Télécharger Imprimer la page

Atlas Copco G2414-S250 Mode D'emploi page 91

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
G2414-S250
Марка
Назначение
Подшипники
BP
Energrease LS-EP2
Castrol
Spheerol EP L2
Esso
Beacon EP2
Q8
Rembrandt EP2
Mobil
Mobilegrease XHP 222
Shell
Alvania EP2
Texaco
Multifak EP2
Molycote
BR2 Plus
Переборка
T
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Overspeed could result
in serious injury or death
If governor is used, check that correct governor
is assembled. Careless handling may put it out of
order
Do not disassemble security parts, e.g. speed
governor or overspeed shut-off. These parts must
be completely replaced when damaged
Always check the free speed of the machine after
service. See Section Preparation before using the
die grinder
Каждые 6 месяцев инструмент должен проходить
сервисное обслуживание. При интенсивном ис-
пользовании или при несоответствующей работе
инструмент проходит более частую проверку.
The strainer at the air inlet should be cleaned
frequently to prevent clogging and decreased
capacity.
Полезные сведения
C Войдите на веб-сайт Atlas Copco:
www.atlascopco.com.
На нашем веб-сайте вы можете найти
информацию о наших изделиях,
принадлежностях, запасных частях, а также
печатные материалы.
Рекомендации по эргономике
) Чаще делайте перерывы в работе и меняйте
1
рабочие положения.
) Приспособьте пространство рабочего места в
2
соответствии со своими потребностями и рабо-
чим заданием.
• Расположите детали и инструменты в удоб-
ной для вас зоне досягаемости во избежание
статического движения.
• Используйте оборудование рабочего места,
такое как столы и стулья, подходящее для
рабочего задания.
RU
Воздух смазки
Energol E46
Arox EP46
Chopin 46
Almo oil 525
Tonna R32
Aries 32
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3956 00
Инструкции по эксплуатации и технике
) Во время сборочных операций избегайте рабо-
3
чих положений выше уровня плеч или со ста-
тической нагрузкой.
• При работе на уровне выше плеч снижайте
нагрузку на статические мышцы, уменьшая
вес инструмента, используя, например, мо-
ментные рычаги, шланговые барабаны или
весовые балансиры. Нагрузку на статиче-
ские мышцы также можно уменьшить, дер-
жа инструмент близко к телу.
• Обязательно чаще делайте перерывы.
• Избегайте крайних положений рук и запя-
стий, особенно при выполнении операций,
требующих определенных усилий.
) Отрегулируйте свое поле зрения, сведя к мини-
4
муму движения глаз и головы при выполнении
рабочего задания.
) Используйте освещение, соответствующее ра-
5
бочему заданию.
) Выбирайте инструмент, соответствующий ра-
6
бочему заданию.
) В условиях высокого шума используйте сред-
7
ства защиты органов слуха.
) Используйте высококачественные вставные
8
инструменты или расходные материалы, чтобы
свести к минимуму воздействие повышенных
уровней вибрации.
) Минимизируйте действие сил реакции.
9
• При резке:
Отрезной круг может застрять, если он изо-
гнут или не направляется надлежащим обра-
зом. Обязательно используйте соответству-
ющие фланцы для отрезных кругов и избе-
гайте изгибания круга в процессе резки.
• При сверлении:
Дрель может застопориться при выходе
сверла из материала. Обязательно исполь-
зуйте опорные рукоятки, если крутящий
момент при стопорении слишком высок. В
соответствии со стандартом безопасности
ISO 11148, часть 3, рекомендуется использо-
вать средства для поглощения реактивного
момента свыше 10 Нм для инструментов с
пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для
инструментов с прямым корпусом.
• При использовании шуруповертов или гай-
ковертов с непосредственным приводом:
Силы реакции зависят от настроек инстру-
мента и характеристик соединения. Способ-
ность выдерживать силы реакции зависит
от силы и положения оператора при работе.
Скорректируйте значение момента в соот-
ветствии с силой и положением оператора
и используйте моментный рычаг или реак-
безопасности
91

Publicité

loading