Toro Multi Pro WM Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Multi Pro WM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Remarque:
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Pulvérisateur de pelouse Multi
Pro WM
N° de modèle 41240—N° de série 314000001 et suivants
L'installation du système de pulvérisation Multi Pro
WM nécessite l'installation d'un ou de plusieurs kits
interdépendants. Pour plus de renseignements, contactez
votre concessionnaire Toro agréé.
Form No. 3379-541 Rev E
*3379-541* E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Multi Pro WM

  • Page 1 N° de modèle 41240—N° de série 314000001 et suivants Remarque: L'installation du système de pulvérisation Multi Pro WM nécessite l'installation d'un ou de plusieurs kits interdépendants. Pour plus de renseignements, contactez votre concessionnaire Toro agréé. *3379-541* E Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Le pulvérisateur Multi Pro WM est une modification de pulvérisation spécialement prévue pour les véhicules Workman et destinée aux utilisateurs professionnels et temporaires employés à des applications commerciales. Il est principalement conçu pour pulvériser les pelouses entretenues régulièrement dans les parcs, les terrains de golf, les terrains de sport et les espaces verts commerciaux.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Liste de contrôle pour l'entretien journalier ............42 Notes concernant les problèmes Sécurité ..............4 constatés ............42 Consignes de sécurité ........4 Procédures avant l'entretien ........ 43 Sécurité chimique ..........4 Accès à la machine........... 43 Avant l'utilisation..........
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité de formation, le Manuel du moteur et tous les autocollants présents sur le véhicule. • Il doit établir ses propres procédures et règles de Cette machine peut occasionner des accidents si travail spéciales à appliquer en cas de conditions elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement.
  • Page 5: Avant L'utilisation

    • • Utilisez le produit chimique correct pour la tâche à Familiarisez-vous avec toutes les commandes et accomplir. apprenez à arrêter le moteur rapidement. • Suivez les instructions du fabricant concernant • Les capots, les dispositifs de protection et les l'application en toute sécurité...
  • Page 6: Pendant L'utilisation

    Pendant l'utilisation serrés et de tourner sur une pente. Évitez autant que possible de tourner sur les pentes. – Soyez particulièrement prudent si vous ATTENTION conduisez le véhicule sur des surfaces Les gaz d'échappement contiennent du humides, à grande vitesse ou à pleine charge. monoxyde de carbone, un gaz inodore mortel.
  • Page 7 • • Si la machine vibre de façon anormale, Ne traversez jamais une pente à fort pourcentage arrêtez-vous immédiatement, coupez le moteur, en diagonale. Montez ou descendez toujours en attendez l'arrêt complet de tout mouvement et ligne droite, ou contournez la pente. recherchez d'éventuels dommages.
  • Page 8: Entretien

    Une telle utilisation pourrait de mettre le système sous pression. aussi annuler la garantie produit de The Toro® • N'approchez pas les mains ni aucune autre partie Company.
  • Page 9: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal120-0617 120–0617 1. Risque de mutilation 2. Risque d'écrasement – de la main au point de tenez tout le monde à...
  • Page 10 decal125-4052 125–4052 1. Levée de rampe gauche 4. Descente de rampe droite 2. Descente de rampe 5. Activation/désactivation decal127-3966 127-3966 gauche du rinçage de la cuve 3. Levée de rampe droite 6. Activation/désactivation 1. Lisez le Manuel de 4. 7,5 A – Sortie de module de rampe sonique l'utilisateur pour tout de commande TEC...
  • Page 11 decal127-3936 127–3936 1. Risque de renversement 3. Risque d'écrasement en arrière – ne levez – tenez tout le monde pas la cuve pleine ; ne à distance pendant déplacez pas la machine l'abaissement de la cuve. avec la cuve levée ; ne levez la cuve que vide ;...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Retrait du plateau existant. Montez le kit PDF (reportez-vous aux – Aucune pièce requise Instructions d'installation jointes).
  • Page 13: Retrait Du Plateau Existant

    Procédure Description Qté Utilisation Support supérieur de réservoir d'eau fraîche Support inférieur de réservoir d'eau fraîche Réservoir d'eau fraîche Montez le réservoir d'eau fraîche. Écrou à embase (⅜") Rondelle Boulon à embase (⅜") Boulon à embase (½") Étrier fileté Raccordement de remplissage Montage de l'embout de remplissage antisiphonnage.
  • Page 14: Montage Du Kit De Prise De Force (Pdf)(Workman Hd Et Hdx Series Uniquement)

