Ostrzeżenia
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO
i zastrzeżenia
SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ
dotyczące
WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW.
produktu
CARRIER FIRE & SECURITY NIE UDZIELA
ŻADNEJ GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK
OSOBA LUB JAKIKOLWIEK PODMIOT
NABYWAJĄCY JEJ PRODUKTY, W TYM
„AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY" ORAZ
„AUTORYZOWANI DEALERZY", SĄ
PRAWIDŁOWO PRZESZKOLENI LUB
DOŚWIADCZENI TAK, BY MOGLI
PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKTY
ZABEZPIECZAJĄCE.
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów można
przeczytać na stronie
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ lub po zeskanowaniu kodu QR.
Certyfikacja
Dyrektywy Unii
Carrier Fire & Security niniejszym deklaruje
zgodność urządzenia z wymaganiami Dyrektywy
Europejskiej
2014/30/EU i/lub 2014/35/EU. Więcej informacji
na stronach firesecurityproducts.com albo
www.aritech.com.
Produkt może zawierać substancje, które
REACH
znajdują się na liście kandydackiej, w stężeniu
powyżej 0,1% wag., zgodnie z ostatnio
opublikowaną listą kandydacką na stronie
internetowej ECHA.
Informacje na temat bezpiecznego użytkowania
można znaleźć na stronie
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii
Europejskiej produktów oznaczonych tym
znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami
miejskimi. W celu zapewnienia prawidłowego
recyklingu produkt należy oddać lokalnemu
sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz: recyclethis.info
Zapoznaj się z poniższym linkiem, aby pobrać
Dokumentacja
produktu
elektroniczne wersje dokumentacji produktu.
Ten link prowadzi do regionalnej strony
kontaktowej w regionie EMEA. Na tej stronie
możesz wnioskować o login do bezpiecznego
portalu internetowego, na którym przechowywane
są wszystkie instrukcje.
https://firesecurityproducts.com/en/contact
Informacje kontaktowe
firesecurityproducts.com lub www.aritech.com
22 of 28
PT: Instruções de instalação
Introdução
A família VE1012/VE1012AM é composta por sensores de
movimento PIR/PIR-AM. Incluem um espelho patenteado,
tecnologia piro e de processamento de sinais.
Orientações de instalação
A tecnologia utilizada nestes detectores é resistente a riscos
de falsos alarmes. No entanto, evite potenciais causas de
instabilidade como, por exemplo (consulte a fig. 1):
•
Luz solar directa no detector
•
Correntes de ar fortes que incidam no detector
•
Fontes de calor dentro do campo de visão do detector
•
Animais grandes no campo de visão do detector
•
Que obscurecem o campo de visão do detector com
objectos grandes, tais como mobília
•
Objectos a uma distância de 50 cm do detector anti-
máscara (AM)
•
Instalação de dois detectores virados um para o outro
e a uma distância inferior a 50 cm
Instalação do detector
Figura 7
Loop Simples (de fábrica)
(1)
(2)
Loop Dupla
CP
Painel de controlo
WT
Walk test
AM
Anti-máscara
D/N
Dia/Noite
Rtest
Teste remoto
Instalação do detector:
1.
Levante o insert personalizado e remova o parafuso
(consulte a fig. 2, passo 1).
2.
Inserindo uma chave de parafusos, abra cuidadosamente
o detector (consulte a fig. 2, passos 2 e 3).
Fixe a base à parede. Para montagem normal utilize dois
3.
parafusos (DIN7998) na posição A. Para montagem em
canto, utilize os parafusos nas posições B ou C (fig. 4).
Para instalação com tamper contra remoção utilize as
posições A ou B.
4.
Ligue o detector (consulte as figs. 4 e 7).
Seleccione o jumper desejado e as configurações DIP
5.
switch (consulte a fig. 3). Consulte a secção "Definições
do jumper" na página nº 23 para obter mais informações.
Remova as máscaras e coloque os autocolantes, se
6.
necessário. Para mais informação, consultar "Configurar
padrão de cobertura" na página nº 23.
Para aplicações em tectos onde seja necessária uma
7.
cobertura de 90°, utilize o suporte de montagem rotativo
SB01.
8.
Feche a tampa.
9.
Insira o parafuso e substitua o insert personalizado.
Para instalações EN 50131 grade 3, não utilizar a posição de
montagem C.
P/N 146414999-2-ML • REV N • ISS 19JUL22