Page 2
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
Description de l'appareil En matière de protection de Fonctionnement l'environnement Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA Conseils Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
FRANÇAIS Consignes générales de sécurité Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des utilisations telles que : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
FRANÇAIS Consignes de sécurité • Vérifiez que les paramètres figurant sur Installation la plaque signalétique correspondent AVERTISSEMENT! L'appareil aux données électriques de votre réseau. doit être installé uniquement par • Utilisez toujours une prise de courant de un professionnel qualifié. sécurité...
FRANÇAIS • Évitez tout contact d'éléments chauds • Cet appareil contient des hydrocarbures avec les parties en plastique de dans son circuit de réfrigération. l'appareil. L'entretien et la recharge du circuit de • Ne placez jamais de boissons gazeuses réfrigération doivent être effectués par dans le congélateur.
Page 8
FRANÇAIS ATTENTION! Afin d'assurer un Classe cli- Température ambiante bon fonctionnement de l'appareil matique à une température ambiante +10 °C à + 32 °C supérieure à 38 °C, nous vous conseillons de laisser un espace +16 °C à + 32°C de 30 mm entre les parois de l'appareil et les meubles +16 °C à...
FRANÇAIS Description de l'appareil Vue d'ensemble du produit Bac à légumes Balconnets de porte Compartiment basse température Balconnet à bouteilles Clayettes en verre Tiroir du congélateur Refroidissement No Frost Tiroir du congélateur Porte-bouteilles Tiroir du congélateur Bandeau de commande Compartiment à produits laitiers avec couvercle...
FRANÇAIS Fonctionnement Bandeau de commande Affichage Touche Mode Pour augmenter le volume de la tonalité Touche Refroidissement des bouteilles et des touches, appuyez simultanément sur ON/OFF de l'appareil la touche Mode et la touche de Touche de diminution de la température diminution de la température pendant Touche d'augmentation de la environ 5 secondes.
Page 11
FRANÇAIS Mise à l'arrêt Après avoir sélectionné le compartiment réfrigérateur ou Appuyez sur ON/OFF pendant 3 secondes. congélateur, l'animation démarre L'affichage s'éteint. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la Après avoir sélectionné la prise électrique. température, l'animation clignote pendant quelques minutes.
Page 12
FRANÇAIS porte est ouverte trop longtemps) est La fonction Fonction Shopping se désactive indiquée par : automatiquement au bout d'environ • le clignotement des voyants d'alarme et 6 heures. de température du congélateur ; 1. Pour activer cette fonction : •...
Page 13
FRANÇAIS 1. Pour activer la fonction, appuyez sur la La fonction se désactive lorsque touche Mode jusqu'à ce que le symbole vous sélectionnez une correspondant s'affiche. température différente pour le Le voyant Extra Humidité s'allume. congélateur. 2. Pour désactiver la fonction, appuyez sur Mode pour choisir une autre fonction, Mode Eco ou jusqu'à...
FRANÇAIS Il est possible de désactiver Retirez tous les aliments du cette fonction à tout moment compartiment réfrigérateur avant en appuyant sur d'activer la fonction Vacances. Refroidissement des 1. Pour activer la fonction, appuyez sur la bouteilles. Le voyant touche Mode jusqu'à ce que le symbole Refroidissement des correspondant s'affiche.
Page 15
FRANÇAIS La quantité maximale de denrées que vous Accumulateurs de pouvez congeler par tranche de 24 heures froid figure sur la plaque signalétique, située à l'intérieur de l'appareil. Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à...
Page 16
FRANÇAIS Pour les ajuster, procédez comme suit : AVERTISSEMENT! En cas de faites glisser doucement le balconnet vers le décongélation accidentelle, due haut jusqu'à le libérer, puis placez-le où par exemple à une coupure de vous le souhaitez. courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué...
Page 17
FRANÇAIS Retrait des bacs de congélation du Compartiment basse température congélateur Ce tiroir est adapté à la conservation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la Les bacs de congélation sont équipés d'une température y est inférieure à celle des butée afin d'empêcher leur retrait autres zones du réfrigérateur.
Page 18
FRANÇAIS Compartiment No-Frost Cooling Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles non entamées. Le système No-Frost cooling permet de refroidir plus rapidement les aliments et de maintenir une température plus homogène dans l'appareil. Installé dans le compartiment réfrigérateur, ce ventilateur s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir Cette clayette peut être inclinée afin d'y...
FRANÇAIS 1. Ouvrez le volet de ventilation. dispositif de refroidissement par ventilateur. 2. Sortez le filtre du sachet en plastique. Le filtre purifie l'air en éliminant les odeurs 3. Installez le filtre dans le tiroir. des aliments, ce qui améliore la qualité de 4.
FRANÇAIS • Fruits et légumes : nettoyez-les • ne laissez pas des aliments frais, non soigneusement et placez-les dans le bac congelés, toucher des aliments déjà spécial. Bananes, pommes de terre, congelés pour éviter une remontée en oignons et ail ne doivent pas être mis température de ces derniers ;...