    (Workman HD et HDX series uniquement) Aucune pièce requise Procédure Interrompez la préparation du Multi Pro WM à ce stade afin de monter le kit PDF. Reportez-vous aux Instructions d'installation qui l'accompagnent pour plus de détails. Passez à l'opération suivante après le montage du kit.
  • Page 15: Montage Du Support De Console

    g022352 Figure 6 1. Boulon 3. Bague en plastique g022351 4. Support de console 2. Écrou à embase Figure 5 1. Console de commande 3. Goupille fendue Insérez les 2 bagues en plastique dans le 2. Support de rangement support de montage (Figure Pose des supports de Montage du support de...
  • Page 16: Pose Du Patin De Cuve

    Pose du patin de cuve Pièces nécessaires pour cette opération: Ensemble cuve et patin Axes de chape Axe de chape conique Goupilles fendues Goupilles à anneau g011748 Figure 7 Boulon (½" x 1½") 1. Contre-écrou 3. Vérin de levage Écrous (½") 2.
  • Page 17 g022354 Figure 11 g023738 Figure 9 1. Axe de chape conique 2. Goupille à anneau 1. Point de levage arrière 2. Point de levage avant Placez un axe de chape conique et 2 goupilles à anneau sur la patte de pivot pour fixer la cuve Abaissez lentement le patin de cuve sur le au châssis (Figure...
  • Page 18: Montage De La Console De Commande Et Du Faisceau Électrique

    Utilisez les panneaux d'accès de chaque côté du patin pour vérifier qu'aucun flexible ou câble n'est coincé (Figure 13). Montage de la console de commande et du faisceau électrique Pièces nécessaires pour cette opération: Bouton g022355 Clip en J Figure 13 Boulon (¼"...
  • Page 19: Pose De L'ensemble Rampes

    À l'aide des vis existantes, fixez 2 clips en J dans la console centrale aux points indiqués sur à la Figure g024090 Figure 18 1. Double boulon-écrou g002507 Figure 16 Connectez les bornes positive et négative de la batterie au nouveau faisceau de câblage. 1.
  • Page 20 Branchez le faisceau au bloc hydraulique, comme montré à la Figure g023741 g022357 Figure 21 Figure 19 1. Électrovanne supérieure 4. Électrovanne supérieure 1. Contre-écrou (½") 2. Boulon (½" x 1¼") droite gauche 2. Électrovanne inférieure 5. Électrovanne – activation Montez les berceaux de transport sur la rampe droite centrale au moyen de 6 boulons (⅜"...
  • Page 21 Répétez l'opération de l'autre côté de l'ensemble rampe centrale avec le prolongement opposé. Remarque: Tournez toutes les tourelles vers l'arrière.
  • Page 22: Branchement Des Flexibles De Rampes

    Branchement des flexibles de rampes Pièces nécessaires pour cette opération: Colliers de flexible Collier en R Boulon à épaulement Rondelle Écrou Procédure Acheminez les flexibles de rampes comme illustré à la Figure g022358 Figure 23 1. Flexible de rampe, prolongement 7.
  • Page 23: Montage Des Buses

    Pour cette raison, elles ne sont pas fournies avec le kit. Pour obtenir les buses correctes pour vos besoins, contactez un distributeur Toro agréé et fournissez-lui les renseignements suivants : • Le débit de pulvérisation recherché en litres par hectare, en gallons américains par acre ou en...
  • Page 24: Montage Du Réservoir D'eau Fraîche

    Montage du réservoir d'eau fraîche Pièces nécessaires pour cette opération: Support supérieur de réservoir d'eau fraîche Support inférieur de réservoir d'eau fraîche Réservoir d'eau fraîche Écrou à embase (⅜") Rondelle Boulon à embase (⅜") g022360 Boulon à embase (½") Figure 25 Étrier fileté...
  • Page 25: Montage De L'embout De Remplissage

    Montage de l'embout Contrôle des ressorts de de remplissage charnières de rampes antisiphonnage Aucune pièce requise Pièces nécessaires pour cette opération: Procédure Raccordement de remplissage Important: L'utilisation du système de Boulon à embase (5/16" x ¾") pulvérisation alors que les ressorts des charnières des rampes ne sont pas comprimés correctement peut endommager l'ensemble Procédure...
  • Page 26: Rangement Des Jambes De Support (Option)

    g023740 Figure 28 g002332 Figure 27 1. Jambe de support avant 2. Bouton 1. Ressort de charnière de 2. Écrou de blocage rampe Fixez les jambes de support avant au moyen de 2 axes de chape (3") et 2 goupilles fendues insérés dans le trou central des jambes.
  • Page 27: Mieux Connaître Votre Produit

