IKEA FROSTFRI Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FROSTFRI:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FROSTFRI
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA FROSTFRI

  • Page 1 FROSTFRI...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Utilisation quotidienne l'environnement Conseils utiles GARANTIE IKEA Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA - FRANCE Sous réserve de modifications. Instructions de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisa- • Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez tion correcte de l'appareil, lisez attentive- la fiche de la prise électrique, coupez le...
  • Page 5 FRANÇAIS • N'endommagez pas le circuit de refroi- • Ne touchez pas les produits congelés sor- dissement. tant du congélateur avec les mains humi- • Le circuit de refroidissement de l'appareil des car ceci peut provoquer des abra- contient de l'isobutane (R600a), un gaz sions ou des brûlures cutanées.
  • Page 6 FRANÇAIS • Avant de brancher votre appareil, lais- Protection de l'environnement sez-le au moins 4 heures au repos afin de Le circuit de refroidissement et les maté- permettre à l'huile de refluer dans le riaux isolants de cet appareil ne contien- compresseur.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Lisez attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Bandeau de commande Compartiment à beurre Balconnet de porte Clayettes porte-bouteilles Compartiment à en-cas Plaque signalétique Bac à légumes Bac à légumes Porte-bouteilles Clayettes en verre Ventilateur de refroidissement...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Affichage Touche ON/OFF Pour augmenter le volume de la tonalité Touche de diminution de la températu- des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de Touche d'augmentation de la tempéra- la température pendant plusieurs secondes. ture Ce changement est réversible.
  • Page 9 FRANÇAIS Pour sélectionner une température différen- Pour désactiver cette fonction : te, reportez-vous au paragraphe « Réglage 1. Appuyez sur la touche Mode pour sé- de la température ». lectionner une autre fonction ou ap- puyez sur la touche Mode jusqu'à ce Mise à...
  • Page 10: Première Utilisation

    FRANÇAIS Pour activer cette fonction : Pour désactiver cette fonction : 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce 1. Appuyez sur la touche Mode pour sé- que le symbole correspondant s'affiche. lectionner une autre ou aucune fonc- L'indicateur de température du réfrigé- tion.
  • Page 11 FRANÇAIS Le compartiment réfrigérateur est équipé Porte-bouteilles d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le com- partiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la porte est laissée ouverte ou si la température am- biante est élevée.
  • Page 12: Conseils Utiles

    FRANÇAIS Important Cet appareil est vendu en France. Pour respecter la ré- glementation en vi- gueur dans ce pays, l'appareil doit être doté d'un dispositif particulier placé dans la partie infé- rieure du comparti- ment réfrigérateur (voir schéma) pour si- gnaler la zone la plus froide du comparti- ment.
  • Page 13: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Avertissement Les pièces et Dégivrage du réfrigérateur accessoires de l'appareil ne doivent Le givre est automa- pas être lavés au lave-vaisselle. tiquement éliminé de l'évaporateur du Nettoyage périodique compartiment réfri- Cet appareil doit être nettoyé régulière- gérateur à chaque ment : arrêt du compres- •...
  • Page 14 FRANÇAIS Pendant le fonctionnement de l'appareil, Important L'appareil fonctionne de façon certains problèmes mineurs mais ennuyeux discontinue. L'arrêt du compresseur ne peuvent se produire. Ils ne nécessitent pas signifie donc pas l'absence de courant l'intervention d'un technicien. Le tableau électrique. C'est pourquoi vous ne devez en suivant vous donne des informations qui aucun cas toucher les composants vous permettront d'éviter des frais de répa-...
  • Page 15 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne l'eau au bac d'évaporation de s'écoule pas dans le bac l'eau de dégivrage. d'évaporation situé au-des- sus du compresseur.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte n'est pas cor- L'appareil n'est pas de ni- Reportez-vous au chapitre rectement alignée. veau. « Mise de niveau ». DÉMO s'affiche. L'appareil est en mode dé- Maintenez la touche Mode monstration. enfoncée pendant environ 10 secondes jusqu'à...
  • Page 17: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Positionnement L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un loge- Cet appareil peut être également installé ment pour mise à la terre. Si la prise de dans un local sec et bien ventilé (garage ou courant murale n'est pas mise à...
  • Page 18: Garantie Ikea

