Ce manuel est partie intégrante de l’appareil auquel il se réfère et doit toujours l’accompagner même en cas de vente ou de cession. Conservez-le pour référence ultérieure ; ARAG se réserve le droit de modifier les spécifications et les instructions de ce produit en tout temps et sans préavis.
La vérification de la compatibilité avec des composants et des accessoires d’autres fabricants est de la responsabilité de l’installateur. Au cas où, en raison de ce qui a été mentionné ci-dessus, l’ordinateur ou les pièces ARAG installées avec des composants d’autres fabricants subi-...
BRAVO DSB ARAG a étudié et fabriqué un système de diagnostic pour les ordinateurs de la série Bravo et les équipements qui peuvent y être reliés. BRAVO DSB (Code 467003) permet d’obtenir un diagnostic fiable de l’ordinateur, du groupe de commande ou de l’équipement dans son ensemble et de solutionner des problématiques éventuelles du système.
INSTALLATION EMPLACEMENT SUR LA MACHINE AGRICOLE Composition de l’équipement conseillée CONNEXION DIRECTE SCHÉMA DE MONTAGE POUR PULVÉRISATEUR AVEC POMPE À MEMBRANE Légende : Bravo 300S Batterie Pompe de remplissage Débitmètre Vanne principale Capteur de pression Vanne régulatrice Traceur à mousse Capteur de vitesse Débitmètre de remplissage / Pump Protector / Capteur de...
INSTALLATION Mise en place du moniteur L’ordinateur série Bravo 300S doit être placé dans la cabine de conduite de la machine agricole. Respectez les consignes ci-dessous : - NE positionnez PAS le moniteur dans un endroit pouvant recevoir trop de vibrations ou de chocs, afin d’empêcher tout préjudice ou l’activation involontaire des touches ;...
INSTALLATION RACCORDEMENT DE L'ORDINATEUR À LA MACHINE AGRICOLE Précautions générales pour une mise en place correcte des câblages • Fixation des câbles : - fixer le câblage de manière à empêcher qu’il entre au contact d’organes en mouvement ; - posez les câblages de sorte que la torsion ou les mouvements de la machine ne puissent les déchirer ou les éroder. •...
• Faites la plus grande attention à ne pas détériorer, tirer, déchirer ou couper les câbles. • Tout préjudice, occasionné par l’utilisation de câblages inadéquats ou, quoi qu’il en soit, non fabriqués par ARAG, rendra auto- matiquement la garantie nulle et caduque.
• capteur RPM ; • traceur à mousse. Tous les capteurs ARAG utilisent le même type de connecteur : reliez le connecteur du capteur à celui du câblage correspondant ; assurez-vous de la bonne mise en place et poussez jusqu’à son blocage.
INSTALLATION Carte mémoire SD La carte mémoire SD est utilisée pour l’échange des données avec l’ordinateur Bravo 300S. (Fig. 10b). Avant de l’utiliser assurez-vous que la carte ne soit pas protégée Utilisez UNIQUEMENT la carte SD fournie avec le dispositif. Fig.
PROGRAMMATION PROGRAMMATION Essais et vérifications avant programmation Avant de programmer l’ordinateur, vérifiez : • la parfaite installation de tous les composants (groupe de commande et capteurs) ; • le raccordement à l’alimentation ; • le raccordement aux composants (groupe de commande générale et capteurs). La mauvaise connexion des composants de l’équipement ou l’utilisation de composants autres que ceux spécifiés peut endommager le dispositif ou ses constituants.
PROGRAMMATION Utilisation des touches de programmation Programmation avancée > 1 Utilisez le curseur pour sélectionner le menu auquel Langue Français vous désirez accéder : déplacez-le à l’aide des flèches Unité de mesure Métriques directionnelles lorsque vous sélectionnez l’option souhaitée Nbre de vannes de section (Fig.
PROGRAMMATION AVANCÉE PROGRAMMATION AVANCÉE La programmation avancée permet à l’ordinateur de mettre en mémoire toutes les données nécessaires à effectuer une distribution correcte du produit. Il est nécessaire d’effectuer cette opération une seule fois, lors de l’installation. ACCÈS AU MENU DE PROGRAMMATION AVANCÉE Programmation avancée (ordinateur éteint) Programmation avancée •...
PROGRAMMATION AVANCÉE 10.1 Langue Choisissez la langue à utiliser sur Bravo 300S parmi celles disponibles. > Italiano, English, Español, Português, Français, Deutsch, Polski, Русский, Cesky, Polski, , Hrvatski, Magyar, Lietuviu. Fig. 21 La liste des langues disponibles varie selon le paquet de langues fourni en dotation avec l’ordinateur : si la langue de votre choix n’est pas disponible à...
