IKEA FROSTFRI Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FROSTFRI:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FROSTFRI
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA FROSTFRI

  • Page 1 FROSTFRI...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Utilisation quotidienne l'environnement Conseils utiles GARANTIE IKEA Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA - FRANCE Sous réserve de modifications. Instructions de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisa- • Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez tion correcte de l'appareil, lisez attentive- la fiche de la prise électrique, coupez le...
  • Page 5 FRANÇAIS • N'endommagez pas le circuit de refroi- • Ne touchez pas les produits congelés sor- dissement. tant du congélateur avec les mains humi- • Le circuit de refroidissement de l'appareil des car ceci peut provoquer des abra- contient de l'isobutane (R600a), un gaz sions ou des brûlures cutanées.
  • Page 6 FRANÇAIS Entretien et nettoyage • L'appareil ne doit pas être placé à proxi- mité de radiateurs ou de cuisinières. • Avant toute opération de nettoyage, • Assurez-vous que la prise principale est mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez- accessible une fois l'appareil installé. le électriquement.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Lisez attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Bandeau de commande Compartiments à volet Tiroirs du congélateur Plaque signalétique Bacs Maxibox...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Affichage Touche ON/OFF Pour augmenter le volume de la tonalité Touche Bottle Chill des touches, appuyez simultanément sur la Touche de diminution de la températu- touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Touche d'augmentation de la tempéra- Ce changement est réversible.
  • Page 9 FRANÇAIS une fonction destinée au revendeur Pour activer cette fonction : pour 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce montrer la fonctionnalité de l'appareil.) que le symbole correspondant s'affiche. 5. Les indicateurs de température indi- L'indicateur de température indique la quent la température programmée par température programmée : -18 °C défaut.
  • Page 10: Première Utilisation

    FRANÇAIS Pour activer cette fonction : • le clignotement des voyants d'alarme et 1. Appuyez sur la touche Bottle Chill . de température Le voyant Bottle Chill s'affiche. • le déclenchement d'une alarme sonore. Le minuteur affiche la valeur définie Pour réinitialiser l'alarme : (30 minutes).
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Guide de congélation Accumulateurs de froid Deux accumulateurs de froid vous permet- tent d'augmenter l'autonomie de fonction- nement du congélateur en cas de coupure de courant, de transport de produits conge- lés ou surgelés, pour maintenir le froid dans les produits surgelés ou congelés durant la période de dégivrage.
  • Page 12: Conseils Utiles

    FRANÇAIS Important En cas de décongélation Pour le remettre, relevez légèrement l'avant accidentelle, due par exemple à une du panier et insérez-le dans le congélateur. coupure de courant, si la coupure a duré Une fois que vous avez dépassé les butées plus de temps qu'il n'est prévu au d'arrêt, poussez les paniers dans la bonne paragraphe «...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Si la température ambiante est élevée, le • la température très basse à laquelle se dispositif de réglage de température est trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont sur la position de froid maximum et l'ap- consommés dès leur sortie du comparti- pareil est plein : il est possible que le ment congélateur, peut provoquer des compresseur fonctionne en régime conti-...
  • Page 14: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Nettoyage périodique Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. Cet appareil doit être nettoyé régulière- Dégivrage du congélateur ment : Ce compartiment est de type « sans givre ». • Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires Cela signifie que le givre ne se forme pas avec de l'eau tiède savonneuse.
  • Page 15 FRANÇAIS Important L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité de l'appa- reil (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol). Le compresseur fonc- Le thermostat n'est pas cor- Augmentez la température.
  • Page 16 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température du produit Laissez le produit revenir à est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil. Trop de produits ont été in- Introduisez moins de produits troduits simultanément. en même temps. La température du con- Les produits sont trop près Stockez les produits de façon...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Les caractéristiques Dimensions pour l'ins- techniques figurent tallation sur la plaque signa- Hauteur 1854 mm létique située sur le côté gauche à l'inté- Largeur 595 mm rieur du congélateur Profondeur 673 mm et sur l'étiquette énergétique. Volume net 229 litres Système de dégivrage auto Classification...
  • Page 18: En Matière De Protection De L'environnement