    Si tel est le cas, le service après- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un vente IKEA par le biais de ses propres ser- appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne vices ou d'un partenaire autorisé, procède...
  • Page 19 être tenu responsable des dommages notice d'utilisation ; survenant pendant le transport. En revan- Service après-vente dédié aux appareils che, si IKEA livre le produit à l'adresse de IKEA : livraison du client, tout endommagement N'hésitez pas à contacter le Service après-...
  • Page 20: Garantie Ikea - France

    IKEA et leurs numéros de téléphone respec- IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil tifs à la fin de cette notice. acheté. Important Pour que nous puissions vous Avez-vous besoin d'aide fournir un service rapide et compétent, nous...
  • Page 21 POINT DE DEPART : à compter de la d’œuvre et de déplacement au lieu de la date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE mise en service ; L’APPAREIL : • soit son remplacement ou le rembourse- •...
  • Page 22 Quelle est la durée de validité de la ceptibles de nuire à une utilisation normale, garantie ? à compter de la date d'achat chez IKEA par La présente garantie est valable cinq (5) le client. Elle ne s’applique que dans le ca- ans à...
  • Page 23 • Les dommages aux éléments non fonc- lution rapide et satisfaisante dans le cadre tionnels et décoratifs qui n’affectent pas de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- l’usage normal de l’appareil, notamment taire ne sauraient être tenus pour responsa- les rayures, coupures, éraflures, décolo-...
  • Page 24 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et ou de l’installation lorsque celle-ci a été porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- mise à...
  • Page 25 – au raccordement au réseau électri- uver facilement la désignation et la référen- que (lorsque l’appareil est fourni sans ce IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- prise ni câble) et aux arrivées d’eau pareil acheté. et de gaz, qui requièrent l’interven-...
  • Page 26 FRANÇAIS Besoin d’aide supplémentaire ? le plus proche. Adresse et horaires sur le si- te www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou Si vous avez des questions supplémentaires par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ sur les conditions d’application des garan- mn).
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    Dati tecnici Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Istruzioni di sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro • Se l'apparecchio deve essere ritirato dal- dell'apparecchio, prima dell'installazione e...
  • Page 28 ITALIANO • Il circuito refrigerante dell'apparecchio • Evitare un'esposizione prolungata del- contiene isobutano (R600a), un gas natu- l'apparecchio alla luce solare diretta. rale con un elevato livello di compatibilità • Le lampadine utilizzate in questa appa- ambientale che, tuttavia, è infiammabile. recchiatura (se la lampadina è...
  • Page 29 ITALIANO • È importante garantire un'adeguata cir- Protezione dell'ambiente colazione d'aria intorno all'apparecchio, Questo apparecchio non contiene, né nel per evitare un possibile surriscaldamento. circuito refrigerante né nei materiali isolanti, Per ottenere un'aerazione sufficiente, se- gas che possano danneggiare lo strato di guire le relative istruzioni di installazione.
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di usare l'apparecchiatura. Pannello dei comandi Ripiano burro Ripiano sulla porta Ripiani bottiglie Ripiano snack Targhetta dei dati Cassetto per verdura Cassetto per verdura Griglia portabottiglie Ripiani in vetro Raffreddamento a ventola...
  • Page 31: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Pannello dei comandi Display È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un vo- Tasto Temperatura più fresca lume più alto, premendo contemporanea- Tasto Temperatura più calda mente il tasto Mode e il tasto Temperatura più...
  • Page 32 ITALIANO Per selezionare una temperatura diversa, Per disattivare la funzione: consultare la sezione "Regolazione della 1. Premere il tasto Mode per selezionare temperatura". un'altra funzione o premere il tasto Mo- de finché le icone speciali sono tutte Spegnimento spente. Per spegnere l'apparecchiatura, procedere Importante La funzione si disattiva selezio- come segue: nando una temperatura impostata diversa.
  • Page 33: Primo Utilizzo

