IKEA FROSTIG Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FROSTIG:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
FROSTIG
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA FROSTIG

  • Page 1 FROSTIG...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Fonctionnement EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Première utilisation L'ENVIRONNEMENT Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes générales de sécurité Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des utilisations telles que : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes de sécurité Installation Connexion électrique AVERTISSEMENT! L'appareil AVERTISSEMENT! Risque doit être installé uniquement par d'incendie ou d'électrocution. un professionnel qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques • Retirez l'intégralité de l'emballage et les figurant sur la plaque signalétique boulons de transport.
  • Page 7: Installation

    FRANÇAIS élevé de compatibilité L'entretien et la recharge du circuit de environnementale. Ce gaz est réfrigération doivent être effectués par inflammable. un professionnel qualifié. • Si le circuit frigorifique est endommagé, • Examinez régulièrement l'écoulement de assurez-vous de l'absence de flammes et l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le.
  • Page 8 FRANÇAIS la plaque signalétique correspondent à Installation celles de votre réseau électrique Cet appareil doit être également installé domestique. dans un local sec et bien ventilé (garage ou L'appareil doit être relié à la terre. La fiche cave), mais pour obtenir des performances du cordon d'alimentation est fournie avec optimales il est impératif que les un contact à...
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Vue d'ensemble du produit Refroidissement par ventilateur Plaque de calibrage Panneau de commande Clayettes en verre Voyant Zone la moins froide Compartiment à bouteilles Zone de température intermédiaire Compartiment à laitages avec couvercle Balconnets de porte Zone la plus froide Balconnet de bouteille avec support Bac coulissant...
  • Page 10: Fonctionnement

    FRANÇAIS Fonctionnement Panneau de commande Indicateur Touche OK Touche d'augmentation de la Touche Fonction température Touche ON/OFF Touche de diminution de la température Affichage A. Fonction Minuteur B. Fonction Shopping C. Fonction Vacances D. Indicateur de température E. Voyant d'alarme F.
  • Page 11 FRANÇAIS Réglage de la température La fonction Shopping se désactive automatiquement au Réglez la température du réfrigérateur en bout d'environ 6 heures. appuyant sur les touches du thermostat. Température par défaut : 1. Appuyez sur la touche Function jusqu'à • +5 °C dans le réfrigérateur ce que le symbole correspondant Les indicateurs de température affichent la s'affiche.
  • Page 12 FRANÇAIS faire varier la valeur programmée du Refroidissement par ventilateur minuteur de 1 à 90 minutes. Le compartiment réfrigérateur est équipé 3. Appuyez sur la touche OK pour d'un dispositif qui permet le refroidissement confirmer. rapide des aliments et qui maintient une Drinks Chill s'affiche.
  • Page 13: Première Utilisation

    FRANÇAIS • l'éclairage de l'écran est rouge Alarme de porte ouverte • une alarme sonore Une alarme sonore se déclenche si la porte Appuyez sur Function pour désactiver est restée ouverte pendant 5 minutes l'alarme sonore. Au rétablissement des environ. Cette condition est indiquée par : conditions normales (porte fermée), •...
  • Page 14 FRANÇAIS Mise en place des balconnets de porte Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles non entamées. En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
  • Page 15: Conseils

