Utilisation quotidienne l'environnement Conseils utiles GARANTIE IKEA Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA - FRANCE Sous réserve de modifications. Instructions de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisa- • Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez tion correcte de l'appareil, lisez attentive- la fiche de la prise électrique, coupez le...
Page 5
FRANÇAIS • N'endommagez pas le circuit de refroi- • Ne touchez pas les produits congelés sor- dissement. tant du congélateur avec les mains humi- • Le circuit de refroidissement de l'appareil des car ceci peut provoquer des abra- contient de l'isobutane (R600a), un gaz sions ou des brûlures cutanées.
Page 6
FRANÇAIS Entretien et nettoyage • L'appareil ne doit pas être placé à proxi- mité de radiateurs ou de cuisinières. • Avant toute opération de nettoyage, • Assurez-vous que la prise principale est mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez- accessible une fois l'appareil installé. le électriquement.
FRANÇAIS Description de l'appareil Lisez attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Bandeau de commande Compartiments à volet Tiroirs du congélateur Plaque signalétique Bacs Maxibox...
FRANÇAIS Bandeau de commande Affichage Touche ON/OFF Pour augmenter le volume de la tonalité Touche Bottle Chill des touches, appuyez simultanément sur la Touche de diminution de la températu- touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Touche d'augmentation de la tempéra- Ce changement est réversible.
Page 9
FRANÇAIS une fonction destinée au revendeur Pour activer cette fonction : pour 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce montrer la fonctionnalité de l'appareil.) que le symbole correspondant s'affiche. 5. Les indicateurs de température indi- L'indicateur de température indique la quent la température programmée par température programmée : -18 °C défaut.
FRANÇAIS Pour activer cette fonction : • le clignotement des voyants d'alarme et 1. Appuyez sur la touche Bottle Chill . de température Le voyant Bottle Chill s'affiche. • le déclenchement d'une alarme sonore. Le minuteur affiche la valeur définie Pour réinitialiser l'alarme : (30 minutes).
FRANÇAIS Utilisation quotidienne Guide de congélation Accumulateurs de froid Deux accumulateurs de froid vous permet- tent d'augmenter l'autonomie de fonction- nement du congélateur en cas de coupure de courant, de transport de produits conge- lés ou surgelés, pour maintenir le froid dans les produits surgelés ou congelés durant la période de dégivrage.
FRANÇAIS Important En cas de décongélation Pour le remettre, relevez légèrement l'avant accidentelle, due par exemple à une du panier et insérez-le dans le congélateur. coupure de courant, si la coupure a duré Une fois que vous avez dépassé les butées plus de temps qu'il n'est prévu au d'arrêt, poussez les paniers dans la bonne paragraphe «...
FRANÇAIS • Si la température ambiante est élevée, le • la température très basse à laquelle se dispositif de réglage de température est trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont sur la position de froid maximum et l'ap- consommés dès leur sortie du comparti- pareil est plein : il est possible que le ment congélateur, peut provoquer des compresseur fonctionne en régime conti-...
FRANÇAIS Nettoyage périodique Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. Cet appareil doit être nettoyé régulière- Dégivrage du congélateur ment : Ce compartiment est de type « sans givre ». • Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires Cela signifie que le givre ne se forme pas avec de l'eau tiède savonneuse.
Page 15
FRANÇAIS Important L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité de l'appa- reil (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol). Le compresseur fonc- Le thermostat n'est pas cor- Augmentez la température.
Page 16
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température du produit Laissez le produit revenir à est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil. Trop de produits ont été in- Introduisez moins de produits troduits simultanément. en même temps. La température du con- Les produits sont trop près Stockez les produits de façon...
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Les caractéristiques Dimensions pour l'ins- techniques figurent tallation sur la plaque signa- Hauteur 1854 mm létique située sur le côté gauche à l'inté- Largeur 595 mm rieur du congélateur Profondeur 673 mm et sur l'étiquette énergétique. Volume net 229 litres Système de dégivrage auto Classification...
IKEA. Cette garantie est vala- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique.
Page 19
Si tel est le cas, le service après- naire contractuel autorisé ni celles où l'on vente IKEA par le biais de ses propres ser- n'a pas utilisé des pièces d'origine. vices ou d'un partenaire autorisé, procède •...
Page 20
IKEA ; tient aussi le nom et le numéro de l'article – les raccordements électriques (si l'ap- IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil pareil est fourni sans prise et sans câ- acheté. ble), à l'eau et au gaz car ils doivent Avez-vous besoin d'aide être effectués par un professionnel...
FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Garantie Légale (sans supplément de APRES-VENTE IKEA prix) A la condition que l’acheteur fasse la pre- Décret n° 87-1045 relatif à la présentation uve du défaut caché, le vendeur doit léga- des écrits constatant les contrats de garan-...
Page 22
La présente garantie est valable cinq (5) respect des dispositions de la présente ga- ans à compter de la date d’achat chez IKEA rantie contractuelle suppose : d’un appareil électroménager de l’assorti- • Que l’acheteur honore ses engagements ment cuisines, à...
Page 23
à une utilisation normale, taire de service désigné par IKEA, examine- à compter de la date d'achat chez IKEA par ra le produit. Si après vérification, et hormis le client. Elle ne s’applique que dans le ca- mise en œuvre de la garantie légale, il est...
