Branchements électriques Bandeau de commande Conseils pour la protection de Usage quotidien l’environnement Ce qu’il convient de faire si ... GARANTIE IKEA Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire a expliqué l’utilisation sécuritaire attentivement les consignes de et les dangers potentiels de sécurité.
Page 5
FRANÇAIS des pots de nourriture pour bébé l’alcool - un incendie pourrait se déclarer. Utilisez des gants pour retirer les plats et les doit être brassé et la température accessoires. À la fin de la cuisson, prenez vérifiée – vous pourriez blesser le garde en ouvrant la porte : laissez l’air chaud bébé.
Page 6
FRANÇAIS les clients dans les hôtels, motels, en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent et autres résidences similaires ; être exécutées par un technicien qualifié. Ne Environnements de type « Bed and procédez à aucune réparation ni à aucun breakfast ».
Page 7
FRANÇAIS AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé La plaque signalétique se par un câble identique provenant trouve sur le rebord avant du du fabricant, d’un représentant du four (visible lorsque la porte est Service Après-vente, ou par toute ouverte).
FRANÇAIS Description de l’appareil Porte Bandeau de commande Éclairage cavité Accessoires Support du plateau tournant Plateau tournant en verre Cuit-vapeur Généralités Support du plateau tournant De nombreux accessoires sont disponibles sur Utilisez le support du plateau tournant sous le le marché. Avant de les acheter, assurez-vous plateau tournant en verre.
FRANÇAIS Bandeau de commande Touche Stop (Arrêt) Touche JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) Touche POWER (Puissance) Touche Start (Démarrage) Touche Mémo Touche Porte (à utiliser pour ouvrir la Touche STEAM (VAPEUR) porte) Touche + /- (à utiliser pour régler le temps ou le poids) Usage quotidien Protection contre une mise en marche du Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson:...
Page 10
FRANÇAIS Si vous souhaitez supprimer l’affichage de l’heure après le réglage de l’horloge, appuyez de nouveau sur la touche Stop (Arrêt) pendant 3 secondes, puis encore une fois sur Stop (Arrêt). 1. Appuyez sur les touches +/- pour régler Pour réafficher l’horloge, suivez la procédure la durée de cuisson.
Page 11
FRANÇAIS Niveau de puissance avec la fonction micro-ondes » et choisissez une puissance de 160 W. Micro-ondes uniquement Examinez les aliments régulièrement Puissance Utilisation conseillée : pour vérifier leur état. La pratique vous Réchauffage de boissons, d’eau, enseignera combien de temps il faut pour de bouillons, de café, de thé...
Page 12
FRANÇAIS Poisson Poissons entier, darnes ou filets. (100 g - 1.5 Kg) 1. Appuyez sur la touche Jet Defrost. Pour les aliments non indiqués dans le 2. Appuyez sur les touches +/- pour tableau ou de poids inférieur ou supérieur spécifier le poids des aliments.
Page 13
FRANÇAIS MISE EN GARDE ! Le cuit-vapeur est Vapeur (Steam) conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement. Ne l’utilisez jamais avec une autre fonction. Vous risqueriez de l’endommager. Assurez-vous toujours que le plateau Utilisez cette fonction pour la cuisson tournant peut tourner librement avant de d’aliments tels que les légumes et le poisson.
Page 14
FRANÇAIS MISE EN GARDE : Dans un four à micro- MISE EN GARDE : L’appareil et ses ondes, les liquides peuvent bouillir sans parties accessibles chauffent en cours produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent d’utilisation. Évitez tout contact avec les déborder brusquement.
Si l’appareil doit être réparé, adressez-vous au centre d’entretien et de réparation agréé IKEA. Vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement.
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Tension d’alimentation 220-240 V/50 Hz Puissance nominale 1300 W Fusible 10 A (UK 13 A) Puissance de sortie MO 750 W Dimensions externes (HxLxP) 394 x 595 x 320 Dimensions internes de la cavité (HxLxP) 187 x 370 x 290 Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique apposée à...
FRANÇAIS proche. Il est recommandé de retirer le four Au moment de l’installation, assurez-vous de la base en polystyrène uniquement au que le cordon d’alimentation n’est pas moment de l’installation, afin d’éviter tout endommagé par l’appareil. risque d’endommagement de l’appareil. Branchements électriques Avant le branchement de l’appareil Le fabricant décline toute responsabilité...
