Kit support de prise usb 12v pour triumph new classic (12 pages)
Sommaire des Matières pour Free Spirits Brembo 103801
Page 1
4-Kolben-Bremszange Brembo für Indian Scout Kit freno 4 pistones Brembo para Indian Scout Kit étrier 4 pistons Brembo pour Indian Scout Free Spirits Genuine Parts to be fitted by trained technician only Tel. 0039 (0)445-390437 Email info@freespirits.it Fax 0039 (0)445-395539...
Page 2
ATTENZIONE ! - ATTENTION ! - ACHTUNG ! - ATENCIÓN ! - ATTENTION ! Per le operazioni di smontaggio e rimontaggio di parti originali attenersi scrupolosamente al manuale di officina. For disassemble and replacement OEM parts use the workshop manual Für den Ausbau und den Einbau den OEM Teilen muss man das Werkstatthandbuch aufmerksam befolgen.
Page 3
IT) Posizionare il kit e fissare i bulloni come da foto. EN) Place new kit and secure bolts as photo. D) Positionieren das Kit und Befestigen die Schrauben wie auf dem Bild. S) Posicionar el kit y fijar los pernos como en la foto. F) Placer le kit et fixer visser les boulons que des photos.
Page 4
IT) La posizione del bocchettone e intercambiabile con la vite spurgo. Scegliere la posizione più adatta. EN) The banjo bolt position is interchangeable with the bleed screw. Choose position most suitable. D) Die Position der Hohlschraube ist mit der Entlüftungsschraube auswechselbar. Wählen die beste Position.
Page 5
IT) Scollegare la tubazione e rimuovere la pinza freno originale. EN) Disconnect brake line and remove oem brake caliper as photo. D) Ausloggen die Leitung und entfernen den Bremssattel. S) Desconectar la tubería y remover la pinza freno original. F) Retirer le tuyau et l’étrier de frein d’origine. IT) Utilizzando il bocchettone fornito e le guarnizioni originali collegare la nuova pinza freno.
Page 6
IT) Fissare il bocchettone a 15 Nm e il sensore ABS come da foto. Spurgare l’impianto, utilizzando fluido DOT4. EN) Secure banjo bolt to 15 Nm and ABS sensor as photos. Bleed brake system with fluid DOT4. D) Verbinden die original Bremsleitung zu 15 Nm und das ABS Sensor wie auf dem Bild. Säubern die Bremsanlage mit Bremsflüßigkeit DOT4.
Page 8
-La ditta Free Spirits srl non è responsabile dei danni incorsi durante il trasporto. Precisazioni finali -La ditta Free Spirits srl non ha nessuna connessione con i marchi Harley Davidson, Buell e Triumph, e sono usati solo esclusivamente come riferimenti.
Page 9
-Free Spirits srl company is not responsible for damages during transport. Final revisions -Free Spirits srl company has got no connection with Harley-Davidson, Buell and Triumph brands. They are used only as references. -The BUYER declares to be completely informed that some PRODUCTS in this catalogue could not comply with the Italian Traffic Code or with the Traffic Code of other Countries.
Page 10
- Die Firma Free Spirits übernimmt keine Haftung für Schäden, die während des Transports entstanden sind. Schlußbestimmungen - Die Firma Free Spirits S.r.l. steht in keinerlei Verbindung zu den Warenzeichen Harley Davidson, Buell und Triumph, die einzig und allein als Anhaltspunkt zitiert werden.
Page 11
-La empresa Free Spirits srl no es responsable de los daños sufridos durante el transporte. Detalles finales -La empresa Free Spirits srl no tiene ninguna conexión con las marcas Harley Davidson, Buell y Triumph, y son utili- zadas exclusivamente como referencia.
Page 12
La société Free Spirits srl n’est pas responsable des dégâts occasionnés durant le transport. Conclusion La société Free Spirits srl n’a aucune relation avec les marques Harley-Davidson, Buell et Triumph, elles sont indi- quées seulement à titre de référence. L’ACQUÉREUR déclare être parfaitement informé du fait que certains PRODUITS de ce catalogue pourraient ne pas être conforme au code de la route Italien ou au code de la route d’autres pays.