Table des Matières

Publicité

Liens rapides

R-500 / R-700
WN 931002-63-6-50 09-2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tormatic R-500

  • Page 1 R-500 / R-700 WN 931002-63-6-50 09-2022...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1 Informations générales....................77 Sommaire et groupe cible ................... 77 1.1.1 Illustrations....................77 Pictogrammes et signalisation de mise en garde..........77 Symboles de danger ................... 77 Symboles informatifs ................... 78 2 Sécurité ........................78 Utilisation conforme..................... 79 Mauvais usage prévisible ..................79 Qualification du personnel...................
  • Page 3 4.8.7 Contrôle de la limitation d’effort .............. 96 Réglages spéciaux ....................96 4.9.1 Ouverture du menu « Réglages spéciaux » ........... 96 4.9.2 Menu 5 + menu 6 : Limitation d'effort pour l’ouverture et la fermeture ....................97 4.9.3 Menu 7 : Réglage des durées d’éclairage ..........97 4.9.4 Menu 8 : Ajustements de la porte ............
  • Page 4: Informations Générales

    Sommaire et groupe cible Cette notice de montage et d'utilisation décrit la motorisation de porte de garage de la série modulaire R-500 / R-700 (ci-après « le produit »). Elle s'adresse aussi bien au personnel technique chargé des travaux de montage et d’entretien qu’à...
  • Page 5: Symboles Informatifs

    Risque d’écrasement des membres Ce symbole vous signale des situations dangereuses présentant un risque d’écrasement pour les membres du corps humain. Risque d’écrasement pour l’ensemble du corps ! Ce symbole vous signale des situations dangereuses présentant un risque d’écrasement pour l’ensemble du corps humain. Symboles informatifs AVIS AVIS...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    • Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou qu’ils aient reçu une instruction adéquate relative à...
  • Page 7: Qualification Du Personnel

    Qualification du personnel Seul le personnel connaissant cette notice de montage et d'utilisation et conscient des dangers liés à la manipulation de ce produit est autorisé à utiliser ce dernier. Les diverses tâches requièrent des qualifications différentes qui sont indiquées dans le tableau suivant.
  • Page 8 Danger lié à une tension électrique DANGER Risque d’électrocution mortelle en cas de contact avec des pièces sous tension. Lorsque vous travaillez sur le système électrique, respectez les règles de sécurité suivantes : 1. Mettre hors tension 2. Sécuriser contre toute remise sous tension 3.
  • Page 9: Description Du Produit

    Description du produit Aperçu général du produit Fig. 1: Aperçu du produit Tête de commande et d'entraînement avec Console de connexion de la porte module LED Rail de guidage (exemple de modèle), côté Bielle motorisation Coulisseau mobile Suspente centrale Raccord de rail de guidage (exemple de 16a.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    -20 °C Classe de protection : IP20, pour locaux secs uniquement Volume sonore : < 70 dB(A) Fabricant : Novoferm tormatic GmbH Eisenhüttenweg 6 44145 Dortmund Allemagne www.tormatic.de Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur la tête de commande. Les valeurs de raccor- dement indiquées doivent être respectées.
  • Page 11: Organes De Commande

    Organes de commande Fig. 2: Organes de commande A. Affichage numérique (A1 = point digital) B Touche OUVERTURE / démarrage C. Touche FERMETURE D. Touche de programmation (touche PROG) 1. Tête de commande 15. Émetteur portatif Fonctionnement du dispositif de sécurité intégré Si la porte rencontre un obstacle pendant la fermeture, l’entraînement s’arrête et libère l’obstacle en ouvrant la porte jusqu’à...
  • Page 12: Installation Et Montage

    Installation et montage Consignes de sécurité pour l'installation et le montage • L’installation ne doit être réalisée que par du personnel technique qualifié. • Avant de démarrer l’installation, veuillez-vous familiariser avec toutes les instructions concernées. Motorisations et accessoires AWG 22 AWG 22 AWG 22 AWG 22...
  • Page 13: Composition De La Fourniture