Page 21
FRANÇAIS Avertissements généraux Nettoyage périodique ATTENTION! Débranchez ATTENTION! Ne tirez pas, ne l'appareil avant toute opération déplacez pas, n'endommagez d'entretien et de nettoyage. pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de Cet appareil contient des l'appareil. hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ;...
FRANÇAIS En cas de non-utilisation prolongée Dégivrage du réfrigérateur Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de En fonctionnement normal, le givre est longues périodes, prenez les précautions automatiquement éliminé de l'évaporateur suivantes : du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de 1.
Page 23
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas La prise de courant n'est Branchez un autre appareil du tout. pas alimentée. électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil.
Page 24
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne Trop de produits ont été Attendez quelques heures et en permanence. introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tempé- rature. Le compresseur fonctionne La température ambiante Reportez-vous au tableau des en permanence. est trop élevée. classes climatiques de la pla- que signalétique.
Page 25
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La fonction Fonction Désactivez manuellement la température. Shopping est activée. fonction Fonction Shopping ou attendez que la fonction se ré- initialise automatiquement avant de régler la températu- re. Reportez-vous au chapitre «...
Page 26
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur La fonction Congélation Consultez le paragraphe de l'appareil est trop basse/ rapide est activée. « Fonction Congélation rapi- élevée. de ». La température à l'intérieur La fonction Fonction Reportez-vous au chapitre de l'appareil est trop basse/ Shopping est activée.
FRANÇAIS technicien du service après-vente. Remplacement de l'éclairage Contactez votre service après-vente agréé. L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un Caractéristiques techniques Catégorie de produit Type d'appareil Réfrigérateur/congélateur Type d'installation Autonome...
IKEA. Le ticket de caisse est d'achat chez IKEA. Cette garantie est nécessaire comme preuve d'achat. Si les valable uniquement lorsque l’appareil est travaux d'entretien sons effectués sous...
Page 29
écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est Que fait IKEA en cas de problème ? possible de prouver que ces dommages Le service après-vente choisi par IKEA ont été causés par des défauts de examine le produit et décide, à...
Page 30
Pour que nous puissions vous fournir la Application de la garantie légale meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre La garantie IKEA vous donne des droits concerné de la présente notice d'utilisation spécifiques, qui couvrent ou dépassent avant de nous contacter.
Page 31
C'est votre preuve d'achat ; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté. Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ? Pour toute question supplémentaire non liée...
Descrizione del prodotto Dati tecnici Funzionamento Considerazioni sull'ambiente Utilizzo quotidiano GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
ITALIANO case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti – di lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia • sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
Page 34
ITALIANO • In fase di prima installazione o dopo Verificare che la spina di alimentazione aver girato la porta, attendere almeno 4 rimanga accessibile dopo l'installazione. ore prima di collegare l'apparecchiatura • Non tirare il cavo di alimentazione per alla sorgente di alimentazione. Questo scollegare l’apparecchiatura.
ITALIANO • Attenersi alle istruzioni per la causare un deposito di acqua di conservazione riportate sulla confezione sbrinamento sul fondo del cibo surgelato. dell'apparecchiatura. Luce interna Smaltimento • Il tipo di lampadina utilizzata per questa AVVERTENZA! Rischio di lesioni apparecchiatura non può essere o soffocamento.
Page 36
ITALIANO Collegamento elettrico In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non Prima di inserire la spina, verificare che la si rispettano le temperature tensione e la frequenza riportate sulla indicate. Il corretto targhetta dei dati corrispondano a quelle funzionamento può essere dell'impianto domestico.
ITALIANO Descrizione del prodotto Panoramica prodotto Cassetto per verdura Mensole porta Vano a bassa temperatura Mensola portabottiglie Ripiani in vetro Cassetto congelatore Raffreddamento No-Frost Cassetto congelatore Griglia portabottiglie Cassetto congelatore Pannello dei comandi Scomparto per prodotti caseari con coperchio...
ITALIANO Funzionamento Pannello dei comandi Display Tasto Mode È possibile modificare le impostazioni Tasto Bottle Chill e ON/OFF audio predefinite dei tasti e impostarle apparecchiatura. con un volume più alto, premendo Tasto Temperatura più fresca contemporaneamente il tasto Modalità Tasto Temperatura più calda e il tasto Temperatura più...
Page 39
ITALIANO Per scollegare l’apparecchiatura dalla Dopo aver selezionato il vano corrente elettrica, staccare la spina dalla frigorifero o congelatore si avvia presa di alimentazione. l'animazione Dopo aver selezionato la Accensione del frigorifero temperatura, l'animazione Per accendere il frigorifero premere il tasto lampeggia per alcuni minuti.
Page 40
ITALIANO Per ripristinare il display premere un tasto a. Selezionare il vano frigorifero se qualsiasi. non è già stato selezionato. Il segnale acustico si spegne. b. Per disattivare la funzione, premere L'indicatore della temperatura del Mode per selezionare un'altra congelatore visualizza per alcuni secondi la funzione o finché...