    IKEA. Cette garantie est vala- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique.
  • Page 19 Si tel est le cas, le service après- naire contractuel autorisé ni celles où l'on vente IKEA par le biais de ses propres ser- n'a pas utilisé des pièces d'origine. vices ou d'un partenaire autorisé, procède •...
  • Page 20 IKEA ; tient aussi le nom et le numéro de l'article – les raccordements électriques (si l'ap- IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil pareil est fourni sans prise et sans câ- acheté. ble), à l'eau et au gaz car ils doivent Avez-vous besoin d'aide être effectués par un professionnel...
  • Page 21: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Garantie Légale (sans supplément de APRES-VENTE IKEA prix) A la condition que l’acheteur fasse la pre- Décret n° 87-1045 relatif à la présentation uve du défaut caché, le vendeur doit léga- des écrits constatant les contrats de garan-...
  • Page 22 La présente garantie est valable cinq (5) respect des dispositions de la présente ga- ans à compter de la date d’achat chez IKEA rantie contractuelle suppose : d’un appareil électroménager de l’assorti- • Que l’acheteur honore ses engagements ment cuisines, à...
  • Page 23 à une utilisation normale, taire de service désigné par IKEA, examine- à compter de la date d'achat chez IKEA par ra le produit. Si après vérification, et hormis le client. Elle ne s’applique que dans le ca- mise en œuvre de la garantie légale, il est...
  • Page 24 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et d’un taux de calcaire trop élevé dans porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- l’eau d’approvisionnement.
  • Page 25 IKEA dans un meuble de l’étiquetage ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le servi- 2° Ou présenter les caractéristiques définies ce n’inclut toutefois pas les informations d’un commun accord par les parties ou être relatives : propre à...
  • Page 26 IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- pareil acheté. Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone...
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    Dati tecnici Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Istruzioni di sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro • Se l'apparecchio deve essere ritirato dal- dell'apparecchio, prima dell'installazione e...
  • Page 28 ITALIANO • Il circuito refrigerante dell'apparecchio • Evitare un'esposizione prolungata del- contiene isobutano (R600a), un gas natu- l'apparecchio alla luce solare diretta. rale con un elevato livello di compatibilità • Le lampadine utilizzate in questa appa- ambientale che, tuttavia, è infiammabile. recchiatura (se la lampadina è...
  • Page 29 ITALIANO • Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio e Protezione dell'ambiente assicurarsi che non sia danneggiato. Se Questo apparecchio non contiene, né nel l'apparecchio è danneggiato, non colle- circuito refrigerante né nei materiali isolanti, garlo. Segnalare subito i possibili danni gas che possano danneggiare lo strato di al servizio di assistenza (vedere "Assi- ozono.
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di usare l'apparecchiatura. Pannello dei comandi Flap congelazione Cassetti congelatore Targhetta dei dati Cassetti MaxiBox...
  • Page 31: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Pannello dei comandi Display È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un vo- Tasto Bottle Chill lume più alto, premendo contemporanea- Tasto Temperatura più fresca mente il tasto Mode e il tasto Temperatura più fresca per alcuni secondi. La modifica è Tasto Temperatura più...
  • Page 32 ITALIANO mostrare la funzionalità dell'apparec- Per attivare la funzione: chiatura). 1. Premere il tasto Mode finché non ap- 5. Gli indicatori di temperatura visualizza- pare l'icona corrispondente. no la temperatura impostata predefini- La spia della temperatura visualizza la temperatura impostata: -18°C Per selezionare una temperatura diversa, Per disattivare la funzione: consultare la sezione "Regolazione della...
  • Page 33: Primo Utilizzo

    ITALIANO Per attivare la funzione: • lampeggiamento degli indicatori di allar- 1. Premere il tasto Bottle Chill . me e della temperatura del congelatore Appare la spia Bottle Chill. • Emissione di un segnale acustico. Il timer visualizza il valore impostato Per resettare l'allarme: (30 minuti).
  • Page 34: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano Calendario di congelamento Per congelare cibi freschi non è necessario cambiare la regolazione media. Tuttavia, per un'operazione di congelamen- to più rapida, ruotare il termostato verso una regolazione più alta per ottenere il massimo raffreddamento. Importante In questa condizione la temperatura del vano frigorifero può...
  • Page 35: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO I pezzi piccoli possono addirittura essere Per reinserire il cestello, sollevarlo legger- cucinati ancora congelati, direttamente dal mente sul lato anteriore e introdurlo nel va- congelatore: in questo caso la cottura dure- no congelatore. Una volta superato il fermo, rà...
  • Page 36: Pulizia E Cura

    ITALIANO • non lasciare che cibo fresco non congela- Per ottenere risultati ottimali è consigliabile: to entri in contatto con quello già conge- • controllare che i surgelati esposti nei pun- lato, per evitare un aumento della tem- ti vendita non presentino segni di interru- peratura in quest'ultimo;...
  • Page 37: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Molti detergenti per cucine di marca con- Periodi di inutilizzo tengono sostanze chimiche in grado di at- Se l'apparecchio non viene utilizzato per un taccare/danneggiare la plastica impiegata lungo periodo, adottare le seguenti precau- in questo apparecchio. Per questo motivo si zioni: raccomanda di pulire l'involucro esterno 1.
  • Page 38 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La porta viene aperta troppo Limitare il più possibile il tem- frequentemente. po di apertura della porta. La temperatura degli alimen- Prima di mettere a conservare ti è troppo alta. gli alimenti, lasciarli raffredda- re a temperatura ambiente. La temperatura ambiente è...
  • Page 39 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non riceve Collegare alla presa di ali- corrente. Assenza di tensione mentazione un'altra apparec- nella presa di alimentazione. chiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampadina non si ac- La lampadina è in modalità Chiudere e riaprire la porta.
  • Page 40: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici I dati tecnici sono ri- Dimensioni per l'in- portati sulla targhet- stallazione ta dei dati del mo- Altezza 1854 mm dello, applicata sul lato sinistro interno Larghezza 595 mm del congelatore, e Profondità 673 mm sull'etichetta dei va- lori energetici.
  • Page 41: Considerazioni Sull'ambiente

    Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA di cinque (5) anni La garanzia IKEA di cinque anni non è vali- da per gli elettrodomestici con il nome LA- GAN e tutti gli elettrodomestici acquistati presso un punto vendita IKEA prima dell'1...
  • Page 42 • Uso dell'elettrodomestico in ambiente fermativo, il fornitore del servizio nominato non domestico, per esempio per uso pro- da IKEA o un suo partner di assistenza au- fessionale o commerciale. torizzato provvederà a propria esclusiva • Danni dovuti al trasporto. In caso di tra-...
  • Page 43 Per gli elettrodomestici acquistati in una na- zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefo- servizi saranno forniti in base alle condizio- ni di garanzia applicabili nella nuova na- no nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 44 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Page 48 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-919677-01...

Table des Matières