Page 3
Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di...
Page 4
Min 560 mm Min 560 mm 583 + 2 mm 560 mm 560 mm 600 mm...
Control panel Installation First use Electrical connection Daily use Environmental concerns Cooking tables IKEA GUARANTEE Cleaning and maintenance Safety Information Before using the appliance, read with the appliance. Cleaning and these safety instructions. Keep user maintenance must not be them nearby for future reference.
Page 6
ENGLISH steam to exit gradually before more persons - risk of injury. Use accessing the cavity - risk of protective gloves to unpack and burns. Do not obstruct hot air install - risk of cuts. vents at the front of the oven - Installation, including water risk of fire.
Page 7
ENGLISH upper edge of the oven - risk of Do not use extension leads, burn. multiple sockets or adapters. The Do not remove the oven from its electrical components must not polystyrene foam base until the be accessible to the user after time of installation.
ENGLISH Product description Control panel Oven fan Cooling fan (not visible) Lower heating element (hidden) Grill element Oven door Oven lamp Accessories Baking tray Wire Shelf Inserting the wire shelf and other accessories Insert the wire shelf onto the level you require by holding it tilted slightly upwards and resting the raised rear side (pointing upwards) down first.
ENGLISH Control panel Selection knob Thermostat knob Time knob Led thermostat/preheating First use Remove the accessories from the oven and the smell and fumes from the insulating heat it at 200° for about an hour to eliminate materials and protective grease. Daily use 1.
Page 10
ENGLISH Oven functions table The oven has 5 cooking levels. Count up from the lower level. Function Description of function OVEN OFF For switching off the oven. FORCED AIR For cooking different foods that require the same cooking temperature on several shelves (maximum three) at the same time.
ENGLISH Cooking tables Type of food Function Preheating Level Temperature Cooking time (from the bottom) (°C) (min) SWEETS, PASTRY, ETC 150–170 30-90 Leavened cakes 160-180 30-90 Filled pies 160-200 35-90 (cheesecake, 160-200 40-90 strudel, fruit pie) 160-180 15-40 Biscuits/tartlets 4-2/5-3-1 150-170 20-45 180-200...
Page 12
ENGLISH Type of food Function Preheating Level Temperature Cooking time (from the bottom) (°C) (min) MEAT Roast pork with 180-190 1 10-150 crackling 2 kg Lamb/Veal/Beef/ 190-200 80-120 Pork 1Kg Chicken/Rabbit/ 200-230 50-100 Duck 1Kg Turkey/Goose 3Kg 180-200 150-200 FISH Baked fish/en papillote 0.5Kg 170-190...
ENGLISH Cleaning and maintenance CLEANING Accessories • Soak the accessories in water with WARNING! washing up detergent immediately after Never use steam cleaning equipment. use, handling them with oven gloves if Only clean the oven when it is cool to still hot.
Page 14
ENGLISH To remove the door 1. Open the door fully. 2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1). Fig. 4 To refit the door 1. Insert the hinges in their seats. 2. Open the door fully. 3.
• the type and exact model of the oven; If any repairs are required, please contact IKEA Authorized Service Centre (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out correctly).
ENGLISH Technical data Type of product: Built-in Electrical Oven Model identification: MATÄLSKARE 403.687.65, MATTRADITION 003.687.67 MATTRADITION 804.1 17.24 MATTRADITION 304.1 17.26 Number of cavities Heat source Electrical Number of functions Usable volume. Measured with any side grids and catalytic panels removed l 71 Area of the largest baking sheet cm 1 191 Energy Efficiency Class (Lowest Consumption)
1,5 mm ) must be carried out by a qualified the mains voltage. The rating plate is on electrician. Contact IKEA Authorized Service the front edge of the oven (visible when the Centre. door is open).
ENGLISH Environmental concerns household electrical appliances, contact WARNING! Ensure that the your local authority, the collection service appliance is switched off and for household waste or the store where you disconnected from the power purchased the appliance. This appliance supply before performing any is marked in compliance with European maintenance operation - risk of Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and...