Page 41
ITALIANO L'indicatore della temperatura visualizza la alimenti misti per un certo periodo di tempo temperatura impostata per il frigorifero: o quando è necessario un promemoria per +4°C e per il congelatore: -18°C. non dimenticare le bottiglie messe in La spia della Modalità Eco viene frigorifero per un raffreddamento rapido.
ITALIANO 1. Per attivare la funzione premere Mode o finché non è più visibile alcuna icona finché non appare l’icona della funzione sul display. corrispondente. La spia della Funzione Vacanza si spegne. La spia della Funzione Vacanza si accende. La funzione si disattiva L'indicatore della temperatura del selezionando un'impostazione di frigorifero visualizza la temperatura...
Page 43
ITALIANO occorre conservare grandi quantità di cibo, Congelamento di alimenti freschi si consiglia di rimuovere tutti i cassetti ad Il vano congelatore è adatto al eccezione del cassetto inferiore, la cui congelamento di cibi freschi e alla presenza è necessaria per assicurare la conservazione a lungo termine di alimenti buona circolazione dell'aria.
Page 44
ITALIANO Posizionamento dei ripiani della porta Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani in vetro temprato a diverse altezze. ATTENZIONE! Per garantire una corretta circolazione dell'aria, Per facilitare l'introduzione di alimenti di non spostare il ripiano in vetro diverse dimensioni, i ripiani della porta posto sopra il cassetto delle possono essere posizionati ad altezze...
Page 45
ITALIANO Per reinserire il cestello, sollevarlo ATTENZIONE! Prima di inserire o leggermente sul lato anteriore e introdurlo rimuovere il Vano a bassa nel congelatore. Una volta superato il temperatura fermo, spingere il cestello nella posizione dell'apparecchiatura, estrarre il originaria. cassetto delle verdure e la copertura in vetro.
Page 46
ITALIANO La ventola si arresta quando si apre la porta e si riavvia immediatamente dopo la Questa griglia portabottiglie può essere chiusura della stessa. inclinata per riporre bottiglie non chiuse ermeticamente. Per farlo, sistemare i ganci Filtro dell'aria al carbone anteriori della griglia un livello al di sopra dei ganci posteriore.
ITALIANO Consigli e suggerimenti utili • disporre gli alimenti in modo da Rumori normali durante il funzionamento garantire un'adeguata circolazione I seguenti rumori sono da considerarsi dell'aria normali: Consigli per la refrigerazione • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il Consigli utili: refrigerante.
ITALIANO • il processo d congelamento dura 24 ore modo da poter controllare il tempo di e in questo lasso di tempo non devono conservazione. essere introdotti altri alimenti; Consigli per la conservazione dei • congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità...
Page 49
ITALIANO Tirare il ripiano per estrarlo. Le piastre di Potenza iniziale copertura al di sopra dei cassetti nel vano ATTENZIONE! Prima di inserire possono essere estratte per la pulizia. la spia nella presa ed accendere Per garantire le migliori l'apparecchiatura per la prima prestazioni del vano a bassa volta, lasciarla in posizione temperatura, il ripiano inferiore e...
ITALIANO normale funzionamento sulle pareti interne Sbrinamento del congelatore dell'apparecchiatura o sugli alimenti. Il vano congelatore è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il Risoluzione dei problemi AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione...
Page 51
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Compare un simbolo qua- Problema al sensore della Contattare il Centro di Assi- drato invece dei numeri sul temperatura. stenza Autorizzato più vicino Display della Temperatura. (il sistema refrigerante conti- nuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà...
Page 52
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore non si avvia Ciò è normale, non si è ve- Il compressore si avvia dopo immediatamente dopo ave- rificato alcun errore. un certo intervallo. re premuto il tasto Funzione Shopping, oppure dopo avere cambiato la tempera- tura.
Page 53
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno la porta non è chiusa cor- Consultare la sezione "Chiusu- dell'apparecchiatura è trop- rettamente. ra della porta". po bassa/troppo alta. La temperatura all'interno La temperatura degli ali- Prima di introdurre gli alimenti, dell'apparecchiatura è...
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione C'è troppa acqua conden- Il cibo conservato non è Avvolgere gli alimenti in un sata sulla parete posteriore stato avvolto nell'apposito imballaggio adeguato prima del frigorifero. materiale. di riporli all'interno dell'appa- recchiatura. La porta non si apre facil- Hai cercato di ri-aprire la Attendere alcuni secondi fra la mente.
ITALIANO Frigo auto Congelatore auto Valutazione a stelle Tempo di risalita 20 ore Capacità di congelamento 13 kg/24 ore Consumo energetico 0,452 kWh/24 ore Livello di rumorosità 42 dB (A) Classe energetica A+++ Tensione 230 - 240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei...
IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i • Danni a parti come vetroceramica, pezzi di ricambio, la manodopera e le accessori, cesti per stoviglie e posate,...
Page 57
UE e trasferiti in un'altra nazione • Riparazioni non effettuate dal fornitore UE, i servizi saranno forniti in base alle del servizio nominato da IKEA o da un condizioni di garanzia applicabili nella partner di assistenza autorizzato o nuova nazione. L'obbligo di fornire il...
Page 58
ITALIANO Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete...
Page 59
061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...