Page 2
ÖKO-LAVAMAT 14800-16800 12700 TURBO ELECTRONIC De was/droogautomaat die het milieu ontziet La lavante-séchante qui respecte l’environnement Informatie voor de gebruiker Notice d’utilisation KORT CENTRIFUGEREN WITTE WAS ÖKO_LAVAMAT TURBO VOORWAS 1200 VOORWAS BONTE WAS CENTRIFUGEREN 1000 HOOFDWAS START/PAUZE E-STAND POMPEN SPOELEN WASVERZACHTEN INWEKEN DROOGTIJD...
Page 3
Chère cliente, cher client, Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Instructions de sécurité...
NOTICE D’UTILISATION Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Avant la première mise en service • Respectez les “Instructions d'installation et de raccordement” men- tionnées plus loin. Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
Page 7
Notice d’utilisation • Rassemblez les petits articles tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve. • Laissez le hublot ouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé afin d'aérer la cuve et d'éviter la formation de moisissure et d'odeurs.
Notice d’utilisation Protection de l'environnement Tous les matériaux portant le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés. Les matières plastiques sont identifiées comme suit: >PE<...
Notice d’utilisation Bandeau de commande ESSORAGE DOUX ARRET PRELAVAGE HUBLOT 1600 PRELAVAGE ESSORAGE 1200 LAVAGE MARCHE/PAUSE VIDANGE TEMPS DE RINCAGE AMIDONNAGE TREMPAGE SECHAGE RINC. DELICAT RINCAGE + FROID ESSORAGE TEMPS SECHAGE COURT ARRET RESTANT SECHAGE CUVE PLEINE FROID FIN DE CYCLE PRET A DEPART TACHES...
Page 12
Notice d’utilisation ARRET Met la machine hors tension; elle est sous tension sur toutes les autres positions. Permet aussi la réinitialisation de la lavante-séchante en cas d’erreur. BLANC/COULEURS Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C. ECONOMIQUE Programme économisant l’énergie à...
Page 13
Notice d’utilisation Touche MARCHE/PAUSE Cette touche à trois fonctions: a) Marche Après avoir sélectionné le programme souhaité, appuyez sur cette tou- che pour mettre la machine en marche. Si l'option "DEPART/DIFFERE" a été choisie, le compte à rebours commence. b) Pause Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche MAR- CHE/PAUSE : les indications sur l’écran d’affichage clignotent.
Page 14
Notice d’utilisation PRET A Touche PROGRAMMES DE SECHAGE RANGER PRET A REPASSER (séchage électronique) Vous pouvez choisir le degré de séchage voulu pour le coton et les synthétiques en appuyant sur cette touche: prêt à ranger prêt à repasser (ne peut pas être sélectionné pour les synthétiques). Au départ du programme de séchage, la machine adapte automatique- ment sa durée en séchant le linge jusqu'au degré...
Page 15
Notice d’utilisation TREMPAGE Trempage de 30 minutes environ à 30°. A l'aide de la touche DEPART DIFFERE, le trempage peut être prolongé jusqu'à un maximum de 10 heures. Après ce temps, la machine effectue automatiquement le programme principal sélectionné. Cette fonction n’est pas compatible avec le programme LAINE et les touches PRELAVAGE et TACHES.
Notice d’utilisation Si l'eau n'est pas vidangée, la machine vidange automatiquement après 18 heures. L'option ARRET CUVE PLEINE n'est pas compatible avec le programme LAVAGE ET SECHAGE ENCHAINE. Ecran d’affichage TEMPS RESTANT L'écran fournit les informations suivantes: • Durée du programme choisi (en minutes), calculée automatique- ment en fonction de la charge maximum prévue pour chaque type de linge.
Notice d’utilisation Annulation d'un programme Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de program- mes sur la position ARRET. Attention! Après un programme s’arrêtant cuve pleine (fonction arrêt cuve pleine), sélectionnez d'abord ARRET, puis VIDANGE. Modifier un programme en cours Pour modifier une fonction choisie, il faut avant tout mettre la machi- ne en PAUSE en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE.
