Kit brosse de rouleau arrière pour unité de coupe reelmaster séries 3555, 3575, 5010 et 5010-h avec cylindre de 13 cm ou 18 cm et groomer universel (16 pages)
Sommaire des Matières pour Toro MK3 Serie
Page 1
N° de modèle 02802—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 02810—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 02811—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 02812—N° de série 315000001 et suivants *3393-418* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Mise en service ............4 distributeur Toro agréé. Les numéros de modèle et de 1 Préparation de la machine ....... 4 série sont indiqués sur le côté gauche du plateau de 2 Contrôle du plateau de coupe ......
Sécurité • Abaissez les plateaux de coupe au sol, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et retirez la clé du commutateur d'allumage chaque fois que Cette machine est conçue en conformité avec la vous laissez la machine sans surveillance. norme EN ISO 5395:2013.
Assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce. Sortez le plateau de coupe du carton et vérifiez Aucune pièce requise que toutes les pièces non fixées sont présentes. S'il manque des pièces, contactez votre Procédure distributeur Toro agréé. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal.
Conversion du plateau de coupe de la configuration à gauche à la configuration à droite g028848 Figure 3 Aucune pièce requise 1. Joint torique 2. Contrepoids Procédure Serrez les 2 vis à tête creuse à 80 N·m. Retirez le couvercle de protection et mettez-le au rebut (Figure Posez le circlip sur le côté...
Pour les plateaux de coupe de 200 mm seulement : Retirez la goupille déjà présente sur le bras et démontez l'écrou M24, la rondelle M24, le chapeau d'écrou et la bague en poire. Montez ces éléments sur la goupille de 353 mm de longueur fournie avec le plateau de coupe.
Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir les performances optimales de votre matériel Toro, vous pouvez compter sur les pièces Toro d'origine. Pour assurer une excellente fiabilité, Toro fournit des pièces de rechange conçues en fonction des spécifications techniques exactes de...
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. g014427 Figure 7 Utilisation du plateau de 1. Trou avant de position fixe coupe Réglage de la hauteur de Lorsque la tondeuse est équipée de plateaux de coupe fixes, la hauteur de coupe est jaugée par coupe rapport au rouleau arrière et le plateau de coupe...
Libérez tous les dispositifs d'accumulation d'énergie. Assurez-vous de l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Retirez l'obstruction en utilisant un bâton en bois solide adapté. Assurez-vous que le bâton en bois est correctement supporté dans le cylindre et évitez l'utilisation d'une force excessive afin d'éviter d'éventuels dommages.
Entretien Graissage du plateau de coupe Contrôle du contact plateau Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou de coupe/contre-lame une fois par jour Type de graisse : graisse au lithium nº 2 Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Lubrifiez les roulements et les bagues immédiatement après chaque lavage, quelle que soit la fréquence Contrôlez le contact plateau de coupe/contre-lame...
Contrôle du réglage des Contrôle de la tension du roulements de rouleau câble de racloir de rouleau arrière arrière Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Important: Gardez les roulements de rouleau des Réglez correctement la tension des câbles de racloir plateaux de coupe bien réglés pour assurer une pour assurer un bon fonctionnement et une durée de...
Réglage du contact entre ATTENTION le cylindre et la lame Les cylindres de coupe sont tranchants et peuvent causer des blessures en cas inférieure de contact. En outre, la rotation d'un cylindre peut entraîner la rotation des Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou autres cylindres, susceptible de causer une fois par jour des blessures.
Rodage du plateau de Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité des plateaux de coupe. N'approchez coupe pas les mains ni les pieds des cylindres de coupe pendant que le moteur est en marche. ATTENTION Asseyez-vous sur le siège de l'utilisateur, démarrez le moteur et réglez le régime moteur Les plateaux de coupe et autres pièces au ralenti.
Pour préserver le bon fonctionnement et la sécurité de la machine, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux. Leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Page 18
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Page 19
Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
Page 20
Pays autres que les États-Unis et le Canada Les clients doivent demander à leur distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans leur pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...