FRANÇAIS N’utilisez en aucun cas cet appareil si le Pour les appareils équipés d’une fiche : si la cordon d’alimentation ou la prise de courant fiche n’est pas adaptée à votre prise murale, est endommagé, si l’appareil ne fonctionne contactez un technicien qualifié. pas correctement ou s’il a été...
à sa seule discrétion, Qui effectuera la réparation ? s’il est couvert par cette garantie. Si le IKEA gère les prestations de service par le réparateur estime que le produit est biais de son propre service après-vente ou couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,...
Page 20
Les frais reliés à l’installation initiale de • Les accessoires utilisés ou usés comme l’appareil IKEA. par ex. les piles et ampoules. Si un prestataire de service IKEA ou son • Les éléments non fonctionnels et partenaire contractuel agréé répare décoratifs qui n’affectent pas l’usage ou remplace l’appareil conformément...
Page 21
être réalisée par un installateur agréé) garantie.Le nom et le numéro d’article • Demander des clarifications au sujet du (code à 8 chiffres) IKEA de chaque fonctionnement des appareils IKEA appareil acheté figurent également sur Afin de vous garantir la meilleure la preuve d’achat.
Page 23
كيف تسري القوانين المحلية كاملة بمراكز الخدمة المعتمدة من IKEA .وأرقام الهواتف الخاصة بها حقوق قانونية محددة تغطي أو تتجاوزIKEA يعطيك ضمان كافة المتطلبات القانونية المحلية. إال أن هذا الوضع ال يحد .بأي حال من حقوق العميل التي تحددها التشريعات المحلية نطاق السريان...
Page 24
الخارجية وعن التنظيف إزالة انسدادات الفالتر أو أنظمة من سيقوم بتنفيذ أعمال الخدمة؟ .الصرف أو أدراج الصابون بإتاحة الخدمة من خالل قسم أعمالIKEA يقوم مقدم خدمة ،األضرار في األجزاء التالية: الزجاج الخزفي، الملحقات .الخدمة الخاص به أو شبكة وكالء خدمة معتمدون سالل األواني الخزفية وأدوات المائدة، أنابيب اإلمداد...
Page 25
عرب ي التوصيل الكهربائي التخلص من مواد التغليف تحذير!: من الخطورة أن يقوم أي شخص مواد التغليف قابلة إلعادة التدوير 001%، كما أنها تحمل رمز غير مدرب بإجراء أي خدمة أو إصالحات .إعادة التدوير تتضمن خلع أي غطاء يحمي من التعرض لطاقة لذا، يجب التخلص من أجزاء التغليف المختلفة بطريقة مسؤولة .الميكروويف...
Page 26
عرب ي التوصيل الكهربائي تنبيه: الجهاز غير مخصص لالستخدام عن طريق ميقاتي قبل التوصيل .خارجي أو نظام تشغيل عن بعد مستقل تأكد من أن قيمة الفلطية الموجودة على لوحة البيانات تتوافق يجب أال يتسنى للمستخدم إمكانية الوصول إلى األجزاء .مع قيمة الفلطية في منزلك .الكهربائية...
Page 27
عرب ي البيانات الفنية 022 042- فلط/05 هرتز جهد اإلمداد 0031 واط دخل الطاقة االسمي )01 أمبير (المملكة المتحدة 31 أمبير الفيوز 057 وات طاقة خرج الميكروويف 320 x 595 x 394 )األبعاد الخارجية (طول×عرض×عمق 290 x 370 x 187 )األبعاد الداخلية لحيز الطهي (طول×عرض×عمق .البيانات...
Page 28
)" على لوحة الصنعService" رقم مركز الخدمة المعتمد (الرقم الوارد بعد كلمة ،)الموجود على الحافة الدخلية لحيز لفرن (يمكن رؤيته عندما يكون الباب مفتوحا ،عنوانك بالكامل .رقم هاتفك المعتمدة (لضمان استخدام قطع الغيار األصليةIKEA عند الحاجة للقيام بأية إصالحات، يرجى االتصال بأحد مراكز خدمة .)وتنفيذ اإلصالحات بشكل صحيح...
