Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'assemblage, l'installation et/ou l'utilisation de ce produit.
7
8
30
• Nettoyer le coffre régulièrement et enlever le sel et les particules accumulés durant le transport.
• Ne pas laisser des produits chimiques corrosifs, du sel de voirie ou de la boue s'accumuler sur le produit pendant une
longue période de temps.
• Après l'utilisation, laver le produit seulement avec du savon doux, de l'eau et un chiffon non-abrasif.
• Le verrou et les charnières doivent être lubrifiés à l'aide de graphite ou d'un lubrifiant sec similaire.
• User de prudence lors d'une conduite sous des branches, des ponts ou des stationnements à faible dégagement car il
existe un risque d'abîmer le coffre de toit et la charge. Toute charge peut affecter la conduite d'un véhicule.
• Ne jamais conduire si un verrou, un couvercle ou un bouton de serrage n'est pas verrouillé ou fermé.
• Enlever le coffre de toit et les accessoires lorsqu'ils ne servent pas ou avant d'entrer dans un lave-auto automatique.
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Product Name:
50
30
ENTRETIEN ET UTILISATION
DIRECTIVES
Coffre de toit pour skis
Product Code:
•
Installer les sangles de nylon dans les boucles
des blocs de serrage. Utiliser les sangles pour
arrimer les articles à l'intérieur du coffre de toit.
•
S'assurer que les charges sont réparties
uniformément
EXCÉDER la capacité de charge maximale du
coffre de 110 lb / 50 kg.
POUR VERROUILLER :
•
Tourner la clé dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
•
Pour déverrouiller, insérer la clé et tourner
dans le sens des aiguilles.
www.rolaproducts.com
Page 6
59003
dans
le
coffre.
59003N Rev A
5-3-11
NE
PAS