    Composition de la fourniture La composition de la fourniture dépend de la configuration de votre produit. En règle générale, celle-ci se présente comme suit : Automatic Door WARNUNG: Automatisches Tor - Nicht im Bewegungsbereich des Tores aufhalten, da sich das Tor unerwartet in Bewegung setzen kann! WARNING: Automatic door - The door may operate unexpectedly, therefore do not allow anything/anyone to stay in the path of the door! Fig. 4: Composition de la fourniture...
  • Page 14: Préparation Du Montage

    Préparation du montage Risque d’être heurté ou renversé ! ATTENTION La porte peut heurter ou renverser des personnes. Veillez à ce que la porte ne dépasse pas sur un chemin ou une voie publique. Risque d’écrasement ! ATTENTION Risque de coincement et de cisaillement au niveau des méca- nismes de verrouillage de la porte de garage.
  • Page 15: Montage De La Motorisation De Porte De Garage

    Montage de la motorisation de porte de garage Suivez les illustrations de l'affiche de montage A3. Étape Installation Assemblez les rails (3 et 8) au moyen du raccord de rail (7) comme il est montré sur l'illustration. Les extrémités des rails (3 et 8) doivent se trouver un milieu du raccord de rail (7). Faites glisser la poulie de renvoi (6) dans le rail (3) sur toute la longueur du rail assemblé.
  • Page 16: Câblage De La Motorisation De La Porte De Garage - Raccordement Au Réseau Et Commande

    3. A présent, la porte de garage peut être déplacée manuellement. 4. Pour manœuvrer la porte manuellement pendant une période prolongée, vous pouvez mettre la goupille (II) dans le trou du coulisseau prévu à cet ef- fet (III). Pour rétablir le fonctionnement normal, retirez la goupille (II). Câblage de la motorisation de la porte de garage - Raccordement au réseau et commande Danger lié...
  • Page 17: Schémas De Raccordement

    4.6.1 Schémas de raccordement G F E 180R LS 2 LS 2 N° Borne Description Vue d’ensemble des raccordements de la tête de commande et d'entraînement. Raccordement d’antenne En cas d’utilisation d’une antenne externe, le blindage de celle-ci doit être relié à la borne située à gauche (F). Raccordement d’un générateur d'impulsions externe (accessoires, par ex.
  • Page 18: Pose De L'antenne

    Pose de l’antenne Fig. 8: Poser l’antenne 1. Ouvrez le couvercle de la tête de commande. 2. Cassez à l'aide d'un outil approprié (p.ex. tourne-vis) la partie destinée à la rupture du passage et insérez la passe-câble fourni dans le trou ainsi créé. 3.
  • Page 19: Préparation

    4.8.1 Préparation 1. Assurez-vous que le rail de guidage est fixé solidement sur la porte de ga- rage. 2. Assurez-vous du positionnement correct de l’antenne (voir section « Pose de l'antenne »). 3. Assurez-vous que vous avez bien sous la main tous les émetteurs portatifs que vous souhaitez programmer pour cette porte de garage.
  • Page 20: Menu 2 : Fonction Éclairage Pour L'émetteur Portatif

    4.8.3 Menu 2 : Fonction éclairage pour l’émetteur portatif Fig. 10: Programmation de la fonction éclairage pour l’émetteur portatif 1. Appuyez deux fois brièvement sur la touche de programmation (touche PROG) (D). ð Le chiffre « 2 » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche de l’émetteur portatif avec lequel vous souhaitez com- mander la lumière jusqu’à...
  • Page 21: Menu 3 + Menu 4 : Réglage Des Positions Finales

    4.8.5 Menu 3 + menu 4 : Réglage des positions finales Fig. 12: Réglage de la position finale OUVERTURE 1. Maintenez appuyée la touche de programmation (touche PROG) (D) durant environ 3 secondes. ð Le chiffre « 3 » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche OUVERTURE et vérifiez que la porte de garage part bien en direction OUVERTURE.
  • Page 22: Course D'apprentissage De L'effort

