Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 4-5 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products .
Important safety and environmental instructions This section contains safety • Do not use it if the power instructions that will help cable or the appliance itself protect from risk of personal is damaged. Contact an injury or property damage. authorized service. Failure follow these...
Important safety and environmental instructions • Do not vacuum water or other • If your store the package liquid materials. material, keep it out of the reach of children. • Protect the appliance from rain, humidity and heat 1.2 Compliance with the WEEE sources.
3.1 Intended use 3.2.1 Attaching / Detaching the dust container The appliance was designed to be used in houses, 1. Unplug the appliance. and is not fit for industrial use. 2. Press the dust container opening button (7) to remove the dust container (4) and remove 3.2 Installation of the vacuum the dust container by holding from the dust cleaner...
You may use suction control to Use your brush at normal position adjust the suction power during (hair brushes concealed) to clean operation. The more you open the carpets and rugs. control, the more the suction power To clean hard floors such as parquet, shall be decreased.
Cleaning and maintenance 4.1 Cleaning WARNING: Low suction power or damage to the appliance may WARNING: Never use gasoline, occur if the filters of this appliance solvent, abrasive cleaning agents, are not cleaned. metal objects or hard brushes to clean the appliance. WARNING: We advise you to clean Hepa filter regularly (e.g.
Page 10
Cleaning and maintenance 4. Wash the cyclone assembly (18) in warm water, 8. To remove the dust blocking the filter, gently if required. Wait until the cyclone assembly is tap the hepa output filter on a hard surface. dried. Wash the filter in warm water. 5.
Troubleshooting 5.2 Lower body plug Suction power is very low Suction power control is very wide. >>> Close the slide. 1. If your product sucks large pieces of paper, Blocked floor brush >>> Remove the blockage in floor napkin or socks, this will cause clogging in the brush.
Page 12
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
Page 13
İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 14-15 1.1 Genel güvenlik ......14 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması...
Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Elektrik kablosu veya cihaz Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini hasarlıysa kullanmayın. Yetkili önlemeye yardımcı olacak servise başvurun. güvenlik talimatları • Şebeke güç kaynağınız cihazın almaktadır. tip etiketinde belirtilen talimatlara uyulmaması bilgilere uygun olmalıdır. halinde her türlü...
Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Cihazı yağış, nem ve ısı 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden kaynaklarından koruyun. çıkarılması • Cihazı patlayıcı veya yanıcı Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı ortamların ve maddelerin tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü...
Kullanım 3.1 Kullanım amacı 3.2.1 Toz haznesinin takılması/ çıkarılması Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi 1. Elektrik fişini prizden çekin. tipi kullanım için uygun değildir. 2. Toz haznesini çıkarmak için, toz haznesi açma düğmesine (7) basın, toz haznesi taşıma 3.2 Süpürgenin montajı...
Kullanım Çalışma sırasında, emiş gücünü Parke, marley, muşamba gibi ayarlamak için, emiş ayar sürgüsünü sert döşemeleri ve duvar gibi düz de kullanabilirsiniz. Sürgüyü ne yüzeyleri temizlemek için ayarlama kadar açarsanız, emiş gücü o kadar mekanizmasının konumunu azalır. değiştirerek kıl fırçalar üzerinde temizlik yapın.
Temizlik ve bakım 4.1 Temizlik UYARI: Bu üründeki filtrelerin temizlenmemesi, zayıf çekim UYARI: Cihazı temizlemek için gücüne ya da cihaz hasarına yol kesinlikle benzin, solvent, aşındırıcı açabilir. temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. UYARI: Hepa filtreyi düzenli olarak temizlemeniz önerilir (örn. UYARI: Cihazı...
Page 20
Temizlik ve bakım 4. Siklon grubunu (18), gerekirse ılık suda yıkayın. 8. Filtreyi tıkayan tozun çoğundan kurtulmak Siklon grubu kuruyana kadar bekleyin. için, hepa çıkış filtresini sert bir zemine hafifçe 5. Gerekirse, toz haznesini (4) nemli bir bezle vurun. Filtreyi ılık suda yıkayın. temizleyin.
Sorun giderme 5.1 Motor koruyucu termik Emiş gücü çok düşük Emiş gücü sürgüsü çok geniş. >>> Sürgüyü kapatın. Elektrikli süpürgeniz, motorun düşük emiş gücü Zemin fırçası tıkalı. >>> Zemin fırçasındaki tıkanıklığı tıkanmış filtre sebebiyle nedeniyle aşırı bir şekilde giderin. ısınması durumunda, elektrikli süpürgeyi koruyan Toz haznesi dolu.
Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор продукции компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководство и все прочие...
Page 23
СОДЕРЖАНИЕ 1 Важные инструкции по технике безопасности защите окружающей среды 24-26 1.1 Общая безопасность ....24 1.2 Соответствие Директиве WEEE и утилизация отходов ....26 1.3 Информация...