    Mieux connaître votre produit Pièces nécessaires pour cette opération: Manuel de l'utilisateur Documentation de formation à l'usage de l'utilisateur Catalogue de pièces Fiche d'enregistrement Guide de sélection Feuille de contrôle avant livraison Procédure Lisez les manuels. Visionnez la documentation de formation de l'utilisateur.
  • Page 28: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g022361 Figure 30 1. Commande générale des rampes 6. Interrupteur de rinçage (option) 2. Interrupteurs des rampes 7. Interrupteur de rampe sonique (option) 3. Interrupteurs de relevage des rampes 8. Commande de débit de pulvérisation 4. InfoCenter 9.
  • Page 29: Commandes

    Commandes Emplacements des interrupteurs de rampe sonique et de traceur à mousse (en option) Commande générale des rampes Si vous montez la rampe sonique et/ou le kit La commande générale des rampes vous permet de traceur à mousse, il faudra ajouter les interrupteurs commencer ou d'arrêter la pulvérisation.
  • Page 30 Régulateur de pression d'agitation Ce régulateur est situé sur le côté arrière gauche de la cuve (Figure 32). Tournez le bouton de la vanne à la position 6 heures pour lancer l'agitation de la cuve et à la position 8 heures pour l'arrêter. g022364 Figure 33 1.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Vous pouvez utiliser la procédure suivante pour régler Équipements en option les vérins de la rampe centrale afin de maintenir les The Toro® Company propose en option des rampes gauche et droite de niveau. équipements et accessoires que vous pouvez vous Déployez les rampes en position de...
  • Page 32 g014220 g013780 Figure 35 Figure 34 1. Méplat sur tige de vérin 5. Œillet réglé 1. Vérin 4. Goupille fendue 6. Position de l'œillet pour le 2. Écrou de blocage 2. Tige de vérin 5. Axe montage 3. Logement d'axe de pivot 3.
  • Page 33: Fonctionnement Du Pulvérisateur

    Remplissage de la cuve du pulvérisateur pulvérisateur Montez le kit de prémélange de produit chimique pour Pour utiliser le pulvérisateur Multi Pro WM, vous optimiser le mélange et la propreté extérieure de la devez d'abord remplir la cuve, puis pulvériser la cuve.
  • Page 34: Utilisation Des Rampes

    Utilisation des rampes Utilisez les interrupteurs de relevage pour élever les rampes jusqu'à ce qu'elles soient Les interrupteurs de relevage des rampes situés sur complètement rentrées dans le berceau de le panneau de commande du pulvérisateur vous transport et repliées en croix, et que les vérins permettent de placer les rampes en position de soient complètement rétractés.
  • Page 35: Conseils De Pulvérisation

    Rendez-vous jusqu'à la zone à pulvériser. à l'intérieur des canalisations, ce qui bouchera la pompe et d'autres composants. Naviguez jusqu'à l'écran Application Rate (débit de pulvérisation) sur l'InfoCenter et réglez le Remarque: Montez le kit de nettoyage et de rinçage débit à...
  • Page 36: Utilisation De L'écran Lcd De L'infocenter

    • Réglez la commande générale des rampes à la Bouton central – utilisez ce bouton pour faire position d'arrêt, désengagez la PDF et arrêtez défiler les menus. le moteur. • Bouton droit – utilisez ce bouton pour ouvrir Répétez les opérations à...
  • Page 37 Si vous changez par erreur la langue Reportez-vous aux tableaux ci-après pour le résumé ou le contraste et qu'il vous est alors impossible de des options disponibles dans les différents menus : comprendre ou de voir l'affichage, demandez à votre distributeur Toro agréé de le réinitialiser.
  • Page 38: Étalonnage De La Pulvérisation

    Sur l'écran de l'InfoCenter, ouvrez le menu Étalonnage de la d'étalonnage et sélectionnez l'option Flow pulvérisation Calibration (étalonnage du débit). Remarque: Vous pouvez sélectionner l'icône Remarque: Avant d'utiliser le pulvérisateur pour la de l'écran d'accueil à tout moment pour annuler première fois, si vous changer de buses ou selon les l'étalonnage.
  • Page 39: Étalonnage Des Vannes De Dérivation Des Rampes