Notice d’utilisation Guide de lavage Tri du linge par catégorie Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie: • d'un côté le linge résistant pouvant supporter un lavage et un esso- rage énergiques. •...
Notice d’utilisation Laine et linge particulièrement fragile Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie portant cette étiquette sont particulièrement sensibles aux contraintes méca- niques. Le programme LAINE est approprié pour ce type de textiles. Les textiles portant l'étiquette (lavage à...
Notice d’utilisation Chewing-gum. Diluez-le avec du dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l'aide d'un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Cambouis-goudron. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez agir puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. Rouge à...
Notice d’utilisation - en totalité mais sans pression excessive pour le linge en coton, lin, métis, - à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthé- tiques, - au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Page 22
Notice d’utilisation Dosage Dureté de l’eau en La quantité de lessive à utiliser est Plage de dureté degrés français °T.H. fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l'eau et du I - douce 0-15 degré de salissure du linge. Si l'eau est douce, diminuez légè- II - moyenne 16-25...
Page 23
LAVAGE NORMAL Temp. maxi Temp. maxi Temp. maxi Temp. maxi Lavage à la Lavage 95°C 60°C 40°C 30°C main interdit LAVAGE DELICAT JAVELLISATION Chlorage dilué à froid Chlorage interdit REPASSAGE Fort 200°C maxi Moyen 150°C maxi Doux 110°C maxi Ne pas repasser NETTOYAGE Tous solvants Uniquement essences...
Notice d’utilisation Guide de séchage Le séchage fonctionne selon le principe de la condensation. Par conséquent, le robinet de l’eau doit rester ouvert et le tuyau de vidange doit vidanger dans un lavabo ou bien dans un conduit de vidange même pendant le cycle de séchage. Charge Charge maxi Type de linge...
Page 25
Notice d’utilisation Guide de séchage Le séchage fonctionne selon le principe de la condensation. Par conséquent, le robinet de l’eau doit rester ouvert et le tuyau de vidange doit vidanger dans un lavabo ou bien dans un conduit de vidange même pendant le cycle de séchage. Charge Charge maxi Type de linge...
Notice d’utilisation Symboles pour le séchage sur les étiquettes des vêtements Contrôlez toujours si les vêtements peuvent être séchés en machine. Vérifiez sur leur étiquette. Les symboles suivants se réfèrent au séchage: Séchage normal (température normale) Séchage délicat (température réduite) Ne pas sécher en machine.
Notice d’utilisation Séchage supplémentaire Si le linge est encore trop humide à la fin du programme, effectuez un autre cycle de séchage bref. Attention! Pour éviter la formation de plis ou le rétrécissement des vêtements, évitez un séchage excessif.
Notice d’utilisation Comment faire un séchage Séchage indépendant Charge maxi: coton 2,75 kg (16800-14800) 2,50 kg (12700) synthétiques Pendant le séchage, le robinet de l’eau doit être ouvert et le tuyau de vidange doit être placé correctement. Tournez le sélecteur de programmes sur le programme de séchage dans le secteur coton ou synthétiques.
Notice d’utilisation Comment faire un lavage Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un net- toyage éventuel du tambour, de la cuve et du tiroir à produits. 1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”. 2.
Notice d’utilisation Sélection du programme de lavage souhaité Tournez le sélecteur de programmes ESSORAGE DOUX ARRET PRELAVAGE ESSORAGE sur la position souhaitée. Les voyants LAVAGE VIDANGE RINCAGE AMIDONNAGE correspondant aux phases composant RINC. DELICAT RINCAGE + FROID le programme s'allument. ESSORAGE SECHAGE SECHAGE...