Replaced • The use of the appliance in a non- parts become the property of IKEA. domestic environment i.e. professional What will IKEA do to correct the problem? use. IKEA appointed Service Provider will • Transportation damages. If a customer...
Page 20
This does not apply within Ireland, How to reach us if you need our service customer should contact the local IKEA dedicated after sales line or the Please refer to the last appointed Service Provider for further page of this manual for the full list of IKEA appointed information.
Technische Daten Bedienfeld Aufstellung Erster Gebrauch Anschluss an das Stromnetz Tägliche Verwendung Hinweise zum Umweltschutz Gartabellen IKEA GARANTIE Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsanweisungen mit herabgesetzten physischen, vor dem Gebrauch durchlesen. sensorischen oder geistigen Diese Anweisungen zum Fähigkeiten und Mangel an Nachschlagen leicht zugänglich...
Page 22
DEUTSCH ZULÄSSIGE NUTZUNG WARNUNG!: Lassen Sie das Gerät während des Dörrens von VORSICHT: Das Gerät ist Speisen niemals unbeaufsichtigt. nicht für den Betrieb mit einem Eignet sich das Gerät für die externen Schalter, wie Timer, oder Verwendung von Sonden, separatem Fernbedienungssystem ausschließlich für diesen Ofen konstruiert.
Page 23
DEUTSCH INSTALLATION vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung trennen Das Gerät muss von - Stromschlaggefahr. Während zwei oder mehr Personen der Installation sicherstellen, gehandhabt und aufgestellt das Netzkabel nicht mit dem werden – Verletzungsgefahr. Gerät selbst zu beschädigen - Schutzhandschuhe zum Brand- oder Stromschlaggefahr.
Page 24
DEUTSCH Es muss im Einklang mit Wenn das Netzkabel den nationalen elektrischen beschädigt ist, muss es Sicherheitsbestimmungen aus Sicherheitsgründen möglich sein, den Netzstecker vom Hersteller, von seinem des Gerätes zu ziehen, oder es Kundendienstvertreter oder mit einem Trennschalter, welcher einer ähnlich qualifizierten der Steckdose vorgeschaltet ist, Fachkraft durch ein identisches auszuschalten.
DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld Backofengebläse Kühlgebläse (nicht sichtbar) Unteres Heizelement (verdeckt) Grillelement Backofentür Hintere Backofenbeleuchtung Zubehör Kuchenblech Rost Den Rost und andere Zubehörteile einsetzen Den Rost auf die gewünschte Ebene einschieben, ihn dabei leicht nach oben gekippt halten und die angehobene hintere Seite (nach oben zeigend) zuerst nach unten legen. Diesen anschließend horizontal entlang der Schienen so weit wie möglich einschieben.
DEUTSCH Bedienfeld Auswahlknopf Thermostatregler Zeitregler Kontrollleuchte Thermostat/Vorheizen Erster Gebrauch Nehmen Sie die Zubehörteile aus dem Stunde eingeschaltet, um den Geruch von Backofen und heizen Sie den Backofen Isoliermaterial und Schutzfetten zu beseitigen. auf 200 °C auf und lassen Sie ihn ca. eine Tägliche Verwendung 1.
Page 27
DEUTSCH Übersicht Betriebsarten des Geräts Der Ofen hat 5 Garstufen. Aufwärtszählen von der untersten Stufe. Funktion Funktionsbeschreibung BACKOFEN AUS Zum Ausschalten des Ofens. HEISSLUFT Zum Garen verschiedener Speisen, welche die gleiche Gartemperatur auf verschiedenen Einschubebenen (maximal drei) zur gleichen Zeit benötigen. Die Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von einer Speise auf die anderen.
DEUTSCH Reinigung und Pflege REINIGUNG HINWEIS: Während längeren Garens von Speisen mit hohem Wassergehalt WARNUNG! (z. B. Pizza, Gemüse usw.) kann sich Verwenden Sie niemals Kondenswasser an der Innenseite der Tür Wasserdampfreinigungsgeräte. und der Türdichtung bilden. Wenn der Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen Backofen kalt ist, trocknen Sie die Innenseite auskühlen.
