ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE – IT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION , USE AND MAINTENANCE - EN
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN - FR
CUCINA A FUOCO CONTINUO – WOOD COOKER – HAUSHALTHERD – CUISINIERE A BOIS
CUCINOTTA / CUCINOTTA FORNO
Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifiée selon: EN 12815
IT
– PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO NEL PRESENTE LIBRETTO.
!
EN
– TO AVOID DAMAGES, PLEASE ONLY USE THE MAXIMUM FUEL LOAD FOR THE INITIAL START-UP ACCORDING TO USER'S
INSTRUCTIONS. ALLOW THE STOVE TO COOL DOWN AND REPEAT THE PROCEDURE.
DE
– UM SCHÄDEN ZU VERMEIDEN, HEIZEN SIE IHREN OFEN BEI DER INBETRIEBNAHME HÖCHSTENS MIT DER BRENNSTOFFMENGE
IT. BEDIENUNGSANLEITUNG AN. DANACH AUSKÜHLEN LASSEN UND VORGANG WIEDERHOLEN.
FR
– POUR EVITER DES DOMMAGES FAITES ATTENTION DE NE BRULER QUE LA QUANTITE DE BOIS COMME INDIQUEE DANS LA
NOTICE D'UTILISATION. LAISSEZ REFROIDIR PUIS RECOMMENCES.
Secondo le norme di sicurezza sugli apparecchi l'acquirente e l'esercente sono obbligati ad informarsi sul corretto
According to the safety prescriptions on equipment, the purchaser and the operator and obliged to get informed
Nach den Sicherheitsbestimmungen für Geräte sind der Käufer und der Händler verpflichtet, sich über den
richtigen Betrieb auf der Grundlage der Bedienungsanleitung zu informieren.
Conformément aux normes de sécurité sur les appareils, l'acheteur et l'utilisateur sont obligés de s'informer sur le
AUFSTELL- UND BEDIENUNGSANLEITUNG – DE
NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI
funzionamento in base alle istruzioni per l'uso.
SAFETY PRESCRIPTIONS ON EQUIPMENT
about the correct operation according to the instructions for use.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR GERÄTE
NORMES DE SECURITE SUR LES APPAREILS
fonctionnement correct selon les instructions
|
d'utilisation.