    4.8.6 Course d'apprentissage de l’effort Risque de heurt et d’écrasement à la porte ! AVERTISST Au cours de la course d'apprentissage de l’effort, la résistance mé- canique normale lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte est programmée dans la motorisation. La limitation d’effort est désactivée jusqu’à...
  • Page 23: Contrôle De La Limitation D'effort

    4.8.7 Contrôle de la limitation d’effort • La limitation d’effort doit être contrôlée après l’achèvement des AVIS courses de programmation • L’entraînement doit être contrôlé une fois par mois. F< 400N 50 mm Fig. 15: Contrôle de la limitation d’effort 1. Placez un dynamomètre ou un obstacle approprié (par ex., l’emballage exté- rieur de l’entraînement) dans la zone de fermeture de la porte.
  • Page 24: Menu 5 + Menu 6 : Limitation D'effort Pour L'ouverture Et La Fermeture

    4.9.2 Menu 5 + menu 6 : Limitation d'effort pour l’ouverture et la fermeture Risque d’écrasement à la porte ! AVERTISST En cas de réglage d’une valeur trop élevée pour la limitation d’ef- fort, il existe un risque de blessure pour les personnes. À...
  • Page 25: Menu 8 : Ajustements De La Porte

    3. Appuyez sur la touche de programmation (touche PROG) (D). ð Le chiffre « 8 » s’affiche. 4.9.4 Menu 8 : Ajustements de la porte 1. Sélectionnez le sous-menu « 8 ». ð Au bout de 2 secondes environ, l'affichage clignote et la valeur définie apparaît. À la livraison, c’est la valeur « 4 » qui est définie. 2.
  • Page 26 Valeur Description Nota Ouverture partielle Dans ce mode opératoire, la porte de garage reste ouverte de 1 m avec porte environ. Appuyez pour démarrer l’ouverture partielle sur la deuxième sectionnelle latérale* touche de l’émetteur portatif ou utilisez un interrupteur DuoControl/ Signal 111 (accessoire)*, qui doit être programmé dans le menu 2. Fonctionnement Après la transmission de l’impulsion en position de FERMETURE, la OUVERTURE-...
  • Page 27: Menu A : Réglage Du Temps De Maintien En Position Ouverte

    4.9.6 Menu A : Réglage du temps de maintien en position ouverte Uniquement en lien avec la fonction « Fermeture automatique ». 1. Sélectionnez le point de menu « A ». ð Au bout de 2 secondes environ, l'affichage clignote et le mode opératoire défini apparaît. 2.
  • Page 28: Pose De L'autocollant De Mise En Garde

    4.11 Pose de l’autocollant de mise en garde Apposez l’autocollant de manière bien visible sur la face intérieure de votre porte de garage. ATTENTION : Porte automatique – Ne pas séjourner dans la zone de mouvement de la porte, celle-ci pouvant se mettre en mouvement inopinément. Automatic Door WARNUNG: Automatisches Tor - Nicht im Bewegungsbereich des Tores aufhalten, da sich das Tor unerwartet in Bewegung setzen kann!
  • Page 29: Ouverture Et Fermeture De La Porte De Garage (En Fonctionnement Normal)

    Ouverture et fermeture de la porte de garage (en fonctionnement normal) La porte de garage peut être actionnée au moyen de différents appareils de com- mande (émetteur portatif, commutateur à clé etc.). Dans la présente notice de montage et d'utilisation, seule la commande par émetteur portatif est décrite. Les autres dispositifs de commande fonctionnent de façon analogue.
  • Page 30: Ouverture Et Fermeture De La Porte De Garage (Autres Modes Opératoires)

    En cas de réglage de la porte ou de panne électrique, la porte de garage peut être ouverte et fermée à la main. Fig. 16: Déverrouillage et verrouillage de l’entraînement 1. Pour faire bouger la porte de garage, tirez le bouton de traction (I) du coulis- seau avec votre main.
  • Page 31: Recherche Des Défauts

    Recherche des défauts Danger lié à une tension électrique DANGER Risque d’électrocution mortelle en cas de contact avec des pièces sous tension. Avant toute intervention sur l’entraînement, il est indispensable de débrancher la prise secteur. Défaut Cause possible Remède La porte ne s’ouvre / ne se La mécanique de la porte s’est Faire inspecter la porte.
  • Page 32: Affichage De Diagnostic