    FRANÇAIS Vous permet de mettre manuellement le Les fruits, légumes et bouteilles doivent être dispositif en fonctionnement si nécessaire stockés dans le tiroir inférieur prévu à cet (reportez-vous au chapitre « Fonction effet (voir illustration). Refroidissement par ventilateur »). Le dispositif s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas Conseils pour la réfrigération emballés. Conseil utiles : • Beurre et fromage : placez-les dans le compartiment spécial, étanche à l'air, ou • Viande (tous types de viande) : enveloppez-les dans une feuille emballez-la dans un emballage adapté...
  • Page 17: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 4. Maintenez toutes les portes ouvertes au milieu du compartiment réfrigérateur pour éviter la formation d'odeurs. pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de En cas de non-utilisation prolongée vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de...
  • Page 18 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les signaux sonores et vi- La température à l'inté- Contactez un électricien quali- suels sont activés. rieur de l'appareil est trop fié ou le service après-vente élevée. agréé le plus proche. Un symbole rectangulaire Problème de capteur de Contactez le service après- apparaît à...
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule à l'inté- Des aliments empêchent Assurez-vous que les produits rieur du réfrigérateur. l'eau de s'écouler dans le ne touchent pas la plaque ar- réservoir d'eau. rière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est...
  • Page 20 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur La fonction Shopping est Reportez-vous au chapitre de l'appareil est trop basse/ activée. « Shopping ». élevée. La température à l'intérieur L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air froid de l'appareil est trop basse/ dans l'appareil.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Catégorie de produit Type d'appareil Réfrigérateur Dimensions du produit Hauteur 1772 mm Largeur 540 mm Profondeur 549 mm Volume net Réfrigérateur 310 Litres Système de dégivrage Réfrigérateur auto Consommation énergétique 0,307 kWh/24 h Niveau sonore 34 dB (A) Classe énergétique Tension...
  • Page 22: En Matière De Protection De

    Quels appareils ne sont pas couverts par occasionner de dépenses spéciales et que cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? le dommage soit lié à une défectuosité d’un composant ou à un défaut de fabrication La gamme d'appareils LAGAN et tous les couvert par la garantie.
  • Page 23 • Les cas où aucune défectuosité n'a été par la garantie. Si tel est le cas, le service constatée par le technicien. après-vente IKEA par le biais de ses • Les réparations qui n'ont pas été propres services ou d'un partenaire effectuées par des techniciens de service...
  • Page 24 Vous trouverez la liste complète des dans le cadre de la garantie n'existe que contacts de service après-vente choisis par si : IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. • l'appareil est conforme et installé conformément aux spécifications...
  • Page 25 FRANÇAIS plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter.
  • Page 26: Informazioni Di Sicurezza

    Risoluzione dei problemi Descrizione del prodotto Dati tecnici Uso dell'apparecchiatura CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Primo utilizzo GARANZIA IKEA Utilizzo quotidiano Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti – di lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia • sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
  • Page 28 ITALIANO • In fase di prima installazione o dopo • Il cavo di alimentazione deve rimanere aver girato la porta, attendere almeno 4 sotto il livello della spina di ore prima di collegare l'apparecchiatura alimentazione. alla sorgente di alimentazione. Questo •...
  • Page 29: Installazione

    ITALIANO Luce interna Smaltimento • Il tipo di lampadina utilizzata per questa AVVERTENZA! Rischio di lesioni apparecchiatura non può essere o soffocamento. utilizzato per l'illuminazione domestica • Staccare la spina dall'alimentazione Pulizia e cura elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. AVVERTENZA! Vi è...
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO alimentazione è dotata di un apposito Classe climatica Temperatura ambien- contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una Da +16°C a + 43°C presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un Collegamento elettrico elettricista qualificato.
  • Page 31: Uso Dell'apparecchiatura

    ITALIANO Ripiano bottiglie con supporto Zona a temperatura intermedia Cassetto scorrevole Zona più fredda Targhetta dei dati Ripiani in vetro Zona meno fredda Uso dell'apparecchiatura Pannello dei comandi Display Tasto funzione Tasto Temperatura più calda Interruttore ON/OFF Tasto Temperatura più fresca Tasto OK Display A.
  • Page 32 ITALIANO dimostrazione. Fare riferimento alla sezione Funzione Shopping "Risoluzione dei problemi". Se occorre inserire una grande quantità di Gli indicatori di temperatura visualizzano la alimenti nel frigorifero, per esempio al temperatura impostata predefinita. ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare Per impostare una temperatura diversa fare la funzione Shopping per raffreddare più...
  • Page 33 ITALIANO il valore preimpostato del timer da 1 a La funzione si spegne 90 minuti. selezionando una temperatura 3. Premere OK per confermare. impostata del frigorifero diversa. Drinks Chill viene visualizzato. Il Timer inizia a lampeggiare (min.). Raffreddamento a ventola Al termine del conto alla rovescia la spia Drinks Chill lampeggia e viene emesso un Il vano frigorifero è...
  • Page 34: Primo Utilizzo

