZ Zatlačte držadlo dolů a přesuňte jej na pravou stranu. PL Dociśnij dźwignię i przekręć ją wzdłuż bagażnika ku prawej stronie. HU Nyomja be a kart, majd hajtsa át a jobb oldalra.
  • Page 11 2-3 mm 4-5 mm 501-6961-11...
  • Page 12 501-6961-11...
  • Page 13 501-6961-11...
  • Page 14 Demontering sker i omvänd ordning (steg 5-7) Aby zdjąć bagażnik, czynności montażowe należy wykonać w odwrotnej kolejności (kroki 5-7). Removal is made in reversed order (steps 5-7) A leszerelés fordított sorrendben történik Die Demontage erfolgt in umgekehrter (5-7 lépés) Reihenfolge (5-7). Разборка...
  • Page 15 50206 50185 51166 51164 51163 51163 50388 50701 50728 50273 50196 50729 30149 50640 30206 51162 51161 50183 51160 30364 50679 30127 51161 51160 50205 50949 (51159 UK) 50858 50950 (51158 UK) 50951 (51157 UK) 501-6961-11...
  • Page 16 ζητ στε πληροφορ ες απ το com os funcionários do προσωπικ του καταστ ματος. estabelecimento para obter informações Eğer talimatlar dilinizde basılı değilse, lütfen atölye personelinden bilgi isteyiniz. Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN www.thule.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Euroway 945944008945008