Publicité

Liens rapides

Installation Guide
AVTB
DANSK
ENGLISH
DEUTCH
FRANCIAS
ESPANOL
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
SUOMENSKI
POLSKI
ПО-РУССКИ
EESTI
LATVIA
LIETUVIŠKAI
MAGYR
HRVATSKI
© Danfoss | 2018.04
Termostatisk vandventil type AVTB
Thermostatic water valve type AVTB
Thermostatisches Wasserventil Typ AVTB
Vanne thermostatique à eau, type AVTB
Válvula termostática para agua AVTB
Valvola termostatica tipo AVTB
Termostatisk vattenventil typ AVTB
Thermostatische regelafsluiter type AVTB
Termostaattinen vesiventtiili AVTB
Regulator temperatury AVTB
Регулятор температуры прямого действия типа AVTB
Temperatuuriregulaator AVTB
Termostatiskais ūdens vārsts AVTB
AVTB tipo termostatiniai vandens vožtuvai
Termosztatikus szabályozó szelep, típus AVTB
Termostatski ventil za vodu tip AVTB
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
Страница 8
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.danfoss.com
Lappuse 10
www.danfoss.com
www.danfoss.com
VI.52.Y5.9R | 1
Side 3
Page 3
Seite 4
Page 4
Página 5
Pagina 5
Sid 6
Pagina 6
Page 7
Strona 8
page 9
page 9
Oldal 10
Strana 11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danfoss AVTB

  • Page 1 Thermostatic water valve type AVTB www.danfoss.com Page 3 DEUTCH Thermostatisches Wasserventil Typ AVTB www.danfoss.com Seite 4 FRANCIAS Vanne thermostatique à eau, type AVTB www.danfoss.com Page 4 ESPANOL Válvula termostática para agua AVTB www.danfoss.com Página 5 ITALIANO Valvola termostatica tipo AVTB www.danfoss.com...
  • Page 2 AVTB ➊ ➋ ➌ ① ② ③ Ø 18 × 210, 0 … 30 °C 9.5 × 180 (190) mm 20 … 60 °C 9.5*150mm 30-100 °C ❹ ➐ ❺ ❻ 2 | © Danfoss | 2018.04 VI.52.Y5.9R...
  • Page 3: Fejlfinding

    Fejlfinding (Ø 9.5/180 mm) must be fitted in the return For at lette skalaaflæsningen kan det være Hvis AVTB, med temperaturområdet 20 … 60 °C, line (sensor placed warmer than the medium nødvendigt at dreje indstillingsdelen i forhold monteres forkert, så føleren bliver koldere end flowing through the valve).
  • Page 4: Montage

    Oberfläche mit dem Medium in Berührung l’espace entre la sonde et le tube plongeur de pâte Bei einem falschem Einbau des AVTB mit einem kommt, dessen Temperatur reguliert werden conductrice. Temperaturbereich 20-60 °C, wodurch der soll ➊.
  • Page 5: Caractéristiques

    Détection des pannes Cambio del elemento Montar el sensor de tal manera que toda su Si une AVTB ayant une échelle de tempé-rature de Ajustar la válvula en la posición 1. superficie tenga contacto con el medio a 20 à 60 °C est mal montée (la sonde devient plus controlar ➊.
  • Page 6 Om AVTB, med temperaturområdet 20-60 °C, viene montata nello scorri-mento e se si hanno rekommenderas. För att underlätta avläsning monteras fel, så att givaren blir kallare än AVTB- variazioni termiche superiori a 20 °C, si devono av skalan kan det vara nödvändigt att vrida...
  • Page 7 Plaats de voeler zodanig dat zijn volledige Käytettäessä pitkää anturia oppervlakte in contact komt met het medium Stel de AVTB in op stand 1. Verwijder de balg waarvan de temperatuur dient geregeld te (Ø 18/210 mm) sen vapaata päätä ei saa missään door de 4 schroeven los te draaien ➐.
  • Page 8: Vianetsintä

    ➌②. Czujnik musi być ulokowany w miejscu ЛО-РУССКИ 20-60 °C, asennetaan virheellisesti niin, että cieplejszym niż czynnik przepływający przez Регулятор температуры прямого anturin lämpötila on alhaisempi kuin AVTB- zawór. действия типа AVTB. Закрывается при venttiilin rungon lämpötila, säätimen toiminta AVTB z małym czujnikiem повышении...
  • Page 9 AVTB Клапаны AVTB с тонким коротким Технические характеристики Reguleerimine ❻ датчиком Рабочее давление для Seadenupu keeramine vastupäeva tōstab (Ø 9.5/150 мм) следует устанавливать на клапана ............макс. 16 бар temperatuuri ja keeramine päripäeva langetab. подающем или обратном трубопроводе. При Перепад давления на...
  • Page 10 AVTB vožtuvai su mažu/ilgu davikliu Diapazons 20-60 °C, uzmontē nepareizi - tā, ka Darbinis slėgis .........Max. 16 barų (Ø 9.5/180 mm) turi būti montuojami sensors kļūst aukstāks nekā AVTB regulatora Slėgio perkrytis ........Max. 10 barų grąžinančioje linijoje (daviklis yra šiltesnėje ventiļapvalks, regulators beidz darboties.
  • Page 11 Szervíz MAGYAR HRVATSKI A szelepűlék és a szeleptányér tisztítása Termosztatikus szabályozó szelep, típus Termostatski ventil za vodu tip AVTB. A szelepbeállító elemben található két furaton AVTB. Növekvő hőmérsékletre zár Zatvara se porastom temperature. keresztűl helyezzen be két csavarhúzót. A Beépítés Montaža...
  • Page 12: Otklanjanje Neispravnosti

    ➐. To možete učiniti i ako u sustavu ima vode. Otklanjanje neispravnosti Ako se AVTB s rasponom temperature od 20 do 60 °C montira pogrešno tako da osjetnik postane hladniji od kućišta ventila, ventil će prestati regulirati.

Table des Matières