Page 29
عرب ي تحذير: ال تقم بتسخين أو طهي البرطمانات أو األوعية طهي الخضروات .محكمة الغلق في هذا الجهاز .ضع الخضروات في المصفاة ،فقد يتسبب الضغط الذي ينشأ بالداخل في انفجار البرطمان .اسكب 001 مل من الماء في الجزء السفلي .مما يلحق الضرر بالجهاز .قم...
Page 30
عرب ي .ضع الطعام على شبكة البخار الذاكرة تقدم إليك وظيفة الذاكرة طريقة سهلة الستدعاء اإلعداد .المفضل بسرعة أضف 001 مل (1ديسي ل) من الماء في الجزء السفلي من إن المبدأ الذي تقوم عليه وظيفة الذاكرة هو تخزين أية .جهاز البخار .إعدادات...
Page 31
عرب ي .افتح الباب إذابة التجمد يدو ي ً ا .قم بتقليب الطعام اتبع طريقة "الطهي وإعادة التسخين باستخدام موجات قم بإغالق الباب وإعادة التشغيل من خالل الضغط على الميكروويف" واختر مستوى الطاقة 061 واط عند إذابة .زر التشغيل .التجمد يدو ي ًا مالحظة: يقوم...
Page 32
عرب ي قد يؤدي الضغط على زر الطاقة أي ض ً ا إلى تغيير مستوى الساعة .الطاقة. ستعرض لك الضغطة األولى مستوى الطاقة الحالي حافظ على الباب مفتوحً ا أثناء ضبط الساعة. يوفر لك هذا قم بالضغط على زر الطاقة بشكل متكرر لتغيير مستوى 5 دقائق...
Page 33
عرب ي لوحة التحكم زر إذابة التجمد السريعة زر اإليقاف زر بدء التشغيل زر الطاقة زر الباب زر الذاكرة )(استخدم هذا الزر لفتح الباب زر البخار -/ + الزر )(استخدم هذا الزر لضبط الوقت أو الوزن االستخدام اليومي .اضغط على زر اإليقاف أو افتح الباب إللغاء الرنين بدء الحماية / قفل المفاتيح...
Page 34
عرب ي شرح المنتج الباب لمبة حيز الطهي لوحة التحكم الكماليات جهاز الطهي بالبخار القرص الدوار الزجاجي دعامة القرص الدوار دعامة القرص الدوار نقاط عامة استخدم دعامة القرص الدوار الموجود أسفل القرص الدوار يتوفر عدد من الكماليات في األسواق. قبل الشراء، تأكد من الزجاجي. ال تقم مطل ق ً ا بوضع أية أواني أخرى على دعامة .أنها...
Page 35
عرب ي التحذيرات الكهربائية التركيب وتوجد لوحة الصنع على الحافة األمامية - يجب نقل الجهاز وتركيبه بواسطة شخصين على األقل خطر اإلصابة. استخدم قفازات واقية إلخراج الجهاز من العبوة .)للفرن (يمكن رؤيتها عندما يكون الباب مفتوحا .ولتركيبه - خطر اإلصابة بجروح قطعية يجب...
Page 36
عرب ي االستخدام المسموح به تحذير!: في حالة تعرض الباب أو إطارات إحكام الباب للتلف، يحظر تشغيل الفرن إال بعد هذا الجهاز مخصص لالستخدام في .إصالحه – خطر اإلصابة :األغراض المنزلية وما شابهها مثل تحذير!: يجب أال يتم تسخين السوائل أو منطقة المطبخ في المحالت والمكاتب وبيئات األطعمة...
Page 37
معلومات السالمة التركيب شرح المنتج التوصيل الكهربائ ي لوحة التحك م متطلبات الحفاظ على البيئ ة االستخدام اليوم ي IKEA ضمان ... ما العمل عندما معلومات السالمة .اقرأ تعليمات السالمة هذه قبل استخدام الجهاز تحذير!: يسخن الجهاز وأجزاؤه التي يمكن واحتفظ بها في مكان قريب للرجوع إليها .الوصول إليها أثناء االستخدام . ً مستقب ال...