    ITALIANO • emissione di un segnale acustico condizioni normali (porta chiusa), l'allarme acustico si interrompe. Premere Function per disattivare il segnale acustico. Quando vengono ripristinate le Primo utilizzo 2. Asciugare accuratamente. Pulizia dell'interno Non usare detergenti corrosivi o 1. Prima di iniziare a utilizzare polveri abrasive che possano l'apparecchiatura, lavare l'interno e gli danneggiare la finitura.
  • Page 35 ITALIANO Raffreddamento a ventola Questa griglia portabottiglie può essere inclinata per riporre bottiglie non chiuse Il suddetto si avvia automaticamente ermeticamente. Per farlo, sistemare i ganci quando necessario, ad esempio per un anteriori della griglia un livello al di sopra rapido recupero della temperatura dopo dei ganci posteriore.
  • Page 36: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Frutta, verdura e bottiglie dovrebbero parte inferiore dell'apparecchiatura essere riposte nell'apposito cassetto nella (vedere figura). Consigli e suggerimenti utili • disporre gli alimenti in modo da Rumori normali durante il funzionamento garantire un'adeguata circolazione I seguenti rumori sono da considerarsi dell'aria normali: Consigli per la refrigerazione...
  • Page 37: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO • ispezionare regolarmente le guarnizioni Durante l'uso normale, la brina viene della porta ed eliminare con un panno eliminata automaticamente umido tracce di sporco e residui. dall'evaporatore del vano frigorifero ogni • risciacquare e asciugare accuratamente. volta che il motocompressore si arresta. Evitare di tirare, spostare o L'acqua di sbrinamento giunge attraverso danneggiare tubi e/o cavi...
  • Page 38 ITALIANO Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun- L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. ziona. L'apparecchiatura non fun- La spina non è inserita Inserire correttamente la spina ziona. correttamente nella presa nella presa di alimentazione. di alimentazione. L'apparecchiatura non fun- Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali- ziona.
  • Page 39 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore rimane sem- Sono stati introdotti molti Attendere alcune ore e ricon- pre in funzione. alimenti contemporanea- trollare la temperatura. mente. Il compressore rimane sem- La temperatura ambiente Fare riferimento al grafico del- pre in funzione. è...
  • Page 40 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in Mantenere premuto OK per modalità demo. circa 10 secondi finché non viene emesso segnale sonoro prolungato e il display si spe- gne per qualche istante. La temperatura all'interno Il regolatore della tempe- Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è...
  • Page 41: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione C'è troppa acqua conden- Il cibo conservato non è Avvolgere gli alimenti in un sata sulla parete posteriore stato avvolto nell'apposito imballaggio adeguato prima del frigorifero. materiale. di riporli all'interno dell'appa- recchiatura. La porta non si apre facil- Hai cercato di ri-aprire la Attendere alcuni secondi fra la mente.
  • Page 42: Considerazioni Sull'ambiente

    GARANZIA IKEA Validità della garanzia originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli La presente garanzia è valida per cinque elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di (5) anni a partire dalla data di acquisto...
  • Page 43 • Danni a parti come vetroceramica, da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i accessori, cesti per stoviglie e posate, pezzi di ricambio, la manodopera e le tubi di alimentazione e scarico,...
  • Page 44 UE e trasferiti in un'altra nazione • Riparazioni non effettuate dal fornitore UE, i servizi saranno forniti in base alle del servizio nominato da IKEA o da un condizioni di garanzia applicabili nella partner di assistenza autorizzato o nuova nazione. L'obbligo di fornire il...
  • Page 45 ITALIANO Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete...
  • Page 46 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 48 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 AA-1393121-3...

Table des Matières