Notice d’utilisation Sélection du rinçage supplémentaire Appuyez simultanément sur les touches PRELAVAGE et COURT pendant 2 secondes : le voyant RINÇAGE+ s’allume sur l’affichage du déroule- ment du programme. Cette fonction reste activée en permanence. Si vous souhaitez l’annuler, appuyez de nouveau sur les touches PRELA- VAGE et COURT jusqu’à...
Notice d’utilisation • Modifier ou annuler le départ différé: appuyez sur MARCHE/ PAU- SE, appuyez sur DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme démarre ou bien (si on souhaite l’annuler) apparaisse sur l’écran. Appuyez de nouveau sur MARCHE/PAUSE.
Page 33
Notice d’utilisation Contrôlez que le tambour est vide en le faisant tourner avec la main pour évi- ter d’endommager du linge lors du prochain lavage (si c’est un vêtement de couleur, il pourrait déteindre sur des tissus blancs par exemple). Fermez le robinet de l’eau.
Page 34
Notice d’utilisation Tableau des programmes Lavage Fonctions Charge Consommation* Programme Temp. Type de tissu possibles maxi Energie Durée litres 16800 TACHES Coton et lin, par TREMPAGE exemple, vêtements COURT 14800 de travail normale- Blanc 95°-60° PRELAVAGE ment sales, draps, 1,95 RINCAGE SUPPL.
Notice d’utilisation Tableau des programmes Programmes spéciaux Options Charge Consommation* Type de Déroulement du Programme possibles maxi Energie Durée tissu programme litres 16800 RINCAGE Avec ce pro- 3 rinçages avec additif 0,025 SUPPLE- gramme, il est Rinçage liquide. 14800 MENTAIRE possible de ARRET CUVE délicat...
Notice d’utilisation Tableau des programmes Séchage chronométrique Type Charge Vitesse Temps de Degré de séchage de linge maxi d’essorage séchage en mn. 75-85 1600 2,75 kg Coton et lin 80-90 1400 (serviettes, 2,5 kg 1200 75-85 1600 45-55 T-shirts, linge 1,5 kg 1400 50-60...
Notice d’utilisation Nettoyage et entretien Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Notice d’utilisation Pour pouvoir nettoyer plus facilement le tiroir, il est possible d’enlever la partie haute du bac à additifs. Avec le temps, la lessive peut former des dépôts dans le logement du tiroir: net- toyez-le avec une vieille brosse à dents. Remettez le tiroir à...
Notice d’utilisation Attention: Ne retirez jamais le filtre de vidange lorsque l’appareil est en marche. Attendez toujours que le programme de lavage sélectionné soit terminé et que la vidange soit effectuée. Lorsque vous remettez en place le filtre de vidange, assurez-vous qu’il soit correctement revissé...
Notice d’utilisation Vidange d’urgence de l’eau Si la machine ne vidange pas (pompe bloquée, filtre bouché ou conduit de vidange obstrué), procédez comme indiqué ci-dessous pour évacuer l’eau de la machine: Enlevez la fiche de la prise de courant. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Si nécessaire, attendez que l’eau se refroidisse.
Notice d’utilisation Que faire si … Si vous entendez pendant l’essorage un bruit différent par rapport à l’appareil que vous aviez précédemment et ressemblant à un sifflement, cela est dû à un nouveau type de moteur. Si vous ne voyez pas d’eau dans le tambour, cela est dû...
Page 42
Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution Le fusible de Remplacez le fusible. l’installation a grillé. Le hublot n’est pas Fermez le hublot; bien fermé (E40). il faut entendre le déclic de la fermeture. La machine ne La fiche n’est pas branchée. Branchez la fiche.
Page 43
Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution Il y a trop de lessive. Dosez la lessive selon les conseils donnés par le fabricant. Une lessive non adaptée Utilisez une lessive spéciale faisant trop de mousse machine. a été utilisée. Il y a de l’eau autour de l’appareil.
