Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Plateau de coupe MK3 200 mm
ou 250 mm
N° de modèle 02800—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 02801—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 02802—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 02810—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 02811—N° de série 314000001 et suivants
N° de modèle 02812—N° de série 315000001 et suivants
Form No. 3393-418 Rev B
*3393-418* B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro MK3 Serie

  • Page 1 N° de modèle 02802—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 02810—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 02811—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 02812—N° de série 315000001 et suivants *3393-418* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Mise en service ............4 distributeur Toro agréé. Les numéros de modèle et de 1 Préparation de la machine ....... 4 série sont indiqués sur le côté gauche du plateau de 2 Contrôle du plateau de coupe ......
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité • Abaissez les plateaux de coupe au sol, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et retirez la clé du commutateur d'allumage chaque fois que Cette machine est conçue en conformité avec la vous laissez la machine sans surveillance. norme EN ISO 5395:2013.
  • Page 4: Mise En Service

    Assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce. Sortez le plateau de coupe du carton et vérifiez Aucune pièce requise que toutes les pièces non fixées sont présentes. S'il manque des pièces, contactez votre Procédure distributeur Toro agréé. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.
  • Page 5: Réglage Des Molettes

    Conversion du plateau de coupe de la configuration à gauche à la configuration à droite g028848 Figure 3 Aucune pièce requise 1. Joint torique 2. Contrepoids Procédure Serrez les 2 vis à tête creuse à 80 N·m. Retirez le couvercle de protection et mettez-le au rebut (Figure Posez le circlip sur le côté...
  • Page 6: Montage Du Plateau De Coupe Sur La Machine

    Pour les plateaux de coupe de 200 mm seulement : Retirez la goupille déjà présente sur le bras et démontez l'écrou M24, la rondelle M24, le chapeau d'écrou et la bague en poire. Montez ces éléments sur la goupille de 353 mm de longueur fournie avec le plateau de coupe.
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir les performances optimales de votre matériel Toro, vous pouvez compter sur les pièces Toro d'origine. Pour assurer une excellente fiabilité, Toro fournit des pièces de rechange conçues en fonction des spécifications techniques exactes de...
  • Page 8: Utilisation

    Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. g014427 Figure 7 Utilisation du plateau de 1. Trou avant de position fixe coupe Réglage de la hauteur de Lorsque la tondeuse est équipée de plateaux de coupe fixes, la hauteur de coupe est jaugée par coupe rapport au rouleau arrière et le plateau de coupe...
  • Page 9: Déblocage Des Cylindres De Coupe

    Libérez tous les dispositifs d'accumulation d'énergie. Assurez-vous de l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Retirez l'obstruction en utilisant un bâton en bois solide adapté. Assurez-vous que le bâton en bois est correctement supporté dans le cylindre et évitez l'utilisation d'une force excessive afin d'éviter d'éventuels dommages.
  • Page 10: Entretien

    Entretien Graissage du plateau de coupe Contrôle du contact plateau Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou de coupe/contre-lame une fois par jour Type de graisse : graisse au lithium nº 2 Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Lubrifiez les roulements et les bagues immédiatement après chaque lavage, quelle que soit la fréquence Contrôlez le contact plateau de coupe/contre-lame...
  • Page 11: Contrôle Du Réglage Des Roulements De Rouleau Arrière

    Contrôle du réglage des Contrôle de la tension du roulements de rouleau câble de racloir de rouleau arrière arrière Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Important: Gardez les roulements de rouleau des Réglez correctement la tension des câbles de racloir plateaux de coupe bien réglés pour assurer une pour assurer un bon fonctionnement et une durée de...
  • Page 12: Réglage Du Contact Entre Le Cylindre Et La Lame Inférieure

    Réglage du contact entre ATTENTION le cylindre et la lame Les cylindres de coupe sont tranchants et peuvent causer des blessures en cas inférieure de contact. En outre, la rotation d'un cylindre peut entraîner la rotation des Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou autres cylindres, susceptible de causer une fois par jour des blessures.
  • Page 13: Rodage Du Plateau De Coupe

    Rodage du plateau de Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité des plateaux de coupe. N'approchez coupe pas les mains ni les pieds des cylindres de coupe pendant que le moteur est en marche. ATTENTION Asseyez-vous sur le siège de l'utilisateur, démarrez le moteur et réglez le régime moteur Les plateaux de coupe et autres pièces au ralenti.
  • Page 14: Remplacement De La Lame Inférieure

    Pour préserver le bon fonctionnement et la sécurité de la machine, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux. Leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 15 g223072 Figure 19 1. Écrou de fixation...
  • Page 16: Remarques

    Remarques:...
  • Page 17 Remarques:...
  • Page 18 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 19 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 20 Pays autres que les États-Unis et le Canada Les clients doivent demander à leur distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans leur pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

028000280102802028100281102812

Table des Matières