    Remplissez le réservoir d'eau fraîche et Tournez le commutateur de blocage de débit en sélectionnez la flèche Suivant (→) sur position déverrouillée, et tournez la commande l'InfoCenter. générale des rampes en position de marche. Remplissez la cuve du pulvérisateur à la moitié À...
  • Page 40: Localisation De La Pompe

    Vérifiez si la vanne de commande d'agitation est ouverte. Si elle a été réglée, ouvrez-la complètement. Serrez le frein de stationnement et mettez le moteur en marche. Sélectionnez le point mort. Enfoncez la pédale d'accélérateur pour obtenir le régime moteur maximum et maintenez-le à l'aide de la commande d'accélérateur manuelle.
  • Page 41: Entretien

    • Examinez les joints toriques des blocs de vannes et remplacez-les au besoin. • Vérifiez les membranes de la pompe et remplacez-les au besoin (consultez un concessionnaire-réparateur Toro agréé). Toutes les 400 heures • Vérifiez les clapets antiretour de la pompe et remplacez-les au besoin (consultez un concessionnaire-réparateur Toro agréé).
  • Page 42: Liste De Contrôle Pour L'entretien Journalier

    Liste de contrôle pour l'entretien journalier Copiez cette page pour pouvoir vous en servir régulièrement. Entretiens à effectuer Pour la semaine du : Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Sam. Dim. Contrôlez le fonctionnement du frein et du frein de stationnement. Contrôlez le fonctionnement du changement de vitesse/du point mort.
  • Page 43: Procédures Avant L'entretien

    PRUDENCE Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité. Avant tout entretien, enlevez la clé de contact et débranchez le(s) fil(s) de(s) bougie(s). Écartez le ou les fils pour éviter tout contact accidentel avec la ou les bougies.
  • Page 44: Lubrification

    Lubrification Graissage du système de pulvérisation Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Toutes les 100 heures Lubrifiez tous les roulements et toutes les bagues toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an, la première échéance prévalant. Type de graisse : graisse universelle au lithium nº...
  • Page 45: Graissage Des Charnières De Rampes

    Graissage des charnières Entretien du système de de rampes pulvérisation Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures ATTENTION Important: Si vous lavez les charnières de rampes à l'eau, vous devez ensuite éliminer Les substances chimiques utilisées dans entièrement l'eau et les impuretés des charnières le système de pulvérisation peuvent être et appliquer de la graisse fraîche.
  • Page 46: Entretien De La Pompe

    Retirez l'axe de pivotement. garantie associée à cette machine. Déposez l'ensemble rampe et support de pivot Demandez à un concessionnaire-réparateur Toro du bâti central pour accéder aux bagues en agréé de vérifier l'état des composants de la pompe nylon.
  • Page 47: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage de la crépine d'aspiration Nettoyage du débitmètre Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou Périodicité des entretiens: Toutes les 200 une fois par jour heures/Une fois par an (la première Placez le pulvérisateur sur une surface plane échéance prévalant) (plus souvent et horizontale, serrez le frein de stationnement, si vous utilisez des poudres arrêtez la pompe, coupez le moteur et enlevez...
  • Page 48: Remisage

    Remisage Enduisez les joints toriques des pistons d'huile végétale et reposez-les dans l'ensemble vannes avec les vis retirées Placez le pulvérisateur sur une surface plane précédemment. et horizontale, serrez le frein de stationnement, Remarque: Veillez à bien remettre les désengagez la PDF, coupez le moteur et retirez ressorts dans le bloc de vannes.
  • Page 49: Retrait Du Pulvérisateur

    Retrait du pulvérisateur Si vous retirez pulvérisateur du Workman, procédez comme suit et reportez-vous à la section Préparation. DANGER La cuve du pulvérisateur présente un risque dû à l'énergie emmagasinée. Si elle n'est pas correctement retenue pendant sa mise en place ou son retrait, elle peut bouger ou tomber et vous blesser, ainsi que des personnes à...
  • Page 50: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Une section de rampe ne pulvérise pas. 1. La connexion électrique de la vanne 1. Coupez la vanne manuellement. de la rampe est encrassée ou Débranchez le connecteur électrique débranchée. sur la vanne et nettoyez tous les fils, puis rebranchez le connecteur.
  • Page 51: Schémas

    Schémas g022369 Système de pulvérisation électrique (Rev. A)
  • Page 52 g022370 Schéma de principe (Rev. A)
  • Page 53 Remarques:...
  • Page 54 Remarques:...
  • Page 55 Remarques:...
  • Page 56 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

41240

Table des Matières