Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

S I M E S
RING PLUS
ISTRRINGPLUS REV.4 11/08

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SIMES RING PLUS

  • Page 1 S I M E S RING PLUS ISTRRINGPLUS REV.4 11/08...
  • Page 2 S I M E S CODICI PRODOTTI PRODUCTS CODES RING PLUS IP 67 CLASSE (˚C) Lampada Ljuskälla CLASS SCHUTZKLASSE Lamp Lamp VETRO CLASSE ARTICOLO GLASS CLASE Светильника Lampe VERRE ARTICLE KLASS Lampe Lampputyyppi KLASSE класс Lámpara Lâmpada Ta 25°C SUOJAUSLUOKKA...
  • Page 3 MINIRING PLUS CASSAFORMA Supplied with cable RECESS BOX 60 cm Ø 153 Ø 165 Ø 146 Ø 237 Ø 237 RING PLUS CASSAFORMA Fornito con cavo RECESS BOX Supplied with cable 60 cm Ø 235 Ø 222 Ø 212 Ø 297...
  • Page 4 S I M E S RACCOMANDAZIONI GENERALI DI INSTALLAZIONE GENERAL INSTALLATION RACCOMANDATIONS OGNI MODIFICA DELL’APPARECCHIO E’ PROIBITA SENZA PREVIA AUTORIZZAZIONE !! La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando le normative europee del settore elettrico e le istruzioni contenute in questa scatola; pertanto è necessario conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il corretto funzionamento dell’apparecchio e dell’impianto.
  • Page 5 S I M E S RACCOMANDAZIONI GENERALI DI INSTALLAZIONE GENERAL INSTALLATION RACCOMANDATIONS ALL OMBYGGNAD AV DENNA ARMATUR ÄR FÖRBJUDEN !! Säkerheten av och garantin för armaturen gäller endast om man följer det Europeiska elektriska normerna samt följer den till armaturen bifogade monteringsanvisningen; därför är det viktigt att spara den. Installation får endast utföras av behörig person i enlighet med god elektrisk installationssed och nationella installationsregler.
  • Page 6 GENERAL INSTALLATION RACCOMANDATIONS Nel caso in cui SIMES S.p.A. dia il consenso al reso di apparecchi per il controllo, essi dovranno essere resi senza essere smontati (aprire solo l’anello superiore per la rimozione dalla cassaforma, ove necessario). La scatola di cablaggio NON DEVE essere aperta;...
  • Page 7 S I M E S RACCOMANDAZIONI GENERALI INTERRATI INGROUND FITTINGS GENERAL RACCOMANDATIONS Predisporre sempre 20-30 cm di ghiaia sotto il pozzetto, poi riempirlo di acqua e assicurarsi che esca tutta entro 30 min. In caso contrario è obbligatorio un sistema di drenaggio supplementare (Fig. A). 30 min.
  • Page 8 S I M E S RACCOMANDAZIONI GENERALI INTERRATI INGROUND FITTINGS GENERAL RACCOMANDATIONS Non ricoprire mai le parti in vista dell’apparecchio. Nessuna parte dell’apparecchio non protetta dalla cassaforma deve stare a contatto diretto con il terreno, o venire a contatto con sostanze chimiche aggressive (es.
  • Page 9 S I M E S RACCOMANDAZIONI GENERALI INTERRATI INGROUND FITTINGS GENERAL RACCOMANDATIONS Använd endast “HAR” mjuka kablar med avsedd diameter. Usare solo cavi flessibili in gomma <HAR> di diametro adatto. ANVÄND EJ HÅRDA ELLER ARMERADE KABLAR. NON USARE CAVI RIGIDI e/o CON ANIMA METALLICA (Armerade kablar kan inverka negativt på...
  • Page 10 S I M E S INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION AND WIRING...
  • Page 11 S I M E S INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION AND WIRING 90°...
  • Page 12 S I M E S INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION AND WIRING...
  • Page 13 S I M E S...
  • Page 14 в случае повреждения рассеивателя, не включайте светильник до его замены. - Usare solo ricambi originali SIMES. Vioittunut suojalasi on vaihdettava uuteen ennen valaisimen käyttöä. - Use only SIMES original spare parts. Em caso de avaria do difusor, substituir por outro antes da reutilização da luminária.
  • Page 15 IP67 fittings pre-wired with 60 cm length flexible cable (attachment type “Z” - CEI EN 60598-1). In case of damage this may only be replaced by the SIMES S.p.A. The wiring to the main line is realised outside the fitting providing an IP68 connection.
  • Page 16 S I M E S ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI OBBLIGHI – AVVERTENZE – RACCOMANDAZIONI PER PROGETTISTI, INSTALLATORI E MANUTENTORI ADDITIONAL INSTRUCTIONS OBBLIGATIONS – WARNINGS AND RECCOMENDATIONS FOR ENGINEERS , INSTALLERS AND MAINTENANCE PERSONNEL...
  • Page 17 S I M E S MANUTENZIONE MAINTENANCE RACCOMANDAZIONI GENERALI PER LA MANUTENZIONE Per tutti gli apparecchi di illuminazione al di là della classe di appartenenza e del tipo di utilizzo deve essere effe- tuata a cadenza programmata la manutenzione dell’installazione (norme CEI 64-8/6) che deve prevedere almeno le seguenti operazioni: Pulire periodicamente gli apparecchi per rimuovere gli accumuli di sporco che si possono depositare sulle griglie e nella testa delle viti seguendo le ulteriori indicazioni riportate sulle istruzioni di montaggio allegate con ogni...
  • Page 18: Interrato Classe Iclass I Inground Luminaires

    S I M E S INTERRATO CLASSE I CLASS I INGROUND LUMINAIRES APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE INTERRATO CLASSE I Questo tipo di apparecchio può essere soggetto a temporanee immersioni in acqua. Dopo la messa in servizio, in caso di guasto o rottura, può verificarsi una riduzione del grado di protezione IP originale e l’infiltrazione di acqua;...
  • Page 19: Class Ii Inground Luminaires

    S I M E S INTERRATO CLASSE II CLASS II INGROUND LUMINAIRES APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE INTERRATO CLASSE II Questo tipo di apparecchio può essere soggetto a temporanee immersioni in acqua. Dopo la messa in servizio, in caso di rottura, può verificarsi una riduzione del grado di protezione IP originale e l’infiltrazione di acqua;...
  • Page 20 SIMES S.p.A. VIA G. PASTORE 2/4 - 25040 CORTE FRANCA (BRESCIA) - ITALY T E L . + 3 9 0 3 0 9 8 6 0 4 3 0 - F A X + 3 9 0 3 0 9 8 6 0 4 3 9 E-mail: simes@simes.it - http://www.simes.it...