Page 44
Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution La “sécurité anti-balourd” Au début de la phase prévenant les vibrations d’essorage, si le linge n’est excessives pendant l’esso- pas uniformément réparti rage et assurant la stabili- à l’intérieur du tambour, té s’est enclenchée. la machine le détecte et tente de répartir le linge de façon homogène, en...
Notice d’utilisation Les résultats du lavage ne sont pas satisfai- sants Si le linge perd de sa blancheur et si l’on trouve des traces de cal- caire dans le tambour • La dose de lessive était insuffisante. • La lessive adéquate n’a pas été utilisée. •...
Instructions d’installation et de raccordement INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Indications de sécurité pour l’installateur • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplè- te des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à...
Instructions d’installation et de raccordement Dimensions de l’appareil Vue de face et latérale ÖKO_LAVAMAT TURBO ESSORAGE DOUX PRELAVAGE 1600 HUBLOT PRELAVAGE ARRET ESSORAGE 1200 LAVAGE MARCHE/PAUSE VIDANGE TEMPS DE RINCAGE AMIDONNAGE TREMPAGE SECHAGE RINCAGE + RINC. DELICAT FROID ESSORAGE TEMPS COURT SECHAGE ARRET...
Instructions d’installation et de raccordement Installation de l’appareil Débridage Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirer de votre appa- reil les dipositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions don- nées ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas de futur transport de l'appareil (déménagement par exemple).
Instructions d’installation et de raccordement Emplacement L'installation de votre appareil nécessite: • Une alimentation électrique (voir raccordement électrique) • Une arrivée d'eau avec branchement 20x27 • Une évacuation d'eau • Un local aéré Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à...
Instructions d’installation et de raccordement Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du tuyau d'alimentation à l'arrière de l'appareil en dévissant la bague de serrage. Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour évi- ter toute fuite. Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité...
Instructions d’installation et de raccordement •Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo) dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonna- ge éventuel.
Instructions d’installation et de raccordement L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d’une rallonge ou d'une prise mul- tiple. Le remplacement du cordon électrique ne doit être réalisé que par le Ser- vice Après-Vente. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux normes en vigueur. Notre responsabilité...
Instructions d’installation et de raccordement CONDITIONS DE GARANTIE Appareils vendus en France GARANTIE CONTRACTUELLE Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur rempla- cera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre “Réserves”. CONDITIONS D'APPLICATION Pour l'application de cette garantie, vous devez vous adresser au distri- buteur qui vous a vendu l'appareil et lui présenter le Certificat de Garantie.
Page 54
Notice d’utilisation Appareils vendus en Belgique CONDITIONS DE GARANTIE 1. EFFETS: La garantie n'entre en vigueur que si la facture d'achat est produite. 2. APPLICATION L'application de la présente garantie prend effet au moment de la livraison à l'utilisateur. 3. DUREE DE LA GARANTIE a) UN AN sur les pièces constitutives de l'appareil, sauf 1) chauffe-eau - Cuve: chauffe-eau à...
Page 55
été altérés ou effacés. 8. POUR LES REPARATIONS, adressez-vous à votre revendeur ou aux spécialistes des Services Agréés. 9. Pour toutes informations techniques, etc: Electrolux Belgium, Abt. AEG Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek, Tél. 02/363.03.11...
Page 56
SERVICE APRES-VENTE Appareils vendus en France En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifica- tions, une intervention s’avere nécessaire le vendeur de votre appareil est Ie premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où...
Page 57
Appareils vendus en Belgique Téléphone Téléfax Electrolux Belgium Dépannage 02/363.04.44 02/363.04.00 ELGROEP & AEG SERVlCE à domicile 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Atelier 02/363.04.67 02/363.04.70 02/363.04.68 02/363.04.71 Pièces d'origine 02/363.05.55 02/363.05.00 et accessoires 02/363.04.19 S.D.E. 04/343.11.60 04/343.47.68 26, rue Gaucet...