Page 31
DEUTSCH Um die Seitengitter wieder anzubringen Abb. 2 diese in die Nähe des Backraums legen und zuerst die beiden Stifte in ihre Sitze einsetzen. Danach den Außenteil in die Nähe seines Sitzes legen, die Halterung einsetzen und fest zur Wand des Backraums drücken, um sicherzustellen, dass das Seitengitter fest sitzt.
Page 32
Lampe ist speziell für elektrische Geräte ausgelegt und nicht geeignet Backofenbeleuchtung auswechseln für die Beleuchtung von Räumen eines 1. Trennen Sie den Ofen von der Haushalts (EU-Regelung (EC) Nr. Stromversorgung. 244/2009). Lampen sind beim autorisierten IKEA Kundendienst erhältlich.
Servicenummer (die Zahl nach dem Wort Service auf dem Typenschild), befindet sich rechts im Backofeninnenraum (bei offener Backofentür sichtbar); • Ihre vollständige Anschrift; • Ihre Telefonnummer. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an einen autorisierten IKEA Kundendienst (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
DEUTSCH Technische Daten Art des Produkts: Einbau-Elektroofen Modellnummer: MATÄLSKARE 403.687.65, MATTRADITION 003.687.67 MATTRADITION 804.1 17.24 MATTRADITION 304.1 17.26 Anzahl der Innenräume Heizquelle Elektrisch Anzahl der Funktionen Nutzinhalt. Gemessen ohne seitliche Gitter und mit abgenommenen Pyrolysepaneelen l Fläche des größten Backblechs cm 1 191 Energieeffizienzklasse (niedrigster Verbrauch) Energieeffizienzindex...
Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm des Gerätes muss der Spannung des darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Stromnetzes entsprechen. Das Typenschild Wenden Sie sich an einen autorisierten IKEA befindet sich an der Vorderkante des Kundendienst. Backofens (bei offener Tür sichtbar).
DEUTSCH Hinweise zum Umweltschutz Einklang mit den lokalen Vorschriften zur WARNUNG!: Vor Abfallbeseitigung. Genauere Informationen der Durchführung von zu Behandlung, Entsorgung und Recycling Wartungsarbeiten, sicherstellen, von elektrischen Haushaltsgeräten sind bei dass das Gerät ausgeschaltet der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder und von der Stromversorgung dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde.
DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? herbeigeführte Schäden, Die Garantie gilt fünf Jahre ab dem Beschädigungen infolge Missachtung Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten. der Bedienungsanleitung, Als Kaufnachweis ist das Original des unsachgemäßer Installation, falschen Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im Spannungsanschlusses, Beschädigung...
Page 38
Sie, die in diesem Gültigkeit der länderspezifischen Handbuch aufgeführten Rufnummern Bestimmungen zu verwenden. Wenden Sie sich IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, jeweils an die für den betreffenden die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, Gerätetyp angegebene Rufnummer. die von Land zu Land jedoch unterschiedlich Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) sein können, mindestens abdeckt bzw.
Branchements électriques Usage quotidien Conseils pour la protection de Tableaux de cuisson l’environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA (FRANCE) Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire mentales réduites, ou ne attentivement les consignes de possédant ni l’expérience ni les sécurité. Conservez-les à portée connaissances requises, peuvent pour consultation ultérieure.
Page 40
FRANÇAIS des aliments. Si une sonde peut USAGE AUTORISÉ être utilisée avec l’appareil, MISE EN GARDE : Cet utilisez uniquement la sonde de appareil n’est pas conçu pour température recommandée pour être utilisé avec un dispositif de ce four - un incendie pourrait se mise en marche externe comme déclarer.
Page 41
FRANÇAIS INSTALLATION l’alimentation électrique lors Deux personnes minimum de l’installation - vous pourriez sont nécessaires pour déplacer vous électrocuter. Au moment de et installer l’appareil - risque de l’installation, assurez-vous que blessure. Utilisez des gants de le câble d’alimentation n’est pas protection pour le déballage et endommagé...