    Affichage de diagnostic Valeur État Diagnostic / Remède La motorisation démarre et La motorisation reçoit une impulsion de démarrage à le chiffre « 0 » s’éteint. l’entrée START ou par l’intermédiaire d’un émetteur. Mode opératoire normal. La porte de garage a atteint sa position finale d'OUVERTURE.
  • Page 33: Rétablissement Des Réglages D'usine

    Valeur État Diagnostic / Remède Moteur immobilisé. Le moteur ne tourne pas. Faites appel à une spécialiste pour dépanner le moteur. Verrouillage de vacances Remettez l’interrupteur coulissant SafeControl/Signal 112 activé. La porte de garage en position ON. ne s’ouvre pas. Le test du contact de Contrôlez le câble et les raccordements et bornes du portillon a échoué.
  • Page 34: Cahier D'inspection Et De Contrôle

    Cahier d'inspection et de contrôle Propriétaire/exploitant Lieu : Caractéristiques de la motorisation Type de motorisation : Date de fabrication : Fabricant : Mode de fonctionnement : Caractéristiques de la porte Type : Année de construction : Numéro de série : Poids du tablier : Dimensions : Installation, première mise en service Entreprise ayant réalisé...
  • Page 35: Test De La Motorisation De La Porte De Garage

    Test de la motorisation de la porte de garage Une inspection ne remplace pas les opérations d’entretien néces- AVIS saires ! Après chaque inspection, les défauts constatés doivent être immédiatement éliminés. Pour votre sécurité, le système de porte doit être contrôlé avant la AVIS première mise en service et en cas de besoin –...
  • Page 36: Listes De Contrôle

    Listes de contrôle Liste de contrôle du système de porte Cocher l'équipement présent lors de la mise en service. N° Élément présent ? Point de contrôle Nota Porte de garage Ouverture et fermeture manuelles Manœuvrabilité Fixations / connexions État / tenue enfichables Boulons / articulations État / graissage...
  • Page 37: Justificatif De Contrôle Et De Maintenance Du Système De Porte

    N° Élément présent ? Point de contrôle Nota Autres dispositifs Verrouillage / serrure Fonctionnement / état Portillon Fonctionnement / état 5.2.1 Contact de portillon Fonctionnement / état 5.2.2 Contact de fermeture de porte Fonctionnement / état Commande feu Fonctionnement / état Barrières photoélectriques Fonctionnement / état Tranche de sécurité...
  • Page 38: Entretien / Contrôle

    Entretien / Contrôle Pour votre sécurité, le système de porte doit être contrôlé avant la AVIS première mise en service et en cas de besoin – mais au moins une fois par an – conformément à la liste de contrôle du chapitre « Listes de contrôle ».
  • Page 39: Élimination

    12.2 Élimination Pour l’élimination du système de porte, démontez celui-ci et séparez les différents groupes de matériaux : • Matières plastiques • Matériaux non-ferreux (ex. : résidus de cuivre) • Déchets électriques (moteurs) • Acier Éliminez les matériaux conformément à la législation nationale en vigueur. Élimi- nez toujours les emballages dans le respect de l’environnement et des consignes d’élimination locales.
  • Page 40: Conditions De Garantie

    Veuillez observer que la garantie ne couvre l’utilisation du système que dans le domaine privé exclusivement. Nous entendons par «  domaine privé  » un maxi- mum de 5 cycles d’ouverture/fermeture par jour. L’énoncé complet des conditions de garantie est à votre disposition à l’adresse Internet suivante : https://www.tormatic.de/garantiebestimmungen FR - 113...
  • Page 41: Déclaration De Conformité Et D'incorporation

    été élaborés, et nous engageons, sur demande justifiée, à les transmettre aux instances compétentes des pays individuels par l’intermédiaire de notre service documentation. Modèle / produit : R-500 / R-700 Type du produit : Entraînement pour garage Première année de fabrication : 2019 Directives CE/UE pertinentes :...

Ce manuel est également adapté pour:

R-700

Table des Matières