Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Angelcare AC420

  • Page 2: Table Des Matières

    Your Angelcare® Monitor’s components and special features ....... . .2...
  • Page 3: Easy Steps To Operate Your Angelcare

    4 EASY STEPS TO OPERATE YOUR ANGELCARE ® MONITOR STEP 1 STEP 2 Volume controls (up & down) Adapter socket Microphone Charger daptor sensitivity socket dial PARENTS UNIT (RECEIVER) NURSERY UNIT (TRANSMITTER) • Insert 4 AAA NIMH rechargeable batteries (included) into •...
  • Page 4: Description Of The Icons

    ICONS ON YOUR ANGELCARE ® MONITOR ICON MEANING FUNCTION AND USE PARENTS UNIT Power Press and hold to turn ON or OFF. Press to enter or exit the Channel Selection Mode. Channel key (8 channels) Push the channel button on the parents unit. The “--” symbol will appear along with the In Range icon which will flash.
  • Page 5: Testing Your Angelcare

    Increases and decreases the voice activation sensitivity. (Back of the Unit) Your Angelcare® monitor is equipped with a voice-activated system. The nursery unit will be activated and transmit sounds to the parents unit only when it captures sounds. The sensitivity dial allows controlling the level of sound picked up and transmitted by the nursery unit.
  • Page 6: Troubleshooting

    AC POWER SOURCE: Use only the AC adaptors supplied with the OBJECT AND LIQUID ENTRY: Care should be taken so that Angelcare ® Monitor. objects do not fall onto units and that liquids are not spilled into either unit through openings.
  • Page 7: Warranty

    This warranty does not apply to a product which has been damaged as a result of improper maintenance, accidents, improper voltage supply or other misuse. The warranty is also void if the owner repairs or modifies the product in any way. Angelcare ®...
  • Page 8 ® ......8 4 étapes faciles à suivre pour utiliser votre moniteur Angelcare ® ......9 Description des icônes .
  • Page 9 4 ÉTAPES FACILES À SUIVRE POUR UTILISER VOTRE MONITEUR ANGELCARE ® ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Contrôle du volume (augmenter, diminuer) Raccord de l’adaptateur Raccord de Cadran de l’adaptateur réglage de la sen- sibilité du micro UNITÉ DES PARENTS (RÉCEPTEUR) UNITÉ DU NOURRISSON (ÉMETTEUR) •...
  • Page 10 ICÔNES SUR VOTRE MONITEUR ANGELCARE ® ICÔNES SIGNIFICATION FONCTION ET UTILISATION UNITÉ DES PARENTS Appuyer et tenir enfoncé pour allumer ou éteindre l’unité. Mise en marche Appuyer pour sélectionner le mode «changement de canal». Sélecteur de canal Appuyer sur le bouton CH sur l'unité des parents. Le symbole «--»...
  • Page 11 Détecteur de portée portée de transmission. Un son sera aussi émis. Votre moniteur Angelcare® est muni d’un indicateur de dépassement de portée. Pour activer cette fonction, glisser l’aile droite vers le haut. Cela vous informera si la distance entre les deux unités est trop grande pour permettre la réception.
  • Page 12 AÉRATION : Placez TOUJOURS les deux unités en position verticale sur une surface plate de manière à ne pas empêcher la circulation de l’air. • Le moniteur Angelcare® utilise les ondes publiques pour SOURCE DE COURANT : Utilisez SEULEMENT les adaptateurs fournis transmettre des signaux.
  • Page 13 Angelcare ® garantit au propriétaire initial de ce produit, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial, que le Moniteur de son Angelcare ® (modèle AC420) ne comporte aucun défaut de matière et de fabrication. Si, pendant la période d’un an, le dispositif de surveillance ne fonctionne pas adéqua- tement lorsque utilisé...
  • Page 14: Distributors

    Pinheiros, Sao Paulo Chai Wan, Hong Kong E-Mail : firmapost@medart.no Fax: +27-11-792-9759 Tel : + 55-11- 5051-8742 Tel: 852-2897-6464 E-Mail: snuggletime@freemail.absa.co.za Web site: www.angelcare.com.br Fax: 852-2889-7387 PANAMÁ* Web site : www.prominentwing.com Cesar Arrocha Graell Y CIA. S.A. SVERIGE CANADA Urbanizacion Industrial Los Angeles,...

Table des Matières