Page 1
Instructions et pièces Pompes sanitaires ™ à fûts SaniForce 3A5476E Pour des applications sanitaires de transfert de produits à viscosité moyenne ou élevée. Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses. Pour un usage professionnel uniquement. Voir page 3 pour les informations sur les modèles –...
Modèles Modèles Modèle Moteur Bas de pompe Homologations système Modèle Type Modèle Longueur Remarques du moteur Turbine 25C411 17N666 115 V CA, vitesse variable † 17N669 39 pouces Consulter l’étiquette ETL 25C413 17N666 115 V CA, vitesse variable † 17N670 47 pouces 25C412 17N667...
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que le symbole de danger fait référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, toujours se reporter à...
Page 5
Avertissements AVERTISSEMENTS RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Cet équipement doit être mis à la terre. Une mauvaise mise à la terre, une mauvaise configuration ou une mauvaise utilisation du système peut provoquer une décharge électrique. • Mettre hors tension et débrancher le câble d’alimentation avant de procéder à la maintenance du matériel.
Raccorder le collier de serrage monté à l’extrémité ou 17N667, attacher le moteur à la pompe en du câble de terre à une véritable prise de terre. Graco serrant l’écrou du moteur sur la pompe. peut fournir un collier de serrage et un fil de terre (réf.
être raccordé au VFD. Suivre les instructions fournies dans le manuel du fabricant du VFD. En cas d'achat d'un VFD Graco en option, poser le câblage du VFD comme suit : 1. Raccorder les câbles au moteur. Voir Raccordements des câbles au niveau du moteur.
Page 8
Installation 6. Brancher les câbles d'alimentation aux bornes d'alimentation du boîtier VFD. Consulter le tableau et les figures suivants pour l'application au propre système. 7. Fermer le boîtier électrique du VFD. 8. Configurer le VFD comme indiqué. N° de référence Tension nominale Plage de tension Tension nominale...
Réglage Réglage Rinçage avant la première Les accessoires sont disponibles auprès de Graco. Veiller à ce que tous les accessoires répondent aux utilisation exigences de son système en termes de taille et de capacité de pression. La pompe sanitaire a été assemblée avec un lubrifiant sanitaire sur les pièces mobiles et a été...
Couper l’alimentation électrique à la pression d'évacuation de la pompe. avant toute intervention. Le concessionnaire Graco peut fournir un kit • Ne pas utiliser ces pompes pour transférer de raccords pour tuyau, réf. 25C502.
VFD. Réglages en usine Les paramètres du VFD ont été prédéfinis en usine pour la plupart des applications. Voir Configuration initiale (moteur 17N668 avec VFD de Graco), à la page 11, pour modifier les réglages par défaut comme requis. 3A5476E...
Fonctionnement Arrêt de la pompe Inversion du sens de rotation du moteur REMARQUE : Le paramètre VFD P112 contrôle le sens La pression de sortie chute aussitôt que le moteur est de rotation du moteur. Le sens de rotation est réglé vers coupé.
Dépannage Dépannage ATTENTION La commande de variation de la vitesse ne doit pas être utilisée comme commande de MARCHE/ARRÊT. Elle interrompt le fonctionnement du moteur, mais ne l’éteint pas. Vérifier toutes les solutions possibles dans le guide de dépannage avant de démonter la pompe. Problème Cause Solution...
Maintenance Maintenance Procédure de rinçage 4. Démonter la pompe et les accessoires. Consulter Modèles 25C411 - 25C414, à la page 15, Modèles 25C416 - 25C419, 25C776 - 25C779, à la page 17 ou Modèles 25C416 - 25C419, 25C776 - 25C779, à...
Maintenance Modèles 25C411 - 25C414 Dépose de la pompe 6. Si le manchon de guide (9) n’a pas été extrait en même temps que l’axe d’entraînement, le retirer maintenant. Il doit être retiré depuis l'extrémité côté moteur du tuyau à cause du collet situé à l'extrémité du manchon de guide.
Maintenance Remontage après nettoyage 6. Poser l’écrou (2) et le circlip (3) sur la flasque REMARQUE : Toute pièce endommagée doit être de raccordement (10). remplacée, car elle peut contenir des microorganismes qui peuvent polluer le produit. 7. Identifier l'extrémité de l’axe d'entraînement à...
Maintenance Modèles 25C416 - 25C419, 25C776 - 25C779 Dépose de la pompe 8. Retirer les éléments restant à l'extrémité de la turbine ou de l'entraînement de l'axe d'entraînement. Conserver toutes les pièces pour plus tard. 9. Retirer le joint torique (117), l’entretoise (115) et la douille (113) du tuyau interne (103).
Page 18
Maintenance Remontage après nettoyage 7. Poser l’écrou (110) et le circlip (111) sur la flasque REMARQUE : Toute pièce endommagée doit de raccordement (103) du tuyau interne. être remplacée, car elle peut contenir des microorganismes qui peuvent polluer le produit. 8.
Maintenance Modèles 25C420, 25C421, 25C422, 25C780, 25C781, 25C782 2. Introduire une tige rigide, un tournevis, par exemple, ou une clé hexagonale longue, dans le trou d'inspection du réducteur de vitesse (205) et la positionner dans l’axe central comme levier pour •...
Page 20
Maintenance Remontage après nettoyage a. Pour les modèles 25C420, 25C421, 25C780 et REMARQUE : Toute pièce endommagée doit être 25C781, positionner le moteur sur le manchon remplacée, car elle peut contenir des microorganismes de raccordement (202) et serrer l’écrou (203) qui peuvent polluer le produit.
Maintenance Maintenance des moteurs 17N666 et 17N667 Avant d'effectuer une intervention de maintenance : • Couper le moteur à l'aide de l’interrupteur 4. Les deux balais moteur sont maintenus par une vis MARCHE/ARRÊT. cruciforme et une patte. Desserrer les vis d’un tour environ, tourner la patte et tirer l'ensemble balais •...
Pièces Pompes complètes, modèles 25C411, 25C412, 25C413 et 25C414 12† 13† 11† 15* (2x) 20‡ 21‡ Uniquement serrer à la main. Appliquer du lubrifiant sanitaire sur les filetages. ti30225a 3A5476E...
Données techniques Données techniques Pression de service maximale du produit ... . . Centrifuge....... . 0,3 MPa (3 bar, 43 psi) Engrenage excentré...
Page 39
ISSUE DATE: June 20, 2017 CERTIFICATE AUTHORIZATION NUMBER: 3588 THIS IS TO CERTIFY THAT Graco, Inc. 88 - 11th Avenue, NE, Minneapolis, MN 55413 is hereby authorized to continue to apply the 3-A Symbol to the models of equipment, conforming to 3-A Sanitary Standards for:...
Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...