Важные инструкции по технике безопасности защите окружающей среды В этом разделе содержатся обслуживанию не должны выполняться детьми без правила техники безопас- присмотра взрослых. ности, соблюдение которых •Ни в коем случае не поль- позволит избежать травми- зуйтесь электроприбором, рования или материального если...
Page 25
Важные инструкции по технике безопасности защите окружающей среды •Не прикасайтесь к штеп- •Для очистки электроприбора сельному разъему электро- или его кабеля не следует прибора влажными или опускать их в воду. мокрыми руками. •Необходимо регулярно про- •Не наматывайте шнур пита- верять состояние шланга ния...
Важные инструкции по технике безопасности защите окружающей среды 1.2 Соответствие Директиве WEEE и утилизация отходов Данный прибор не содержит опасных и запрещенных материалов, указанных в «Положении о надзоре за отходами электрического и электронного оборудования», изданного Министерством по охране окружающей среды и городского планирования. Данное устройство...
Использование 3.1 Назначение изделия 3.2.1 Установка / снятие пылесборника Данный электроприбор предназначен для 1. Отключите прибор от сети электропитания. бытового использования и не подходит для 2. Нажмите кнопку отсоединения использования в промышленных целях. пылесборника (7), чтобы снять пылесборник (4), держа его за ручку для 3.2 Установка...
Использование Для настройки мощности Используйте щетку в всасывания во время работы нормальном положении (со устройства используется скрытыми щетинками) для регулятор всасывания. Чем уборки ковров и ковровых больше выдвинут регулятор, покрытий. тем ниже мощность всасывания. Для уборки твердых полов, вроде паркета, винила или линолеума, смените...
Использование 3.6 Установка пылесоса в месте хранения Для установки пылесоса в месте хранения на щетке для пола имеется крючок. С его помощью щетку можно повесить в соответствующем месте для хранения. 30 / 67 RU Пылесос / Руководство пользователя...
Чистка и уход 4.1 Чистка 1. Для очистки наружной поверхности фильтра HEPA воспользуйтесь небольшой ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не щеткой (не входит в комплект поставки используйте для чистки для данной модели). Так вы сможете электроприбора бензин, убрать большую часть пыли. растворители или абразивные 2.
Чистка и уход 4.3 Чистка циклонного узла и 7. Убедитесь, что все компоненты совершенно сухие перед их установкой в пылесборника прибор и его включением. 1. 1. Нажмите кнопку отсоединения П Р Е Д О С Т Е Р Е Ж Е Н И Е : пылесборника...
Устранение неполадок 3. При необходимости, промойте фильтры, Мощность всасывания слишком низкая особенно фильтр HEPA, осторожно удалив Регулятор мощности всасывания слишком мелкую пыль. Перед возвращением широкий. >>> Закройте фиксатор. фильтров на место дайте им полностью Забившаяся щетка для пола >>> высохнуть. Устраните...
! Chère cliente, cher client, Merci d’ a voir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’ e st pourquoi nous vous recommandons, avant d’...
Page 35
TABLE DES MATIÈRES 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement 36-38 1.1 Consignes générales de sécurité ..36 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés ....38 1.3 Détails sur l’emballage.
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Cette section contient les conscients des dangers y instructions de sécurité qui afférents. Les enfants ne vous aideront à éviter toutes doivent pas jouer avec cet blessures physiques appareil. Le nettoyage et dommages économiques.
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement • Lorsque l’appareil est branché • Contrôler régulièrement le évitez de toucher la prise tuyau de l’appareil. En cas de avec des mains mouettes ou problème, arrêter l’utilisation humides. et contacter le service agréé. •...
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés Ce produit ne contient pas de substances dangereuses et prohibées, telles que décrites dans la « Directive réglementant les déchets d’équipements électriques et électroniques »...
Votre aspirateur 2.1 Aperçu 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton de rembobinage du câble 2.2 Données techniques 3. Position de rangement 4. Sac à poussière 5. Poignée de transport du sac à poussière Alimentation 6. Couvercle supérieur du sac à poussière 220-240 V ~, 50/60 Hz 7.
Utilisation 3.1 Utilisation préconisée 3.2.1 Fixer / Retirer le sac à poussière L’appareil a été conçu pour un usage domestique. 1. Débranchez l' a ppareil. Il n’a pas été conçu pour un usage industriel. 2. Appuyez sur le bouton d’ouverture du sac à poussière (7) et retirez le sac à...
Utilisation Vous pouvez utiliser le contrôle de Utilisez votre brosse à la position l'aspiration pour ajuster la puissance normale (poils de la brosse rentrés) d' a spiration lors du fonctionnement. pour nettoyer les moquettes et les Plus vous ouvrez le contrôle, plus la tapis.