Page 24
IKEA. Le client doit vérifier ses colis et d’un taux de calcaire trop élevé dans porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- l’eau d’approvisionnement.
Page 25
IKEA dans un meuble de l’étiquetage ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le servi- 2° Ou présenter les caractéristiques définies ce n’inclut toutefois pas les informations d’un commun accord par les parties ou être relatives : propre à...
Page 26
IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- pareil acheté. Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone...
Dati tecnici Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Istruzioni di sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro • Se l'apparecchio deve essere ritirato dal- dell'apparecchio, prima dell'installazione e...
Page 28
ITALIANO • Il circuito refrigerante dell'apparecchio • Evitare un'esposizione prolungata del- contiene isobutano (R600a), un gas natu- l'apparecchio alla luce solare diretta. rale con un elevato livello di compatibilità • Le lampadine utilizzate in questa appa- ambientale che, tuttavia, è infiammabile. recchiatura (se la lampadina è...
Page 29
ITALIANO • Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio e Protezione dell'ambiente assicurarsi che non sia danneggiato. Se Questo apparecchio non contiene, né nel l'apparecchio è danneggiato, non colle- circuito refrigerante né nei materiali isolanti, garlo. Segnalare subito i possibili danni gas che possano danneggiare lo strato di al servizio di assistenza (vedere "Assi- ozono.
ITALIANO Descrizione del prodotto Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di usare l'apparecchiatura. Pannello dei comandi Flap congelazione Cassetti congelatore Targhetta dei dati Cassetti MaxiBox...
ITALIANO Pannello dei comandi Display È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un vo- Tasto Bottle Chill lume più alto, premendo contemporanea- Tasto Temperatura più fresca mente il tasto Mode e il tasto Temperatura più fresca per alcuni secondi. La modifica è Tasto Temperatura più...
Page 32
ITALIANO mostrare la funzionalità dell'apparec- Per attivare la funzione: chiatura). 1. Premere il tasto Mode finché non ap- 5. Gli indicatori di temperatura visualizza- pare l'icona corrispondente. no la temperatura impostata predefini- La spia della temperatura visualizza la temperatura impostata: -18°C Per selezionare una temperatura diversa, Per disattivare la funzione: consultare la sezione "Regolazione della...
ITALIANO Per attivare la funzione: • lampeggiamento degli indicatori di allar- 1. Premere il tasto Bottle Chill . me e della temperatura del congelatore Appare la spia Bottle Chill. • Emissione di un segnale acustico. Il timer visualizza il valore impostato Per resettare l'allarme: (30 minuti).
ITALIANO Utilizzo quotidiano Calendario di congelamento Per congelare cibi freschi non è necessario cambiare la regolazione media. Tuttavia, per un'operazione di congelamen- to più rapida, ruotare il termostato verso una regolazione più alta per ottenere il massimo raffreddamento. Importante In questa condizione la temperatura del vano frigorifero può...
ITALIANO I pezzi piccoli possono addirittura essere Per reinserire il cestello, sollevarlo legger- cucinati ancora congelati, direttamente dal mente sul lato anteriore e introdurlo nel va- congelatore: in questo caso la cottura dure- no congelatore. Una volta superato il fermo, rà...
ITALIANO • non lasciare che cibo fresco non congela- Per ottenere risultati ottimali è consigliabile: to entri in contatto con quello già conge- • controllare che i surgelati esposti nei pun- lato, per evitare un aumento della tem- ti vendita non presentino segni di interru- peratura in quest'ultimo;...
ITALIANO Molti detergenti per cucine di marca con- Periodi di inutilizzo tengono sostanze chimiche in grado di at- Se l'apparecchio non viene utilizzato per un taccare/danneggiare la plastica impiegata lungo periodo, adottare le seguenti precau- in questo apparecchio. Per questo motivo si zioni: raccomanda di pulire l'involucro esterno 1.
Page 38
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La porta viene aperta troppo Limitare il più possibile il tem- frequentemente. po di apertura della porta. La temperatura degli alimen- Prima di mettere a conservare ti è troppo alta. gli alimenti, lasciarli raffredda- re a temperatura ambiente. La temperatura ambiente è...
Page 39
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non riceve Collegare alla presa di ali- corrente. Assenza di tensione mentazione un'altra apparec- nella presa di alimentazione. chiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampadina non si ac- La lampadina è in modalità Chiudere e riaprire la porta.
ITALIANO Dati tecnici I dati tecnici sono ri- Dimensioni per l'in- portati sulla targhet- stallazione ta dei dati del mo- Altezza 1854 mm dello, applicata sul lato sinistro interno Larghezza 595 mm del congelatore, e Profondità 673 mm sull'etichetta dei va- lori energetici.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA di cinque (5) anni La garanzia IKEA di cinque anni non è vali- da per gli elettrodomestici con il nome LA- GAN e tutti gli elettrodomestici acquistati presso un punto vendita IKEA prima dell'1...
Page 42
• Uso dell'elettrodomestico in ambiente fermativo, il fornitore del servizio nominato non domestico, per esempio per uso pro- da IKEA o un suo partner di assistenza au- fessionale o commerciale. torizzato provvederà a propria esclusiva • Danni dovuti al trasporto. In caso di tra-...
Page 43
Per gli elettrodomestici acquistati in una na- zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefo- servizi saranno forniti in base alle condizio- ni di garanzia applicabili nella nuova na- no nell'ultima pagina del presente manuale.
Page 44
Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...