Télécharger Imprimer la page
Italeri Mercedes-Benz 540K Instructions De Montage

Italeri Mercedes-Benz 540K Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
made in italy
Mercedes–Benz 540K
UK
One of the most beautiful automobiles of its time, the
Mercedes Benz 540K was built from 1936-39. One unit is
still shown in various parts of the world by Mercedes for
promotion purposes. The car had a 8-cylinder 5.4 l engine
and weighed no less than 2300 kg. Maximum speed was
a stunning 170 km/h. Its fuel consumption was 28 to 30 l
for 100 km.
I
Una delle più belle automobili del suo tempo fu la
Mercedes Benz 540K, costruita dal 1936 al 1939. Un
tipo di quest'auto è esposta in molti paesi del mondo
dalla Mercedes a scopo di pubblicità. L'auto ha un motore
da 5.4l. a 8 cilindri, pesa circa 2300 kg. e raggiunge
la velocità massima di 170 km/h con un consumo di
carburante da 28 a 30 litri per 100 km.
ATTENZIONE - Consigli utlili!
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle stam-
pate, usando un taglia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta vetro
fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli seguendo l'ordine delle numerazione
delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato tacendogli sopra una croce. Le
frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da montare senza colla. Usare
solo colla per polistirolo. A - B - C... Le lettere ai lati dei numeri indicano la stampata ove si trova il pezzo
da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las
bandejas con un cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar
las piezes. Montar las piezas en orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en poca
cantidad para evitar que se dane el modelo. Las flechas negras indican las piezas que se deben pegar jun-
tas. Las flechas blancas indican las piezas que deben ensamblarse SIN usar pegamento. A - B - C... Las
letras indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las piezas pequeñas antes de separarlas
de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak
ze los met een scherp mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de
delen alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam, teveel
Iijm zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te lijmen delen aan. Witte pijlen verwijzen naar
bewegende delen welke niet mogen worden gelijmd. A -B - C... Deze letters geven de kaders aan waarin
de onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader te snijden. Verwijder
de verf van de te lijmen opperviakten.
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les
morceaux des moules en usant un massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame
avec de papier de vitre fin ébarbagés eventuels. Jamais détacher les morceaux avec le mains Monter les
en suivant l'ordre de la numération des tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d'être
montée, en le biffant avec une croix. Les fléches noires indiquent les pièces à coller, les fléches blanches
indiquent les pièces à monter sans colle. Employer seulement de la colle pour polystirol. A -B - C... Les
lettres aux côtés des numéros indiquent la moule où se trouve la pièces a monter. Les pièces marquèes
par une croix ne sont pas a utiliser.
Conservare il presente
indirizzo per future
referenze
1:24
F
La Mercedes Benz 540K fut fabriquée de 1936 à 1939.
Ce fut l'une des plus belles automobiles de l'époque.
Un exemplaire est encore exposé comme publicité par
Mercedes dans plusieurs pays. La voiture a un moteur 8
cylindres de 5.4 l et ne pèse pas moins de 2300 kg. Sa
vitesse maximale était de 170 km/h et sa consommation
d'essence 28 à 30 l aux 100 km.
D
Als eines der schönsten Automobile seiner Zeit, wurde
der MERCEDES 540K von 1936-39 gebaut. Ein Exemplar
wird heute noch in verschiedenen Teilen der Welt von
MERCEDES zu Werbezwecken gezeigt. Der Wagen hatte
einen 8-Zylinder 5.4 l Motor und wog nicht weniger als 2300
kg. Höchstgeschwindigkeit waren erstaunliche 170 km/h.
Der Benzinverbrauch war 28 bis 30 l pro 100 km.
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair
of scissor and trim away excess plastic. Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical sequence.
Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the model. Black arrows indicate
parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be assembled VITHOUT
using cement A -B - C... These letters indicate on which frame the parts will be found. Paint small parts
before detaching them from frame. Remove paint-where parts are to be cemented. Crossed out parts
must not be used.
HUOMIO - Käytännöllisiä neuvoja
Tutki kokoonpano-ohjeita tarkkaan ennenkuin aloitat. Irroita osat askartelu-veitsellä tai saksilla ja poista
ylimääräiset jäliet esim. hiekkapaperilla. Älä koskaan irroita osia vääntämällä. Kokoa osat numero jär
jestyksessä. Käytä vain muovillimaa ja säästäväisesti hyvän työjäljen aikaansaamiseksi. Mustat noulet
merkitsevät saumojen liimausta. Vaikoiset nuolet taas ettei liimaa käytetä. A -B - C... Nämä kirjaimet
osoittavat millä levyllä osat ovat. Ristillä merkyttyjä osia ei käytetä. Pienet osat kannattaa maalata ennen
irroittamista. Muista poistaa maali tal kromaus Ilimauskohdista.
scale
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer oder
einer Schere vom Spritzling sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder feinem
Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den Händen entfernen. Bei der Montage der
Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile die ohne Leim
zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. A -B - C... Die Buchstaben neben
den Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist. Die mit einem Kreuz
markierten Teile sind nicht zu verwenden.
OBS! Några goda räg.
Innan man börjar bygga modellen skall man noga studrea ritningeb samt noga kontroleera att alla delarna
finns med. Alla smådelar skall; målas medan de sitter kvar i sin ram. Bryt aldrig av en del från ramen, skär
alltid försiktigt med en hobbykniv Ev. grader avlägsnas enkeit med samma kniv. Vid hopsättningen gölj;
nummeranvisningen. Stryk efterhand numret på ritningen under monteringen. Svart pilar betyder att delen
skall limmas, vita pilar att delen kan monteras utan lim. Använd endast lim avsett för polystyrene. A -B
- C... Bokstäverna visa på vilken ram man finner delen. Överkorsade delar skall ej användas.
Retain this address
for future
reference
No 3701

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Italeri Mercedes-Benz 540K

  • Page 1 Via Pradazzo, 6/b Conservare il presente Retain this address 40012 Calderara di Reno indirizzo per future for future Bologna - Italy referenze reference 1:24 No 3701 scale made in italy Mercedes–Benz 540K One of the most beautiful automobiles of its time, the La Mercedes Benz 540K fut fabriquée de 1936 à...
  • Page 2 I numeri si riferiscono all’assortimento colori ITALERI Model Master / Acryl Paint System The indicated colour numbers refer to the ITALERI Model Master / Acryl Paint System Die angegebenen Farbnummern beziehen sich auf die ITALERI Model Master / Acryl Paint System Les références indiquées concernent les peintures ITALERI Model Master / Acryl Paint System...
  • Page 4 ...
  • Page 6  ...
  • Page 7   ...
  • Page 8 PLAATS VAN AANKOOP DEFECTE ONDERDELEN Retail Store Hyper Market Negozio Grande Magazzino Einzelhandel Andere Detaillant Grande Surface Detallista Gran Almacen Detailhandel Hypermarkt ITALERI S.p.A. Via Pradazzo, 6/B 40012 - Calderara di Reno (BO) ITALY fax: 0039 51 726 459 e-mail: italeri@italeri.com www.italeri.com...

Ce manuel est également adapté pour:

3701