Page 1
Instructions e e e - - - Xtreme® Xtreme® Xtreme® 3A4528E Ensembles de de pulvérisateurs pulvérisateurs électriques électriques haute haute pression pression pour pour revêtements revêtements de de protection. protection. Ensembles Ensembles pulvérisateurs électriques haute pression pour revêtements protection. Pour un un usage usage professionnel professionnel uniquement.
Pulvériser ............18 Dimensions ............39 Arrêt ..............20 Remarques ............42 Maintenance ............20 Spécifications techniques ........43 Programme de maintenance préventive ........20 Garantie standard de Graco ........ 45 Manuels connexes connexes Manuels Manuels connexes Manuel Manuel en Manuel en français...
Filtre Filtre Filtre maximale du maximale du produit : 180° produit : 160° F (82° C) F (71° C) 24Y901* e-Xtreme Ex45, Chariot* ✔ ✔ 24Y902 e-Xtreme Ex45, Chariot ✔ ✔ 24Y903* e-Xtreme Ex45, Chariot ✔ ✔ 24Y904 e-Xtreme Ex45, Chariot ✔...
Page 4
Informations concernant les modèles 24Z910 e-Xtreme Ex35, montage ✔ ✔ mural 24Z911* e-Xtreme Ex35, montage ✔ ✔ mural 24Z912 e-Xtreme Ex35, montage ✔ ✔ mural Pour plus d'informations sur la pression de service maximale, consulter la section Spécifications techniques, page *Température du produit inférieure en raison de l'utilisation du pistolet XTR5.
Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
Page 6
• Tous les joints ignifuges jouent un rôle essentiel dans l’intégrité du moteur homologué pour les locaux à risque et ne sont pas réparables s’ils sont endommagés. Les pièces endommagées doivent être remplacées uniquement avec des pièces Graco d’origine, à l’exclusion de toutes autres.
Page 7
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RISQUES RISQUES LIÉS LIÉS LIÉS AUX AUX PIÈCES PIÈCES PIÈCES EN EN MOUVEMENT MOUVEMENT MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, couper ou sectionner des doigts ou d’autres parties du corps. • Rester à l’écart des pièces en mouvement. •...
Page 8
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ÉQUIPEMENT ÉQUIPEMENT ÉQUIPEMENT DE DE PROTECTION PROTECTION INDIVIDUELLE PROTECTION INDIVIDUELLE INDIVIDUELLE Porter un équipement de protection adapté dans la zone de travail afin d’éviter des blessures graves, notamment des lésions oculaires, des troubles auditifs, l’inhalation de vapeurs toxiques et des brûlures.
Identification des composants Identification des des composants composants Identification Identification composants Rep. Description Rep. Rep. Description Description Moteur électrique Bas de pompe Vanne de vidange/purge de produit Écrou de presse-étoupe Interrupteur marche/arrêt Sortie de produit Couvercle du boîtier de raccordement Bouton de réglage de pression Clapet de refoulement Voyant lumineux d’état (LED)
• Fils de mise à la terre et colliers de serrage pour électrique électrique électrique seaux (réf. Graco 244524 – non fournis) • Deux seaux métalliques de 19 litres (5 gallons) Consulter le manuel d'installation du moteur (réf. Graco 101108 – non fournis) pour obtenir les instructions de raccordement à...
Installation Rincer avant avant d’utiliser d’utiliser l’appareil l’appareil Rincer Rincer avant d’utiliser l’appareil 3. Raccorder tous les seaux de solvant à la terre. Utiliser uniquement des seaux métalliques conducteurs posés sur une surface mise à la La section fluide de la pompe a été testée avec une terre.
Configuration Configuration Configuration Configuration 3. Vérifier l’écrou du presse-étoupe (D). Consulter le manuel 311762 du bas de pompe Xtreme pour obtenir le couple de serrage de l'écrou du presse-étoupe. Remplir avec du liquide d'étanchéité pour presse-étoupe (TSL Afin d'éviter les risques de renversement, veiller à...
Page 13
7. Vérifier le niveau d'huile. pompe. AVIS AVIS AVIS Utiliser uniquement l’huile Graco réf. 16W645. L’utilisation d’une autre huile risque d'entraîner une mauvaise lubrification et d’endommager le groupe motopropulseur. 8. Veiller systématiquement à bien rincer et amorcer le pulvérisateur avant chaque utilisation (voir Amorçage/Rinçage, page...