Nettoyage et entretien 4.1 Nettoyage 3. Tapotez la surface du filtre pour retirer l' e xcès d' e au. Répétez cette opération 4 fois et AVERTISSEMENT: N’utilisez attendez que le filtre sèche. N' u tilisez pas de jamais d'essence, de solvants ou dispositif de chauffage pour sécher le filtre.
Page 43
Nettoyage et entretien 3. Ouvrez le couvercle du sac à poussière (6) en 10. Répétez cette opération 4 fois et attendez le tournant dans le sens inverse des aiguilles que le filtre sèche complètement. N' u tilisez d' u ne montre. Retirez l' a ssemblage du cyclone pas de dispositif de chauffage pour sécher le (18), le filtre à...
Dépannage 5.2 Bouchon au bas de La puissance d' a spiration est très faible. l'appareil Le contrôle de la puissance d' a spiration est très large. >>> Refermez la molette. 1. Si votre appareil aspire de gros morceaux de Brosse à plancher bouchée >>> Débouchez la brosse papier, une serviette ou une chaussette, les à...
Page 45
Алдымен осы пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығыңыз! Құрметті тұтынушы, Beko өнімін таңдағаныңыз үшін рақмет. Жоғары сапамен және заманауи технологиямен жасалған өнімнен ең жақсы нәтижелер аласыз деп үміттенеміз. Сондықтан, өнімді пайдалану алдында осы нұсқаулықты және барлық басқа ілеспе құжаттарды толығымен оқып шығыңыз, сөйтіп болашақта пайдалану үшін анықтама ретінде...
Page 46
МАЗМҰНЫ 1 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар 47-49 1.1 Жалпы қауіпсіздік ....47 1.2 WEEE директивасының талаптарына сәйкестік және қоқыс өнімдерді қоқысқа лақтыру ..49 1.3 Орама...
Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар Бұл бөлім жарақат құрылғымен ойнамауы немесе мүліктің к е р е к . Е р е с е к зақымдалу қаупінен қадағаламаса, тазалау қорғайтын қауіпсіздік және қызмет көрсету туралы нұсқауларды жұмыстарын балалар қамтиды. орындамауы...
Page 48
Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар •Тазалау үшін құрылғыны •Қ ұ ры л ғ ы а ша с ына немесе оның кабелін ылғалды қолдармен суға батырмаңыз. тимеңіз. шлангысын •Құрылғы •Құрылғыны розеткадан ж ү й е л і т ү р д е а...
Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар 1.2 WEEE директивасының талаптарына сәйкестік және қоқыс өнімдерді қоқысқа лақтыру Бұл өнім Қоршаған орта және қаланы жоспарлау министрлігі шығарған «Қоқыс электр және электрондық құрылғыларды бақылау туралы ережеде» көрсетілген зиянды және тыйым салынған материалдарды қамтымайды.
Пайдалану 3.1 Алғаш рет пайдалану 3. Теңшелетін паркет/кілем қылшағын (14) телескопиялық түтікке (15) 1. Барлық қаптама және таңбалау орнатыңыз. материалдарын алып, оларды қолданыстағы жергілікті заңнамаға сәйкес кәдеге жаратыңыз. 2. Құрылғыны пайдаланбас бұрын тазалаңыз ("Тазалау және техникалық қызмет көрсету" бөлімін қараңыз). 3.
Пайдалану 4. Қуат сымын орап алу үшін сымды Ең дұрысы - сымды сары орау түймешігін (2) басыңыз. және қызыл белгішелердің арасында болатындай 3.4 Паркет/кілем қылшағын тартып шығару. пайдалану ЕСКЕРТУ: Қуат сымын Қылшақтың сол жақ бөлігінде кілем қызыл белгішесінен және қатты бет көрсеткіші бар баптау асырып...
Пайдалану 3.5 Қосалқы құралдар 1. Телескопиялық түтікті (15) алу арқылы қажет керек-жарақты тіклей бекітуге болады. 2. Алыс шеттерге жетуі үшін керек-жарақтарды, сондай-ақ, телескопиялық ұзартқыш түтігіне (15) бекітуге болады. Еден бастиегін алып, қажет керек-жарақты бекітіңіз. Тар саңылауларға арналған құрал: Ол тар жерлер, бұрыштар...
Тазалау және қызмет көрсету 4.1 Тазалау 2. Сүзгіні жылы сумен жуыңыз. ЕСКЕРТУ: Ешқашан құрылғыны тазалау үшін бензинді, сұйылтқышты, абразивтік тазалау заттарын, металл заттарды 3. Артық суды төгу үшін сүзгіні сәл немесе қатты щеткаларды қағыңыз. 4 рет қағып, өз бетімен пайдаланбаңыз. кепкенше...