PROGRAMMATION AVANCÉE 10.4 Reglage rampe Sélection de la largeur des différentes sections de rampe et du nombre total de buses. Sélectionnez Réglage rampe (20.00 m) une donnée Nombre de buses : 40 Section 1 : 4.00 m Section 2 : 4.00 m Section 3 : 4.00 m Section 4...
PROGRAMMATION AVANCÉE 10.5 Vannes Sélectionnez Sélectionnez le type de vannes installées sur l’équipement et les données correspondantes. une donnée > Tronçon rampe : indiquez le type de vannes de section installées. 2 Voies : vannes sans retours calibrés 3 Voies : vannes avec retours calibrés > Coupure automatique Indiquez le mode de fonctionnement des vannes de section, notamment si l’arrêt automatique des...
à l’écran (Fig. 30). Fig. 30 Le tableau ci-dessous indique les valeurs qui seront automatiquement saisies avec la sélection du code du capteur : CAPTEURS DE PRESSION ARAG Pression max TYPE ARAG 466112.200 50.0 Les valeurs définies par...
PROGRAMMATION AVANCÉE 10.11 Compte tours (Capteur de rotation) Sélectionnez Programmez les données du capteur RPM, s’il est installé sur l’équipement : une donnée > Constante : indiquez la constante concernant le capteur RPM installé. Si le capteur de rotation n’est pas installé appuyez sur : dans ce cas, la rubrique Désactivé...
PROGRAMMATION AVANCÉE 10.14 Contrôle de la configuration à la fin de la Programmation avancée Programmation avancée Cette page-écran ne s’affiche qu’en cas d’erreurs à la sortie de la fonction de Sélectionnez une erreur S’il y a plusieurs messages d’erreur, sélectionnez le message souhaité et appuyez sur Programmation avancée Bravo 300S passe automatiquement à...
PROGRAMMATION UTILISATEUR PROGRAMMATION UTILISATEUR ACCÈS À LA PROGRAMMATION UTILISATEUR Programmation utilisateur Programmation utilisateur (ordinateur allumé) Vitesse • Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage du menu. Réglage traitements Réglages buses Pour une utilisation correcte des touches pendant la programmation, voir le Par. 9.3. Limites de traitement Facteur correct.
PROGRAMMATION UTILISATEUR 11.1 Vitesse Normalement, l’ordinateur calcule les informations sur la vitesse grâce aux impulsions reçues du capteur installé sur la roue. En présence d’un récepteur GPS relié directement à Bravo 300S, ce menu permet de sélectionner le récepteur comme source alternative au capteur de roue et donc de recevoir en temps réel les données de vitesse fournies par le signal GPS.
PROGRAMMATION UTILISATEUR 11.3 Réglages buses Depuis ce menu vous pouvez programmer 12 types de buses ISO et 5 buses personnalisées (utilisateur). Sélectionnez Réglages buses une buse Type A ISO15 Vert cl Noir ISO20 Débit 1.00 l/min. TYPE A Pression 5.0 bar TYPE B Alarme pression minimum Désactivé...
PROGRAMMATION UTILISATEUR 11.5 Facteur correction débit Si vous utilisez un débitmètre à palettes et le liquide pulvérisé a une densité différente de celle de l’eau, l’ordinateur pourrait indiquer des mesures erronées ; afin de corriger cette mesure, modifiez le facteur du liquide pulvérisé : •...
PROGRAMMATION UTILISATEUR 11.7 Date et Heure Depuis ce menu, réglez l’horloge de l’ordinateur. > Code blocage modific. Permet de bloquer la modification de la date et l’heure programmées sur l’ordinateur, pour obtenir des rapports réels. • COMME FONCTIONNE LE CODE DE BLOCAGE - Entrez un numéro pour activer le blocage ;...
PROGRAMMATION UTILISATEUR 11.9 Test Permet de vérifier le bon fonctionnement de Bravo 300S. Les tests sont EN LECTURE SEULE. Fig. 59 Permet d’activer/désactiver la simulation de vitesse. La simulation permet d’effectuer des tests de réglage même lorsque la machine est à l’arrêt : simulation programmée à...
Page 29
PROGRAMMATION UTILISATEUR > Clavier et déviateurs Appuyez sur les touches ou les déviateurs un à la fois : si le fonctionnement est correct, le nom de la commande correspondante s’affiche à l’écran. Clavier et déviateurs Clavier : Clavier Déviat. H2O Trac.à mousse GCHE HAUT Auto Trac.à...