Page 42
FRANÇAIS AVERTISSEMENTS Si le câble d’alimentation ÉLECTRIQUES est endommagé, il doit être La plaque signalétique se remplacé par un câble identique trouve sur le rebord avant du provenant du fabricant, d’un four (visible lorsque la porte est représentant du Service Après- ouverte).
FRANÇAIS Description du produit Bandeau de commandes Ventilateur de four Ventilateur de refroidissement (non visible) Résistance inférieure (non visible) Gril Porte du four Éclairage arrière du four Accessoires Plaque à pâtisserie Grille Insertion de la grille métallique et des autres accessoires Insérez la grille métallique au niveau désiré...
FRANÇAIS Bandeau de commandes Bouton de sélection Bouton du thermostat Bouton de l’heure Voyant thermostat/préchauffage Première utilisation Retirez les accessoires du four et faites-le fumées qui se dégagent du matériau isolant et chauffer à 200° pendant une heure environ des graisses de protection. afin de faire disparaître les odeurs et les Usage quotidien 1.
Page 45
FRANÇAIS Tableau des Fonctions du four Le four a 5 niveaux de cuisson. Décomptez depuis le niveau inférieur. Fonction Description des fonctions ARRÊT FOUR Pour éteindre le four. CHALEUR PULSÉE Pour cuire différents aliments demandant la même température de cuisson sur plusieurs grilles (maximum de trois) en même temps.
Page 46
FRANÇAIS Tableaux de cuisson Type d’aliment Fonction Préchauff- Niveau (en Température Temps de partant du bas) (°C) cuisson (min) VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC. 150–170 30-90 Gâteaux levés 160-180 30-90 Tourtes fourrées (tarte 160-200 35-90 au fromage blanc, strudel aux pommes, 160-200 40-90 tarte aux fruits) 160-180...
Page 47
FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauff- Niveau (en Température Temps de partant du bas) (°C) cuisson (min) VIANDE Rôti de porc avec 180-190 1 10-150 grattons 2 kg Agneau/Veau/ 190-200 80-120 Boeuf/Porc 1Kg Poulet/Lapin/ 200-230 50-100 Canard 1Kg Dinde/Oie 3Kg 180-200 150-200 POISSON Poisson au four/...
FRANÇAIS Nettoyage et entretien NETTOYAGE Remarque : pendant les cuissons prolongées d’aliments à forte teneur en AVERTISSEMENT ! eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez de la condensation risque de se former en aucun cas un jet d’eau sous haute à...
Page 49
FRANÇAIS Pour replacer les supports de grille positionnez-les près de la cavité et insérez initialement les deux goupilles dans leur appui. Puis, positionnez la partie extérieure près de son appui, insérez le support, et appuyez fermement vers le mur de la cavité pour vous assurer que le support de grille est convenablement fixé.
Page 50
Assurez- la Commission). vous que le joint est bien placé avant de Ces ampoules sont disponibles auprès replacer la porte. du centre d’entretien et de réparation agrée IKEA. Pour remplacer l’ampoule 1. Débranchez le four. Fig. 5...
• votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous au Centre d’entretien et de réparation agréé IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Type de produit : Four électrique encastrable Code d’identification du modèle : MATÄLSKARE 403.687.65, MATTRADITION 003.687.67 MATTRADITION 804.1 17.24 MATTRADITION 304.1 17.26 Nombre de cavités Type de chauffage Électrique Nombre de fonctions Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panneaux catalytiques déposés l Aire correspondant à...
La plaque signalétique par un électricien qualifié uniquement. se trouve sur le rebord avant du four (visible Adressez-vous au Centre d’entretien et de lorsque la porte est ouverte). réparation agréé IKEA. Si un remplacement du cordon d’alimentation...
FRANÇAIS Conseils pour la protection de l’environnement traitement et le recyclage des appareils AVERTISSEMENT ! : Assurez- électroménagers, contactez le service vous que l’appareil est éteint et local compétent, le service de collecte des débranchez de l’alimentation déchets ménagers ou le magasin où vous électrique avant d’effectuer le avez acheté...