Configuration Procédure de de décompression décompression Procédure Procédure décompression 2. Tirer sur le bouton de réglage de la pression (H) pour l'extraire et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à sa butée. Enfoncer le bouton pour le verrouiller. Exécuter la Procédure de décompression chaque fois que ce symbole apparaît.
Configuration Bien tenir le pistolet contre un seau en métal 8. Si la buse ou le tuyau de pulvérisation sont mis à la terre. Actionner la gâchette du pistolet. complètement bouchés ou que la pression n’a pas été entièrement relâchée : a.
Configuration Amorçage/Rinçage Amorçage/Rinçage Amorçage/Rinçage 3. Placer le flexible d’aspiration du produit de pulvérisation dans un produit compatible (pour l’amorçage) ou un solvant compatible (pour le rinçage). Relier toujours les équipements et les bacs de récupération à la terre afin d’éviter tout incendie et toute explosion.
Page 17
Configuration 6. Amorcer ou rincer le tuyau et le pistolet : 8. Exécutez la Procédure de décompression, page a. Débloquer le verrou de gâchette du pistolet. 9. Tourner l’interrupteur d'alimentation (E) sur la b. Actionner le pistolet dans un seau relié à position ON (Marche).
Pulvériser Pulvériser Pulvériser Pulvériser 6. Déverrouillez la gâchette du pistolet. AVIS AVIS AVIS Ne jamais faire fonctionner la pompe à vide. Elle atteindra rapidement une vitesse élevée ce qui l’endommagera. 1. Exécutez la Amorçage/Rinçage, page 2. Exécutez la Procédure de décompression, page 3.
Page 19
Pulvériser *Le pulvérisateur peut caler à des pressions plus 8. Rincer lorsqu’on a terminé de pulvériser. élevées que le pression dynamique. Tous les Appliquer les procédures Amorçage/Rinçage, composants en aval du pulvérisateur doivent être page 16 Procédure de décompression, page conçus pour résister aux pressions indiquées dans Spécifications techniques, page...
3. Ouvrir le bouchon de remplissage d’huile (P) et Pour l’arrêt : ajouter de l’huile synthétique EP ISO 220 sans silicone pour engrenages, réf. Graco 16W645. 1. Exécutez la Amorçage/Rinçage, page Vérifier le niveau d’huile dans la fenêtre (K).
Page 21
Maintenance et n’endommage les presse-étoupes. Exécutez la 4. Vérifier les flexibles, les tubes et les Procédure de décompression, page accouplements. Serrer tous les raccords produit avant chaque utilisation. 1. Exécutez la Amorçage/Rinçage, page 2. Exécutez la Procédure de décompression, page 3.
équipement. AVIS AVIS AVIS Utiliser uniquement de l’huile Graco réf. 16W645. L’utilisation d’une autre huile risque de réduire la durée de vie des engrenages. Toujours veiller à ce que le chariot reste propre en l’essuyant tous les jours avec un solvant compatible.
Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage REMARQUE REMARQUE : : : Avant de démonter la pompe, étudier REMARQUE REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Le voyant d'état (L) sur le moteur toutes les solutions possibles. clignote lorsqu’une erreur est détectée. Problème Problème Problème Cause Cause...
Page 24
300 V) voyant reste éteint Absence d'alimentation vers Pour plus d’informations, contacter votre la carte de commande distributeur Graco ou le service technique de Graco. Le moteur ne se met Codeur défectueux Mettre le système sous tension. pas en marche et le Étalonner le codeur en suivant la procédure...
Page 25
Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Fuite d’huile Réservoir d'huile rempli à Vidanger et remplir d'huile comme indiqué à la ras-bord. section Vérification du niveau d’huile, page 22 Bouchon de vidange mal serré Serrer à un couple de 25-30 N•m (18-23 pi-lb). Absence du joint torique Remplacer l’ensemble palier d’arbre.
Dépannage Dépannage des des codes codes d’erreur d’erreur Dépannage Dépannage codes d’erreur Les codes d’erreur peuvent être de deux types : position OFF (Arrêt), attendre au moins 30 secondes, puis le retourner vers la position ON (Marche). Alarme : : : indique à l'utilisateur la cause de l’alarme •...
Page 27
• Étalonner le codeur selon la procédure d’étalonnage indiquée dans le manuel d’utilisation/réparation du moteur e-Xtreme pour (ce code clignote lorsque l’étalonnage est en cours). • Pour plus d’informations, contacter votre distributeur Graco ou le service technique de Graco. Alarme...