PROGRAMMATION UTILISATEUR 11.10 Saisir/Sauveger les réglages Les réglages de Bravo 300S peuvent être chargées ou sauvegardées sur une carte SD afin de reconfigurer le dispositif, si nécessaire, de résoudre des problèmes ou de configurer un autre Bravo 300S sans répéter toutes les opérations manuellement. Après avoir terminé...
FONCTIONS OPÉRATIONNELLES FONCTIONS OPÉRATIONNELLES Quand la liste sera active, l’appui sur l’une des touches activera la fonction affichée à côté. L’écran n’affiche pas en réalité le numérotage des pages, qui a été montré seulement pour faciliter l’illustration. VISUALISATION DE LA LISTE DES FONCTIONS •...
FONCTIONS OPÉRATIONNELLES 12.1 F1 - Sélection traitement (PAGE 1) Sélectionnez le type de traitement à réaliser, parmi ceux qui sont prédéfinis dans le menu Réglage traitements (Par. 11.2). Sélectionnez > un traitement Traitement - Sélectionnez le type de traitement et appuyez sur Sélect.
EMPLOI EMPLOI 13.1 Commandes sur l’ordinateur Légende : 1 Touches fonction (Chap. 12 - Fonctions opérationnelles) 2 Touches de sélection des données ou de modification des paramètres 3 Touches de commande du traceur à mousse 4 Déviateurs pour le fonctionnement des vannes dans le groupe de commande Fig.
EMPLOI 13.5 Réglages préliminaires au traitement Par. PROGRAMMER 11.1 Vitesse 11.2 Réglage traitements 11.3 Réglage buses À EFFECTUER LORS 11.4 Limites de traitement DE LA PREMIÈRE 11.5 Facteur de correction débit Après avoir effectué les réglages indiqués, UTILISATION 11.6 Préférences utilisateur commencez le traitement en sélectionnant le DE L'ORDINATEUR 11.7...
MAINTENANCE / DIAGNOSTIC / RÉPARATION 13.7 Fermeture automatique de la vanne générale (à l'aide de SKIPPER) BRAVO 300S peut effectuer la fermeture automatique de la vanne générale à l'aide de SKIPPER : le navigateur gère d'une manière autonome l'ouverture et la fermeture de la vanne, en évitant la superposition de surfaces déjà traitées. Pour utiliser la fermeture automatique, reliez SKIPPER à...
MAINTENANCE / DIAGNOSTIC / RÉPARATION 14.2 Incidents et remèdes INCIDENT CAUSE REMÈDE • Vérifiez les raccordements sur le cordon d’alimentation (Par. 7.2). Défaut d’alimentation L’écran ne s’allume pas L’ordinateur est éteint • Appuyez sur le bouton d’allumage. On n’arrive pas à commander les vannes de Les vannes ne sont pas reliées •...
DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES • Menu avancé Donnée Description Min. Max. Notes Langues programmables : Italiano, English, Español, Langue Langue d’affichage Português, Français, Deutsch, Polski, Русский, Cesky, Polski, , Hrvatski, Magyar, Lietuviu. Unité de mesure Unité de mesure d’affichage Valeurs programmables : Métriques, USA Nombre de vannes de commandes Nbre de vannes de section Valeurs programmables : 1 ÷...
Page 39
DONNÉES TECHNIQUES • Programmation utilisateur Donnée Description Min. Max. Notes Source Valeurs programmables : Capt. roue, GPS. Type de roue sélectionné Possibilité de mémoriser jusqu’à trois types de roue Regroupe les sous-menus : Calcul de la constante, Con- Réglage roues stante roue Vitesse Calcul de la constante...
CONDITIONS DE GARANTIE 1. ARAG s.r.l. garantit cet appareil pour une période de 360 jours (1 an) à partir de la date de vente au client utilisateur (le bon de livraison de la marchandise fait foi). Les composants de l’appareil, qui, à la discrétion de ARAG, sont considérés défectueux pour tout défaut de matériaux ou de fabrication seront réparés ou remplacés gratuitement auprès du Centre d’...
Page 43
Utiliser exclusivement des accessoires ou des pièces détachées d’origine ARAG afin de préserver le plus longtemps possible les conditions de sécurité prévues par le fabricant. Se reporter à l’adresse Internet www.aragnet.com 42048 RUBIERA (Reggio Emilia) - ITALY Via Palladio, 5/A Tel.