Тазалау және қызмет көрсету 4.3 Циклон жинағын және 7. Барлық құрамдастарды құрылғыға орнатып, оны қосудың алдында шаң контейнерін тазалау олардың барлығы кепкеніне көз 1. Шаң контейнерін (4) алу үшін шаң жеткізіңіз. контейнерін ашу түймешігін (7) ЕСКЕРТУ: Сүзгілерді басыңыз және шаң контейнерінің далада...
Ақаулықтарды шешу 5. 40 минуттан кейін шаңсорғышты Сору уақыт тым төмен қуат көзіне жалғап, қосыңыз. Сору қуатын басқару құралы тым 6. Егер шаңсорғыш жұмыс істемесе, ашық. >>> Тұтқаны жабыңыз. оны қайта ажыратып, тағы 20 Еден қылшағы бітелген >>> минут күтіп, қауіпсіздік механизмін Еден...
Page 69
حل المشكالت 2.5 قابس الجسم السفلي قوة الشفط منخفضة للغاية 1. إذا سحبت مكنستك قطع كبيرة من الورق، أو التحكم في قوة الشفط عريض للغاية.>>> أغلق • المالعق، أو الشوك، سيتسبب ذلك في انسداد قنوات .المزالج .الهواء وستنخفض قوة شفط مكنستك فجأة إذا...
Page 70
الصيانة والتنظيف 3. افتح غطاء حاوية الغبار )6( بتدويره عكس اتجاه 8. إلزالة الغبار الذي يحجب الفلتر، عليك نفض الغبار عقارب الساعة. عليك إزالة المجموعة الحلزونية برفق من على الفلتر على سطح صلب. اغسل )81(، وفلتر الفوم )02(، وفلتر حماية الموتور .الفلتر...
Page 71
الصيانة والتنظيف 1.4 التنظيف تحذير:قد يحدث انخفاض في قوة الشفط أو تلف في الجهاز إذا لم يتم تنظي فالتر تحذير:يحظر تما م ًا استخدام البنزين .هذا الجهاز أو المذيبات أو المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش الصلبة في تحذير:نوصيك بتنظيف فلتر هيبا بانتظام .تنظيف...
Page 72
االستخدام .1. ضع قابس كابل الطاقة)8( في منفذ التيار المناسب يمكنك ضبط الفرشاة للوضع المناسب (1) 2. زر تشغيل/إيقاف الطاقة للسطح الذي سيتم كنسه عبر آلية الضبط زر /التشغيل استخدم فرشاتك في الوضع العادي )تم اإليقاف إخفاء فرشاة الشعر( لتنظيف السجاجيد .والمشايات...
Page 73
االستخدام 81.2.3 تركيب/فك حاوية الغبار 1.3 االستخدام المبدئي 1. أخرج جميع مواد التعبئة، والملصقات، وورق الفوليو .1. انزع قابس الجهاز .وتخلص منهم وفقا ً للتشريعات المحلية السارية 2. اضغط على زر إزالة حاوية الغبار )7( إلزالة حاوية 2. نظف جميع مكونات الجهاز والتي تتصل بالطعام الغبار...
Page 75
تعليمات هامة للسالمة والبيئة 3.1 سالمة األطفال وتشريعاتWEEE 4.1 متوافق مع تشريعات .التخلص من المنتجات الفاسدة يوصى بتوخي الحذر البالغ عند استخدام • هذا المنتج ال يشمل مواد مؤذية أو محظورة الجهاز بالقرب من األطفال أو االفراد من تلك المشار إليها في "تشريعات اإلشراف ذوي...
Page 76
تعليمات هامة للسالمة والبيئة ال تلمس الجهاز أبد ا ً ويداك مبتلتان أو 2.1.1 سالمة المنتج • .رطبتان ال تقم أبد ا ً بتشغيل أو وضع أي جزء من • ضع الجهاز بطريقة يسهل من خاللها هذا الجهاز على أو بالقرب من األسطح •...
Page 77
تعليمات هامة للسالمة والبيئة 1.1.1 السالمة الكهربائية يشمل هذا القسم تعليمات السالمة التي ستساعد على توفير الحماية ضد مخاطر تلتزم بيكو لألجهزة المنزلية بمعايير • اإلصابة الشخصية والخسائر الجسيمة. عدم السالمة السارية؛ وعلى ذلك ففي حالة اتباع هذه التعليمات يؤدي إلى إبطال ،حدوث...
Page 79
،عزيزي العميل شكرا ً لك على تفضيل منتجاتBeko. نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم هذا وجميع المستندات المصاحبة له بعناية قبل استخدام المنتج واالحتفاظ به...
Page 80
مكنسة كهربائية دليل المستخدم BKS 1350 T 01M-8830323200-1916-07...