Se colocaron las baterías en el control remoto y se ha programado previamente su persiana en la fábrica con el control con la
etiqueta "CONTROL PRIMARIO". Se necesita el control remoto primario para programar cualquier control remoto adicional, de
haberlo, y para volver a programar su persiana en el caso eventual de que no funcione con un control secundario.
IMPORTANTE: Si solicitó un control remoto multicanal junto con sus persianas, éste ha sido programado previamente para
hacerlas funcionar con el canal cinco (todas las luces del control remoto encendidas). En caso de que sea su CONTROL
PRIMARIO, se debe seleccionar el canal cinco para cualquier función de programación hasta que se hayan asignado otros
canales. Para pulsar el botón de programas en la parte posterior del control remoto, utilice un elemento de punta fi na, como un
lápiz o un sujetador de papeles.
Les piles ont été installées dans la télécommande et votre store a déjà été programmé en usine au moyen de la télécommande
étiquetée « COMMANDE PRINCIPALE ». La télécommande principale est nécessaire pour programme d'autres télécommandes,
si commandées, et pour reprogrammer votre store s'il ne fonctionne pas au moyen d'une télécommande secondaire.
IMPORTANT: si vous avez commandé une télécommande à plusieurs canaux avec votre (vos) store(s), elle a déjà été
programmée pour faire fonctionner vos stores au moyen du canal cinq (tous les voyants s'allument sur la télécommande).
S'il s'agit de votre TÉLÉCOMMANDE PRINCIPALE, le canal cinq doit être choisi pour toute fonction de programmation jusqu'à
ce que l'autre (les autres) canal (canaux) soit (soient) assigné(s). Pour enfoncer le bouton de programmation à l'arrière de la
télécommande, utiliser une pointe fi ne, comme une trombone ou un crayon.
Time Out Mode: Remote will stop working temporarily after being used multiple times to avoid battery drain. Wait
fi ve minutes before continuing to use.
Modo de pausa: El control remoto dejará de funcionar temporalmente luego de utilizarse muchas veces a fi nes de
evitar que se pierda la carga de la batería. Espere cinco minutos antes de continuar utilizándolo.
Mode d'arrêt: la télécommande cessera temporairement de fonctionner après avoir été utilisée plusieurs fois afi n
d'éviter de décharger la pile. Attendre cinq minutes avant de l'utiliser à nouveau.
Adding or disabling a remote
Cómo agregar o desactivar un control remoto
Ajout ou désactivation d'une télécommande
Adding:
A) Using the PRIMARY CONTROL remote, press and hold the program button until
the shade jogs.
B) Using a new remote, press and hold the program button until the shade jogs. The
new remote is now ready to use.
Agregar:
A) Con el CONTROL PRIMARIO, mantenga presionado el botón de programas hasta
que la persiana se mueva.
B) Con un control remoto nuevo, mantenga presionado el botón de programas hasta
que la persiana se mueva. El control remoto nuevo está listo para utilizarse.
Ajout :
A) En utilisant la TÉLÉCOMMANDE PRINCIPALE, appuyer et maintenir enfoncé le
bouton de programmation jusqu'à ce que le store tressaute.
B) En utilisant une nouvelle télécommande, appuyer et maintenir enfoncé le bouton
de programmation jusqu'à ce que le store tressaute. La nouvelle télécommande
est maintenant prête à être utilisée.
Disabling:
A) Starting with the remote you wish to keep, press and hold the program button
until the shade jogs.
B) Using the remote you wish to disable, press and hold the program button until the
shade jogs. The remote is now disabled.
Desactivar:
A) Comience con el control remoto que quiere seguir utilizando; mantenga
presionado el botón de programas hasta que la persiana se mueva.
B) Con el control remoto que quiere desactivar, mantenga presionado el botón de
programas hasta que la persiana se mueva. El control está desactivado.
Désactivation :
A) En commençant par la télécommande que vous désirez garder, appuyer et
maintenir enfoncé le bouton de programmation jusqu'à ce que le store tressaute.
B) En utilisant la télécommande que vous désirez désactiver, appuyer et maintenir
enfoncé le bouton de programmation jusqu'à ce que le store tressaute. La
télécommande est maintenant désactivée.
Add • Agregue • Ajouter
A
B
Keep
Disable
Mantenga
Desactivar
Garder
Désactiver
A
B
78218-00 (2/10)