FRANÇAIS GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE jurisprudence: APRES-VENTE IKEA • soit la réparation totalement gratuite de Décret n° 87-1045 relatif à la présentation l’appareil, y compris les frais de main- des écrits constatant les contrats de garantie d’oeuvre et de déplacement au lieu de la...
Page 56
à compter de la date d’achat chez à la fin de cette notice et correspondant à IKEA par le client. Elle ne s’applique que votre appareil. dans le cadre d’un usage domestique. Conservez votre preuve d’achat avec...
Page 57
éraflures, décoloration. satisfaisante dans le cadre de cette garantie • Les dommages accidentels causés par mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient des corps ou substances étrangers être tenus pour responsables des cas de et par le nettoyage et déblocage forces majeurs, tels que définis par la...
Page 58
Art. L. 21 1-12. « L’action résultant du les dommages résultant du transport défaut de conformité se prescrit par seront pris en charge par IKEA. Le deux ans à compter de la délivrance du client doit vérifier ses colis et porter bien.
Page 59
à vos appareils assurez vous de disposer de la électroménagers IKEA : référence IKEA (code à 8 chiffres) et du numéro de service (code à 12 chiffres) N’hésitez pas à contacter le prestataire de que vous trouverez sur la plaque Service Après-Vente désigné...
Page 60
• Les consommables, y compris les Qui effectuera la réparation ? ampoules et les piles. Le réparateur agréé IKEA se chargera de la • Les éléments non fonctionnels et réparation par le biais de son propre réseau décoratifs qui n’affectent pas l’usage ou du réseau de partenaires autorisés.
Page 61
IKEA IKEA. Nous vous recommandons de lire N’hésitez pas à contacter un centre attentivement toute la documentation fournie d’entretien et de réparation agréé IKEA pour : avec l’appareil avant de nous contacter. • Faire une demande d’intervention sous garantie.
Collegamento elettrico Uso quotidiano Consigli per la salvaguardia Tabelle di cottura dell’ambiente Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio, 8 anni, le persone con ridotte leggere le seguenti norme capacità fisiche, sensoriali di sicurezza. Conservarle...
Page 63
ITALIANO USO CONSENTITO ATTENZIONE: Non lasciare mai l’apparecchio incustodito ATTENZIONE: l’apparecchio durante l’essiccazione degli non è destinato ad essere alimenti. Se l’apparecchio è messo in funzione mediante predisposto per l’uso di una un interruttore esterno, come termosonda, usare solo i tipi di temporizzatori o sistemi di termosonda raccomandati per comando a distanza separati.
Page 64
ITALIANO installazione utilizzare i guanti cavo di alimentazione. Attivare protettivi per non procurarsi tagli. l’apparecchio solo dopo avere completato la procedura di L’installazione, comprendente installazione. anche eventuali raccordi per l’alimentazione idrica Eseguire tutte le operazioni e i collegamenti elettrici, e di taglio del mobile prima di gli interventi di riparazione inserire il forno, avendo cura di...
Page 65
ITALIANO il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio deve essere è danneggiato, deve essere conforme alle norme di sicurezza sostituito con uno dello stesso elettrica nazionali. tipo dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da Non utilizzare cavi di un tecnico qualificato per evitare prolunga, prese multiple...
ITALIANO Descrizione del prodotto Pannello comandi Ventola forno Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza inferiore (non visibile) Grill Porta forno Lampada posteriore Accessori Piastra dolci Griglia Inserire la griglia e altri accessori Inserire la griglia tenendola leggermente inclinata verso l’alto, appoggiando dapprima il lato posteriore rialzato - orientato verso l’alto - sul livello desiderato.
ITALIANO Pannello comandi Manopola di selezione Manopola del termostato Manopola del timer Spia termostato/preriscaldamento Primo utilizzo Togliere gli accessori dal forno e riscaldarlo e fumi prodotti dal materiale isolante e dai a 200°C per un'ora circa per eliminare odori grassi di protezione. Uso quotidiano 1.