Page 28
• Éteindre et rallumer le courant et vérifier le voyant d’état (L) pour voir si l’erreur est toujours présente. • Pour plus d’informations, contacter votre distributeur Graco ou le service technique de Graco. Panne matérielle matérielle interne interne au...
Réparation Réparation Réparation Réparation 5. Si le moteur ne nécessite pas d’entretien, le laisser fixé à son support de montage. 6. Déposer l’attache (11) et faire glisser le couvercle d'accouplement (13) vers le haut afin de retirer l'accouplement (12). Afin de réduire les risques de blessure par injection sous-cutanée et les éclaboussures, exécuter la Procédure de décompression, page 14 avant toute...
Réparation Clapets anti anti - - - retour retour de de sortie sortie Clapets Clapets anti retour sortie 5. Utiliser deux clés pour desserrer le tuyau, puis détacher ce dernier du corps du clapet anti-retour de sortie. 1. Exécuter la Procédure de décompression, page 14 et mettre l'appareil hors tension avant...
Pièces Pièces Pièces Pièces Vue éclatée éclatée éclatée Pour obtenir des informations au sujet des étiquettes d'avertissement, consulter le manuel d'utilisation/réparation du moteur. Le guide de démarrage rapide 3A4067 (non illustré) est disponible sur simple demande. † Uniquement pour les pulvérisateurs à montage mural. 3A4528E...
Page 32
Pièces Liste Liste Liste des des pièces pièces pièces Lé- Lé- Lé- Pièce Pièce Pièce Désignation Désignation Désignation Qté Qté Qté gende gende gende 255143 (comprenant les SUPPORT, pour montage mural, peint (Modèles 24Y909, 24Y910, 24Y911, pièces 5, 6) 24Y912, 24Z909, 24Z910, 24Z911, 24Z912) 17X355 CHARIOT, haute résistance, peint (Modèles 24Y901, 24Y902, 24Y903, (comprenant les...
Page 34
Pièces Serrer à un couple de 196-210 N•m (145-155 pi-lb). Serrer à un couple de 68-81 N•m (56-60 pi-lb). Appliquer un adhésif frein-filet. Appliquer une couche de graisse au lithium. 3A4528E...
Pièces Pièces pour pour clapets clapets anti anti - - - retour retour de de sortie sortie Pièces Pièces pour clapets anti retour sortie Pièces pour pour clapets clapets anti-retour anti-retour de de sortie sortie : : : Pièces Pièces pour clapets anti-retour...
Page 37
Pièces Kits Kits Kits de de cordon cordon d'alimentation cordon d'alimentation d'alimentation électrique électrique électrique homologués homologués ATEX/utilisation homologués ATEX/utilisation en ATEX/utilisation en zone zone zone dangereuse dangereuse dangereuse (câble (câble (câble à à à 1 1 1 presse-étoupe presse-étoupe illustré presse-étoupe illustré...
Page 38
Pièces C: C: C: Presse Presse - - - étoupe Presse étoupe de étoupe de câble câble - - - pour câble pour pour moteur, moteur, avec moteur, avec avec caractéristiques caractéristiques nominales caractéristiques nominales nominales CROCLOCK® Presse Presse- - - étoupe étoupe de de câble câble...
1,0-1,2 quart 0,9-1,1 l Spécifications de l’huile Huile d'engrenage EP synthétique sans silicone conforme à la norme ISO 220, numéro de pièce Graco 16W645 Dimensions entrée/sortie Dimension d’entrée de fluide 1 po npt(m) [comprenant également 1 po NPT(raccord à écrou tournant) à adaptateur coude 1 po npt(m)]...
Page 44
1,0-1,2 quart 0,9-1,1 l Spécifications de l’huile Huile d'engrenage EP synthétique sans silicone conforme à la norme ISO 220, numéro de pièce Graco 16W645 Dimensions entrée/sortie Dimension d’entrée de fluide 1 po npt(m) [comprenant également 1 po NPT(raccord à écrou tournant) à adaptateur coude 1 po npt(m)]...
Page 45
écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, une négligence, un accident, une modification ou une substitution par...
Page 46
GRACO GRACO INC. GRACO INC. INC. ET ET FILIALES FILIALES FILIALES • • • P.O. P.O. P.O. BOX BOX 1441 1441 1441 • • • MINNEAPOLIS, MINNEAPOLIS, MINNEAPOLIS, MN MN 55440-1441 55440-1441 • • • É.U. 55440-1441 É.U. É.U. Copyright 2016, 2016, Graco Graco Inc.