    ITALIANO Per disattivare la funzione: Importante Se la funzione è attivata 1. Premere il tasto Mode per selezionare automaticamente, la spia Free Store non un'altra funzione o premere il tasto Mo- viene visualizzata (fare riferimento a de finché le icone speciali sono tutte "Utilizzo quotidiano").
  • Page 34 ITALIANO Il suddetto si avvia automaticamente quan- Griglia portabottiglie do necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertu- ra della porta o quando la temperatura ambiente è elevata. Consente di accendere manualmente il di- spositivo quando necessario (fare riferimen- to alla "modalità...
  • Page 35: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Importante Questa apparecchiatura viene venduta anche in Francia. Per rispettare la nor- mativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare di- spositivo, posto nella parte bassa della cella frigo (vedi figura) per segnalare la zona più fredda del vano Consigli e suggerimenti utili Consigli per il risparmio energetico La carne conservata in questo modo de-...
  • Page 36: Pulizia E Cura

    ITALIANO Pulizia e cura Attenzione Prima di qualsiasi Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio intervento di manutenzione, estrarre la alla rete elettrica. spina dalla presa. Sbrinamento del vano frigorifero Il gruppo refrigerante di questo apparec- Durante l'uso norma- chio contiene idrocarburi; la manutenzione le, la brina viene eli- e la ricarica devono pertanto essere effet- minata automatica-...
  • Page 37: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Risoluzione dei problemi Chiusura della porta Importante Alcuni rumori sono da considerarsi normali durante il 1. Pulire le guarnizioni della porta. funzionamento (compressore e 2. Se necessario, regolare la porta. Vede- circolazione). re le istruzioni di montaggio. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni Importante Il funzionamento difettose.
  • Page 38 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura degli alimen- Prima di introdurre gli alimenti, ti è troppo alta. lasciarli raffreddare a tempe- ratura ambiente. La temperatura ambiente è Abbassare la temperatura troppo alta. ambiente. Scorre acqua all'interno Lo scarico dell'acqua è Pulire lo scarico dell'acqua.
  • Page 39: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La lampadina non si ac- La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione cende. "Sostituzione della lampadi- na". La porta è rimasta aperta Chiudere la porta. troppo a lungo. La porta interferisce L'apparecchiatura non è cor- Fare riferimento alla sezione con la griglia di ventila- rettamente livellata.
  • Page 40: Installazione

    ITALIANO Installazione Attenzione Prima di procedere Collegamento elettrico all'installazione, leggere con Prima di inserire la spina, verificare che la attenzione le avvertenze di sicurezza, che tensione e la frequenza riportate sulla tar- riportano le misure precauzionali da ghetta del modello corrispondano a quelle osservare per la propria incolumità...
  • Page 41: Garanzia Ikea

    IKEA di cinque (5) anni possa essere riparato senza costi troppo La garanzia IKEA di cinque anni non è vali- elevati e che il difetto legato ai materiali o da per gli elettrodomestici con il nome LA-...
  • Page 42 IKEA. Se un fornitore di servi- • Danni a parti decorative e non funzionali zio nominato da IKEA o un suo partner di che non influiscono sul normale utilizzo assistenza autorizzato effettua una ripa- dell'elettrodomestico, per esempio graffi razione o sostituzione dell'apparecchia- e variazioni di colore.
  • Page 43 Vi serve altro aiuto? Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia- Consultare l'elenco completo dei fornitori di mo di leggere attentamente la documenta- servizio IKEA e dei relativi numeri di telefo- zione dell'apparecchiatura prima di contat- no nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 44 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Page 48 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-919680-01...

Table des Matières