Page 68
ITALIANO Tabella Funzioni Forno Il forno dispone di 5 livelli di cottura. Contarli partendo dal più basso. Funzione Descrizione Funzione FORNO SPENTO Per spegnere il forno. TERMOVENTILATO Per cuocere contemporaneamente su più ripiani (massimo tre) alimenti, anche diversi, che richiedono medesima temperatura di cottura.
ITALIANO Tabelle di cottura Alimenti Funzione Preriscal- Livello Temperatura Tempo di damento (dal fondo) (°C) cottura (min) DOLCI, PASTICCERIA, ECC. 150–170 30-90 Torte a lievitazione 160-180 30-90 Torte ripiene 160-200 35-90 (cheese cake, strudel, 160-200 40-90 torta di frutta) 160-180 15-40 Biscotti/tortine 4-2/5-3-1...
Page 70
ITALIANO Alimenti Funzione Preriscal- Livello Temperatura Tempo di damento (dal fondo) (°C) cottura (min) CARNE Arrosto di maiale 180-190 1 10-150 con cotenna 2 kg Agnello/vitello/ 190-200 80-120 manzo/maiale 1Kg Pollo/coniglio/ 200-230 50-100 anatra 1Kg Tacchino/oca 3Kg 180-200 150-200 PESCE Pesce al forno/al cartoccio 0.5Kg 170-190...
ITALIANO Pulizia e manutenzione PULIZIA Durante e dopo la pulizia pirolitica, tenere lontano gli animali domestici ATTENZIONE! (specialmente i volatili) dall’area in cui è Non usare assolutamente pulitrici a posizionato l’apparecchio. getto di vapore. Accessori Effettuare la pulizia ad apparecchio •...
Page 72
ITALIANO Per rimuovere la porta 1. Aprire completamente la porta. 2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere e spingerle in avanti fino al fermo (Fig. 1). Fig. 4 Per rimontare la porta 1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi. Fig.
Page 73
N. 244/2009). 4. Rimontare il profilo superiore: un clic Le lampade sono disponibili presso il indica il corretto posizionamento. Centro Assistenza IKEA. Verificare che la tenuta sia salda prima di rimontare la porta. Per sostituire la lampada 1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
(visibile a porta aperta); • il vostro indirizzo completo; • il vostro numero di telefono. Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
ITALIANO Dati tecnici Tipo di apparecchio: forno elettrico ad incasso Identificazione modello: MATÄLSKARE 303.687.80, MATTRADITION 503.687.84 MATTRADITION 804.1 17.24 MATTRADITION 304.1 17.26 Numero di cavità Fonte di calore Elettrica Numero di funzioni Volume utile. Misurato con le griglie laterali e i pannelli catalitici rimossi. Superficie della teglia da forno più...
(tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm la stessa della rete elettrica. La targhetta devono essere effettuate unicamente da matricola del prodotto si trova sul bordo personale qualificato. Rivolgersi al Centro anteriore del forno, ed è visibile quando si Assistenza IKEA. apre la porta.
ITALIANO Consigli per la salvaguardia dell’ambiente in materia. Per ulteriori informazioni sul ATTENZIONE: Per evitare trattamento, il recupero e il riciclaggio il rischio di folgorazione, degli elettrodomestici, contattare l’ufficio prima di qualsiasi intervento locale competente, il servizio di raccolta di manutenzione accertarsi dei rifiuti domestici o il negozio presso il che l’apparecchio sia spento e quale il prodotto è...
Danni a parti non funzionali e decorative Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato che non influiscono sul normale uso da IKEA fornirà il servizio attraverso la propria dell’elettrodomestico, inclusi graffi e rete di Partner di Assistenza autorizzati. differenze di colore.
Page 79
Vi suggeriamo di avere sempre a consumatore definiti dalle leggi locali. disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il Area di validità codice a 12 cifre riportati nell’etichetta For appliances which are purchased in Per del vostro prodotto.
Page 80
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ NEDERLAND Телефонен номер: 02 4003536 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA Тарифа: Локална тарифа 0031-50 316 8772 international Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00 Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief.