ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - ACHTUNG ! - ATENCIÓN ! - ATTENTION !
Per le operazioni di smontaggio e rimontaggio di parti originali attenersi scrupolosamente al manuale di officina.
For disassemble and replacement OEM parts use the workshop manual
Für den Ausbau und den Einbau den OEM Teilen muss man das Werkstatthandbuch aufmerksam befolgen.
Para las operaciones de desmontaje y remontaje de partes originales usar escrupolosamente el manual de taller.
Pour le démontage et le remontage des pièces d'origine suivre attentivement le manuel d'atelier.
1
IT) Allentare il bochettone come da foto e rimuovere il sensore ABS.
EN) Loosen banjo bolt as photos and remove ABS sensor.
D) Lösen die Hohlschraube wie auf dem Bild und entfernen den ABS Sensor.
S) Aflojar el tornillo hueco como en la foto y remover el sensor ABS.
F) Desserrez le vis banjo que les photos et enlever le capteur ABS.
2
IT) Rimuovere la pinza freno.
EN) Remove brake caliper.
D) Entfernen die Bremssattel.
S) Remover la pinza de freno.
F) Retirer l'étrier de frein.
2